Без пяти минут любовь - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Рид cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без пяти минут любовь | Автор книги - Мишель Рид

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Один поцелуй сменялся другим, не менее страстным и голодным, нежным и требовательным.

Джанкарло снова взял ситуацию под контроль. Операция по соблазнению мисс Дейтон ему определенно удавалась. Осталось только продолжать в том же духе.

Но… Что он делает?

Джанкарло неожиданно для самого себя прервал поцелуй и посмотрел в полные страсти глаза Наталии, которые обещали ему неземное блаженство и умоляли не останавливаться, однако он уже принял решение.

– Нет, – тихо, но твердо сказал Джанкарло. Ее губы задрожали. Она медленно подняла голову и удивленно посмотрела на него.

– Нет? – переспросила Наталия, нахмурившись.

– Нет, – подтвердил он, но, не удержавшись, поцеловал ее еще раз. – Не сейчас. Не время. Нам надо посмотреть квартиру. У меня назначена деловая встреча через час. Мне должно быть стыдно: ты заслуживаешь большего, чем я сейчас могу тебе предложить. Прости. В следующий раз, обещаю, все будет по-другому. Извини меня за эту маленькую хитрость.

– Хитрость… – повторила она за ним, будто только это слово ей не понравилось из всех сказанных.

Наталия опустила ресницы и немного отодвинулась от него. Ее пальцы проскользнули вниз по его шее, спустились на грудь, а затем она оттолкнула его от себя.

Джанкарло видел, что причинил ей боль. Наталия чувствовала себя оскорбленной, брошенной. Но он ничего не мог с собой поделать. Подозрение, что она думает об Эдварде, когда целует его, испортило ему настроение. Джанкарло понимал, что не сможет забыть об этом – прощай наслаждение, которое он хотел получить.

Ни одна женщина не должна думать о другом s тот момент, когда она занимается любовью с Джанкарло Кардинале! В следующий раз он заставит Наталию Дейтон сдаться – это будет легко, а потом сделает так, чтобы она вообще не могла думать ни о чем и ни о ком, кроме него.

– Ну, если ты очень хочешь, мы можем попробовать уложиться в полчаса? – предложил он ленивым голосом, из-за чего ее глаза вспыхнули.

– Зачем же так торопиться? – парировала Наталия. – И это все, что вы хотите мне предложить?

Замечательно… Он рассмеялся. Хорошее настроение вернулось к нему.

Его смешило то, что Наталия подозрительно посматривала на него, а сама, видимо, раздумывала, не броситься ли ей на него дикой кошкой. Джанкарло, впрочем, был бы рад и такому повороту. Что бы ни произошло, одно он знал точно: рано или поздно этой кошечке придется навсегда сгинуть с его глаз…

Наталия в ярости поклялась отомстить Джанкарло. Как он мог так поступить с ней! Но, успокоившись немного, она поняла, что ей повезло. Мольба о спасении была услышана!

Джанкарло… Определенно ему нравилось дразнить людей. Мог бы подумать и о последствиях. А вдруг ему приносит удовольствие завлекать женщин в любовные сети, а потом бросать их?

Она сама хороша: была готова пойти до конца! Наталия содрогнулась от отвращения к себе. Все-таки потеряла самообладание. Сдалась…

В задумчивости Наталия заглянула в первую попавшуюся комнату и открыла рот от изумления: никогда в жизни она не видела ничего подобного.

Комната – если то, что находилось перед ее глазами, можно было так назвать – представляла собой правильный куб. Белый потолок. Паркетный пол. Бледно-желтые стены. В центре небольшое углубление, в котором были расставлены кожаные диваны кремового цвета. Между ними виднелся кусок мрамора. Наталия предположила, что это столик.

– Я думаю, это гостиная, – раздался рядом с ней насмешливый голос.

– Вы действительно намерены здесь жить? – спросила Наталия, не в состоянии представить себе, что кто-то может отважиться на такой шаг.

– Похоже, что да, – ответил Джанкарло.

Он прошел к диванам, дотронулся до мраморного столика, потом засунул обе руки в карманы брюк и осмотрелся.

Наталия с облегчением отметила, что Джанкарло застегнул рубашку. Чудесным образом он умудрился избавиться почти от всех доказательств недавнего небольшого любовного приключения. Даже галстук вернулся на законное место, разве что немного неплотно прилегал к Вротнику.

– Идите-ка сюда! Вы только на это посмотрите, – позвал ее Джанкарло.

Решив, что будет легче подойти, чем спорить с ним, Наталия перешагнула через порог и направилась к нему.

– Жилище для холостяка, – пробурчал он, кивая в сторону проема, через который открывался вид на соседнюю комнату – спальню, даже виднелась кровать, застеленная белоснежным бельем.

Наталия представила себе, что могло бы произойти на ней, и покраснела. Джанкарло это развеселило.

– Опять вы об этом думаете! Еще не время, – прошептал он, намеренно близко наклонившись к ней, при этом его губы едва не дотронулись до ее уха.

Наталия не успела отплатить ему за очередную наглость, потому что Джанкарло, посмотрев на часы, нахмурился и отвернулся от нее.

– У нас мало времени, – бросил он через плечо, казалось забыв о своей предыдущей провокационной фразе. – Нужно осмотреть остальные комнаты, чтобы найти место для кабинета. Скоро должны прийти люди, чтобы установить здесь технику.

Наталия вспомнила о том, что ей предстоит теперь каждый день работать здесь вместе с I Джанкарло, и ей стало не по себе. Тяжело вздохнув, она, превозмогая себя, последовала за ним, втайне надеясь, что дизайнер выбрал для других комнат менее оригинальные идеи.

К ее сожалению, минимализм был характерен для всей квартиры в целом. Например, столовая почти ничем не отличалась от гостиной. А в кухне было просто больше мраморных плит, торчащих из стен, чем в других комнатах.

Джанкарло был прав, назвав эти апартаменты «жилищем для холостяка». Нормальный человек в подобной квартире жить бы не мог.

– А! – воскликнул Джанкарло, заглядывая в последний дверной проем. – Кажется, я наконец понял, почему Фредо предложил мне именно эту квартиру. Смотрите!

Они оказались в просторной комнате, идеально подходящей для кабинета.

Внимательно оглядев комнату, Наталия решила, что приступать к работе в ней можно уже с завтрашнего дня. Не хватало только офисной техники, которую, по словам Джанкарло, должны были установить через несколько часов.

О таком кабинете можно только мечтать, подсказало Наталии ее деловое чутье. Значит, переезд сюда благотворно повлияет на работоспособность ее нового босса, а это главное для компании – отныне Наталия была настроена на деловой лад.

Ее беспокоил только один вопрос: где будет работать она? Представить, что они целыми днями будут сидеть вдвоем в одной комнате с Джанкарло Кардинале, было сложно. Еще ей не понравилось месторасположение нового офиса, слишком далеко от «Найта» и от ее собственного дома в Челси.

– Вас что-то беспокоит? – спросил ее Джанкарло, заметив ее озабоченность.

– Нет. Ничего, – ответила Наталия, отворачиваясь от него. Внезапно на нее навалилась усталость, и ей захотелось сесть, а еще лучше было бы лечь и полностью расслабиться. – Когда вы собираетесь переехать сюда? – автоматически спросила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию