Твоя единственная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твоя единственная любовь | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре Джейн замахала Кэсси рукой.

– Пора, уже почти полночь. И не вздумай исчезнуть с последним ударом часов!

Вдруг позвонили в дверь. Странно, подумала Кэсси, ведь все уже давно собрались. Она пошла в прихожую, приоткрыла дверь и изумленно уставилась на запоздавшего гостя.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Незнакомец улыбнулся, и у Кэсси радостно забилось сердце. Знакомые черные волосы были стянуты назад резинкой, подбородок украшала эффектная бородка, а в ухе красовалась золотая серьга. На нем была белая рубашка, распахнутая на груди до самой пряжки на широком ремне. Ник стоял, молодецки расставив ноги в высоких кожаных сапогах с отворотами и небрежно положив руку на эфес сабли, висевшей у пояса.

– Господи, – воскликнул кто-то из гостей, – да это же пират Черная Борода!

Под дружный смех остальных Ник взял оторопевшую Кэсси за руку и отвесил ей галантный поклон. Затем все вновь повернулись к экрану телевизора, отсчитывая удары часов.

Кэсси взглянула в знакомые синие глаза. С последним ударом курантов Ник обнял ее, и все вопросы были уже не важны.

– С Новый годом, Золушка! – сказал он.

Кэсси заметила торжествующую улыбку Полли, но в это мгновение все начали целоваться и поздравлять друг друга. Ник тоже поцеловал ее. И не выпускал из объятий, пока не услышал протестующие возгласы и свист гостей.

– Это деверь Джулии, – выкрикнула Кэсси. – Ник Сеймур.

– Деверь? – насмешливо передразнил кто-то, и все дружно засмеялись. Все, кроме Руперта, который выглядел так, словно ему дали поддых.

– Я попросил поставить что-нибудь медленное, – сказал Ник, когда вновь заиграла музыка. – Потанцуешь со мной?

Поскольку Ник чаще приказывал, чем просил, Кэсси пришло в голову, что он намекает на нечто большее, однако она не колеблясь приняла приглашение. Некоторое время они молча танцевали, прильнув друг к другу. Наконец Ник незаметно оттеснил ее к выходу и, втянув в кухню, плотно закрыл за собой дверь.

– Ты удрал с другой вечеринки? – спросила она, вдруг смутившись, когда они остались одни.

– Нет. Весь этот наряд исключительно ради тебя.

– Ты, конечно, знал, что мы собирались пригласить гостей, но, по-моему, я ничего не говорила насчет костюмов.

– Мне сказала Полли. Это она меня пригласила и попросила явиться в камзоле Прекрасного Принца. – Он прислонился спиной к двери, в глазах поблескивали лукавые искорки. Сердце Кэсси застучало так сильно, что, казалось, если бы не громкая музыка в зале, он точно бы это услышал. – Но я вспомнил, что ты говорила мне однажды.

– Красавец разбойник превратился в серьезного инженера, – кивнула она.

– Я имел в виду другое. Ты рассказала, что когда-то тебе безумно нравились мои длинные волосы, серьга и щетина. Волосы, правда, отрасти не успели, но борода не проблема, так же как и серьга в ухе. – Он шагнул к ней, и Кэсси инстинктивно попятилась. – Здесь ты от меня не спрячешься, дорогая.

– Выходит, это Полли пригласила тебя? – испуганно спросила она.

– Да. Кажется, она была уверена, что мое присутствие тебя порадует. Это так?

Кэсси молча смотрела на него как завороженная.

– Да.

– Почему же?

Вдруг она вспомнила, что ей не следовало удостаивать его даже взглядом, не то что радоваться.

– Потому что я круглая идиотка, – с горечью проговорила Кэсси.

– Осталось еще вино? – вбежала запыхавшаяся Джейн. – Ах, простите, я не хотела мешать.

– Послушай, – сказал вдруг Ник. – Ничего, если я похищу Кэсси ненадолго? В конце концов, – добавил он, взглянув на ее костюм, – она ведь все равно должна была исчезнуть ровно в полночь.

– Отлично! – радостно воскликнула Джейн и выбежала из кухни.

– Никуда я не поеду! – упрямо заявила Кэс.

– Всего на один час. Я привезу тебя обратно, когда пожелаешь.

– Но у нас праздник. Не могу же я ни с того ни с сего уйти в самом разгаре.

– Еще как можешь. – Он грозно взялся за свой кожаный ремень. – А не то заставлю тебя силой, не забывай, что я разбойник. Так что подумай хорошенько!

Кэсси метнула на него яростный взгляд, но все же накинула пальто и покорно пошла к машине.

– Надо было предупредить остальных, – сердито буркнула она.

– Не волнуйся. Они знают, что я увез тебя, – весело отозвался Ник, забросив саблю на заднее сиденье.

– И куда же мы едем?

– Домой.

– К кому домой?

– Ко мне, конечно, – насмешливо заметил он. – У меня как-никак тоже есть дом.

Кэсси молча откинулась на спинку сиденья. В голове у нее все смешалось: с одной стороны, она была безумно счастлива просто побыть с ним рядом; с другой – та сцена в доме Макса никак не шла из памяти. Сердце ее преисполнилось решительности. Почему бы не сказать ему прямо сейчас, что ей все известно? И неважно, ответила ли Джулия на тот поцелуй. Виновником все равно был он. А она из-за этого всю ночь не сомкнула глаз. Его неожиданное появление заставило ее ненадолго забыть о происшедшем – так сильно она обрадовалась. Но теперь все снова встало на свои места.

Ник жил в районе Ноттинг-Хилл. Квартира с высокими потолками и большими окнами располагалась на первом этаже. Однако ей некогда было оглядываться по сторонам. Скинув куртку, он помог ей снять пальто, и Кэсси вдруг стало ужасно неловко в своих лохмотьях.

– Зачем ты меня сюда привез?

– Поговорить. – Он усадил ее на софу. – Подожди немного, я сейчас вернусь.

Он вышел, давая ей возможность привыкнуть к новой обстановке. Комната показалась ей очень милой. И пока Кэсси задумчиво разглядывала вещи Ника, в голове у нее постепенно созрел план. Сегодня вечером, на праздничной вечеринке в их доме, Ник ни от кого не скрывал своих чувств. По сути дела, он уже неоднократно давал ей понять, как она ему нравится. А с тех пор, как им довелось провести ночь на той ферме, страсть его, возможно, приобрела новую силу. Хотя бы из-за того, что он узнал о ней тогда. Так почему бы не попробовать? Что толку бросать в лицо обвинения? Не лучше ли сделать все, чтобы заставить его забыть Джулию? «Ты полюбишь меня, Доминик Сеймур», – решительно заключила она.

Когда Ник наконец вернулся в гостиную, он успел сбрить бороду и переодеться, что ни на йоту не убавило ему привлекательности в глазах гостьи.

– Прости, что так долго. Выпьешь что-нибудь? У меня есть шампанское.

– С удовольствием, – любезно проговорила она. – Дома мы почти не пили вина, боялись, что не хватит на всех. Только можно мне сперва немного умыться?

Ник с улыбкой оглядел темные разводы сажи у нее на щеках.

– Ладно, Золушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению