Второй брак - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Брукс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй брак | Автор книги - Хелен Брукс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Вам холодно, – сказал он, заметив ее дрожь. Клэр не могла вымолвить ни слова. Она знала, что сейчас произойдет, но не могла этого предотвратить. – Я вас согрею.

И, не успев охнуть, она оказалась в его объятиях, его губы впились в ее рот. В голове промелькнула мысль: я знала, что это случится, знала с той самой минуты, когда его увидела. Это было неизбежно...

Руки ее легли на его мускулистые плечи, а тело невольно прижалось к нему. Его поцелуй породил в ней желание, пронзившее ее как кинжал.

Он был хорош, Боже, как он соблазнителен! Сколько же женщин перебывало в его руках, если он умеет так целовать?.. Но это свидание для него – всего лишь эпизод.

– Клэр, моя маленькая, теплая Клэр... – бормотал он, целуя ее шею. – Я с ума схожу, я обезумел...

Снова его рот овладел ее губами, это был голодный, жадный поцелуй. Клэр прижалась к Романо, отвечая с такой же страстью.

Теперь, сквозь тонкий покров одежды, она могла почувствовать, как он возбужден. Ей следовало бы испугаться этого неведомого ощущения... Она не испытывала ничего подобного с Джефом. А с тех пор как Джеф ее бросил, она не смотрела на мужчин. Но происходящее сейчас доставляло ей высшее, пронзительное наслаждение. Потому что Романо желал ее.

Руки его скользили вверх и вниз вдоль ее тела, сначала по халату, а потом, со стоном желания, он проник под этот покров и стал ласкать ее груди. Клэр затрепетала. Соски ее набухли. Но когда руки его скользнули вниз и пояс халата развязался, она вскрикнула:

– Не надо! – Возглас этот был продиктован инстинктом, да еще памятью о словах Джефа... о его отвращении к ее израненному в аварии телу. Клэр отступила от мужчины так резко, что выдала свой панический страх. Отвернувшись, она поспешно завязала пояс халата.

– Я... не хочу... – лепетала она, заикаясь. – Не могу...

– Хорошо, хорошо, я не буду, – успокаивал ее Романо. Но когда он сделал шаг к ней, она, скрестив руки на животе, отшатнулась прочь, с лицом белым как мел.

– Не прикасайся ко мне, – прошептала Клэр. – Отвези меня в Каса Понтина, сейчас же. Прошу тебя.

– Не смотри на меня так, я не причиню тебе зла. Я не желал, чтобы это случилось, так же, как и ты, – сказал Романо. – Это произошло само собой. Клэр...

– Я не хочу ничего такого. Я не хочу тебя. – Объятая страхом и стремлением скрыть свой «изъян», Клэр плохо понимала, что говорит. – Я не такая, как ты: не завожу романы, не сплю со всеми подряд...

– Минуточку, – сердито перебил Романо. – Что тебе наговорили обо мне?

– Ничего. Никто... никто ничего не говорил. Просто я... видела фото...

– Какие еще фото? – зарычал он.

– В альбоме.

– Дорогая, я никогда не обладал большим терпением, но и то, что у меня было, кончается. – Романо заскрипел зубами. – Соблаговоли объяснить, какие фото ты видела. И где?

– У Грейс. – Набрав побольше воздуха, потому что голос ее не слушался, Клэр продолжала: – Там ты и Донато... с разными женщинами. Еще до женитьбы.

– Ах до-о-о... – протянул он с иронией. – Значит, увидев меня и Донато на фото с женщинами, ты сделала вывод, что я сексуальный маньяк? Извращенец?

– Нет, но...

– Не «нет» а «да». Ты считаешь, что я спал со всеми женщинами, с которыми встречался до женитьбы, так? – Глаза его сузились и сверкали как стальные клинки. – Поскольку ты близкая подруга Грейс, я кое-что тебе объясню. Женившись на Бьянке, я уже не был девственником. Но и не вел себя как жеребец-производитель. Это понятно? – Теперь глаза его полыхали огнем. – Не стоит меня бояться: того, что было сегодня, больше не произойдет. Это была случайность. – Презрение, с которым он смотрел на нее, было трудно перенести. – И не могу сказать, что мне это так уж понравилось.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Так мне и надо, думала Клэр, плывя по огромному, олимпийских размеров бассейну. Делая мощные броски, выкладываясь до последнего, она словно бы хотела избавиться от мысли, преследовавшей ее с того несчастного вечера, три недели назад. Да, я заслужила от Романо те резкие слова... Но все равно их было очень тяжело вынести.

В тот вечер в машине, пока он вез ее домой, царило напряженное, ледяное молчание. Клэр куталась в огромный халат, а подъехав к Каса Понтина, без слов вышла из «феррари». Видя, как машина с ревом понеслась по аллее прочь, Клэр поняла, что стала идиоткой в глазах Романо.

С того вечера он несколько раз был в доме, но явно старался не оставаться наедине с Клэр.

– Клэр, – спросила как-то Грейс, – вы с Романо не поссорились? В тот субботний вечер, я хочу сказать. У вас все в порядке?

– Конечно. – Вот чего не хотелось Клэр, так это волновать подругу в последние дни ее беременности. – У нас все нормально. Просто мне кажется, что мы не очень подходим друг другу, у нас мало общего. Нам не о чем говорить, вот и все.

– Зато у тебя, видимо, много общего с молодым де Медичи, – поддразнила ее Грейс. – Я заметила, что вы прекрасно ладите друг с другом.

– Аттилио – милый человек. Не говоря уже о том, что замечательный репетитор. Как давно он занимается с Лоренцо?

– Несколько лет. Аттилио очень подходит племяннику. И попугаю, – добавила Грейс иронически. – Хотя учитель настоял на том, чтобы заниматься в комнате, где не будет Бенито.

– Это можно понять, – сказала Клэр. И правда, попугай бывал очень криклив, когда ему не уделяли внимания.

– Ты не находишь, что учитель довольно привлекателен? – спросила Грейс.

– Кажется, да, – рассеянно ответила Клэр.

– Просто «да»? – переспросила Грейс. – Ну что ж...

Вспоминая этот разговор, Клэр вылезла из бассейна и постояла, пытаясь отдышаться. Было начало марта, дни выдались довольно теплые и приятные, хотя солнце еще не светило во всю мощь.

Клэр потянулась было к своему халату, оставленному у края бассейна, когда к ней подбежал Лоренцо. За ним появился Аттилио.

– Клэр, ты ведь не уходишь? Не уходи, Клэр, давай поиграем в воде, а?

– Не знаю, право...

– Хорошо бы вы остались, Клэр. Подумайте, как мне будет трудно с ним справиться без вас, – вмешался Аттилио. – Этот сорванец уже полчаса как пристает ко мне с купаньем, зная, что вы здесь. Но я – учитель строгий и настоял на том, чтобы он доделал свое задание.

Клэр неопределенно улыбнулась: в словах репетитора вроде бы не было ничего такого, что могло бы ее смутить, фактически же за последние полмесяца был один или два случая, когда она почувствовала, что нравится Аттилио. А если это действительно так, то совсем ни к чему поощрять его. Он очень привлекателен, с этими темными глазами на смуглом лице и светло-русыми, почти белокурыми волосами. Но хотя она с ним на дружеской ноге, дальше этого идти не стоит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию