Бессердечный - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессердечный | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Тише, тише, радость моя.

Джастин снова поцеловал ее, стараясь успокоить, безмолвно убеждая довериться ему. Он ласкал соблазнительную округлость, ощущая ее вес и восхищаясь ее безупречной формой. Ему так хотелось сорвать с нее одежду и прикоснуться к ее упругой, теплой и гладкой коже.

Она задрожала, когда его руки обхватили ее ягодицы, и он привлек ее к себе, ощущая тепло ее тела и прижимаясь к ней своей отвердевшей плотью. Должно быть, Эриел почувствовала это, поняла, чего он добивается, и снова ее тело стало неподатливым.

– Все в порядке, радость моя, – сказал он тихо. – Я не собираюсь причинить вам зло.

Но ее напряжение не ослабело, и она продолжала отталкивать его руками, сложенными на груди, пытаясь вырваться. Медленно и неохотно он выпустил ее из объятий. Эриел попятилась, как испуганная лань.

– Бояться нечего, – сказал он спокойно, хотя его состояние было весьма далеким от покоя. – То, что произошло между нами, совершенно естественно для молодых мужчины и женщины. Со временем вы научитесь получать наслаждение от наших объятий.

Она издала какой-то звук, который он принял за изъявление несогласия.

– Я не смогу, – прошептала она, отчаянно качая головой. – Я найду иной способ расплатиться с вами.

– Как хотите, Эриел. Вы, возможно, не согласны это признать, но я чувствую, что и вы желаете меня.

– Нет! Это не так… – Она облизнула пересохшие губы. – Я не желаю вас. Я не стану вашей любовницей. Я… я пойду к Филиппу и расскажу ему всю правду. Филипп мне поможет. Я знаю, что поможет.

Упоминание имени Марлина подняло бурю гнева в душе Джастина, настолько сильную, что он забыл о своем желании. Он сказал с горечью:

– Марлин вам поможет? И вы верите в это? Марлин уложит вас с собой в постель, нимало не сумняшеся, а потом выбросит на улицу.

Она вздернула подбородок, и крошечная ямочка посреди него потонула в тени.

– Я небезразлична Филиппу!

– Марлину небезразличен только он сам!

– Он был добр ко мне. Он мой друг.

– Он желает уложить вас в постель. И сделает для этого все, что угодно.

Ее нежные руки сжались в бледные дрожащие кулачки.

– Если это так, то чем вы отличаетесь от него? Вы одинаковы. Вы хотите сделать меня своей любовницей. Если он хочет того же, то в чем разница?

Он неосознанно сделал несколько шагов к ней. Эриел отступила.

– Я вас не брошу, Эриел. Если наши отношения придут к естественному концу, я поселю вас в маленьком домике на лоне природы, если вы предпочтете жить там. Или в городе, как пожелаете. Я положу на ваше имя большую сумму денег, чтобы обеспечить вас на долгие годы. Марлин никогда не сделал бы этого. – Эта мысль еще не приходила ему в голову, но теперь, когда он подумал об этом, все это показалось ему логичным и правильным. – У вас ограниченный выбор, Эриел. И вы, несомненно, понимаете это. Вы можете остаться на своей ферме и выйти замуж за какого-нибудь славного крестьянского парня, но ведь вы этого не захотите.

– Я хотела стать леди.

– Вы хотели носить дорогие туалеты и драгоценности и ездить в карете. Я могу вам дать все это и еще больше.

Эриел ничего не ответила, но ее прекрасные синие глаза наполнились слезами.

– Я найду другой способ, – прошептала она. – Уж как-нибудь я выплачу вам свой долг.

Его гнев вернулся с новой силой, убив в нем боль, с которой он не хотел мириться. Эта боль теперь трансформировалась во что-то холодное и жесткое, что пронизало его до самого нутра. Она желала Марлина, человека, который воспользуется ею, а потом отвергнет ее с презрением. Она предпочтет Марлина, как сделала прежде Маргарет. Этот холод внутри все рос и усиливался, пронизывал его до костей. Он пронзил ее своим ледяным взглядом.

– Вам понравилось целоваться со мной, Эриел. Вам понравились мои прикосновения. – Она почувствовала, что щеки ее горят. – Ваше тело сказало мне «да», моя сладкая. Даже если ваше сознание это отрицает.

– Вы настоящий дьявол, Джастин Росс. Дьявол в образе мужчины.

Ее слова болезненно уязвили его. И он сам удивился, что они так его задели. Он считал, что такие чувства в нем давно умерли. Он старался не допускать их, соорудив в себе щит из ледяного спокойствия.

– Возможно, вы правы, – согласился он. – Но рано или поздно вы будете моей. Это не так уж важно. И можете в этом не сомневаться, дорогая.

Эриел упрямо сжала губы. Он заметил, что они дрожат. Она круто повернулась и направилась к двери, держа спину прямо, рывком распахнула дверь и вышла в холл. Чертыхаясь, Джастин последовал за ней и остановился на пороге, чтобы убедиться, что она благополучно достигла своей спальни.

Черт возьми все на свете! Он вернулся в свой номер и с яростью захлопнул за собой дверь. Он не собирался говорить ей ничего подобного и не думал, что произойдет то, что случилось. Что было в ней такого, что могло его так легко вывести из себя и заставить потерять контроль над собой? Как ей это удавалось? Он ведь собирался лишь поцеловать ее. Ничего больше. Но как только он привлек ее к себе, все было забыто. Он все еще чувствовал нежность ее губ, слышал легкий вздох наслаждения, когда он ласкал ее грудь.

«Вы настоящий дьявол, Джастин Росс». Эти жестокие слова больно задели его, возможно, потому, что исходили от нее. Они разбудили мучительные воспоминания, которые он считал давно погребенными. Воспоминания об отце, о тех временах, когда семилетний мальчик смотрел на отца, будто тот был Богом.

– Ты дьявольское отродье, – сказал отец. – Изобел следовало бы утопить тебя в реке как нежеланного и ненужного пащенка, а ведь ты такой и есть.

Еще раньше его мать и отец ссорились, когда мать просила отца давать ей больше денег. Изобел всегда требовала денег. Джастин смотрел на отца и чувствовал отвращение, которое тот питал к сыну и даже не стремился скрыть его. Тогда он просто повернулся и побежал – его маленькое сердечко разрывалось от боли. Он ничего не сказал и в течение многих лет учился обуздывать свои чувства и делал это до тех пор, пока их, казалось, не осталось вовсе. Без них жить было много легче. Легче и безопаснее. Через некоторое время он уже не мог вспомнить, что это такое – питать к кому-то чувства. Джастин молча вздохнул. Он обычно не терял контроля над собой. Жизнь научила его держать чувства в узде. Ему было неприятно сознавать, что Эриел каким-то образом сумела пробиться сквозь его защитную броню, которую он так долго и старательно создавал.

Он принялся мерить комнату шагами от одного конца ковра до другого. Завтра они прибудут в Лондон. Они вернутся в его темный скучный дом на Брук-стрит, и закончится их общая жизнь. Он надеялся, что это путешествие поможет ему преодолеть разделявшее их расстояние, но теперь его цель казалась неизмеримо дальше от него, чем прежде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию