Дерзкий вызов - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий вызов | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Думать об этом было невыносимо тяжело.

Они подошли к двери спальни. Дамиан непроизвольно наклонился и привлек Александру к себе. Приблизил голову к ее лицу и стал целовать, скользя языком вдоль нежных губ, пока не почувствовал их трепета. Она раскрыла губы и пропустила его внутрь. У него заныло в паху, и он почувствовал непреодолимое желание погрузиться в нее. В порыве страсти он готов был овладеть ею. Ему хотелось ощущать ее тело и сознавать, что теперь она – его жена. Но вместо этого Дамиан заставил себя оторваться от нее.

– Вам пора отдыхать, – сказал он севшим от волнения голосом. – Идите к себе.

Дамиан сделал над собой усилие и отвернулся, чувствуя, как неприятно засосало под ложечкой.

После его слов кровь бросилась Александре в лицо. Ее щеки медленно покрылись нежным румянцем.

– Спокойной ночи, – кротко сказала она, удаляясь в комнату и закрывая за собой дверь.

Дамиан прислушивался к ее шагам и разговору с маленькой горничной Сарой. Он представил, как она начала раздеваться, и ему пришлось подавить в себе новую волну желания. Мысленно чертыхнувшись, Фэлон повернулся и пошел к соседней двери.

Он долго не мог заснуть. Ворочался с боку на бок, то вставал, то ложился поверх одеяла. Во сне ему привиделось юное лицо Питера с голубыми глазами, полными укора. Она моя, казалось, говорили они.

Должна была быть, но не стала. Хотя, если б это случилось, всем было бы намного лучше.

В ту ночь у него было много разных мыслей.

Он думал о своей беспорядочной жизни, о том, что который год рядом с ним были опасность и смерть. И сейчас, когда у него есть прекрасная женщина с потрясающими волосами, по воле рока он все еще не может обладать ею как настоящей женой.

До сих пор для него существовало только одно дело, составлявшее смысл жизни. Ради него он рисковал собой и мог умереть. Теперь он женился, но угроза не миновала. Она могла возникнуть в любой момент, и он не сомневался, что это рано или поздно произойдет. Ему дадут новое задание, и тогда придется оставить домашний очаг, чтобы выполнять свой долг.

Зная это, он не должен был на ней жениться. К такому выводу Дамиан приходил уже в тысячный раз. В таком случае зачем он это сделал? Каждый раз его ответ был одним и тем же: он хотел ее. Хотел как никакую другую женщину. И Дамиан не сомневался, что, какая бы опасность ни угрожала ему и как бы он сам ни противостоял своему желанию, Александра будет принадлежать ему.

Единственное, чего он пока не представлял, – как совместятся все эти противоречия, когда это произойдет.

Глава 8

За следующие три дня они прошли все круги ада. Александра видела ненависть и презрение в глазах двух женщин. Она жила в постоянном ожидании стычки и, хотя встречала их вызов с высоко поднятой головой, чувствовала, что может в любую минуту сломаться.

К сожалению, Дамиан не мог облегчить ей жизнь. Он мало находился дома, так как проводил ревизию своих немногочисленных угодий. Чуть ли не на рассвете он уезжал в какую-то глушь. Александра с удивлением отметила, что он рачительный хозяин и гуманно относится к арендаторам. Он интересовался их делами и проявлял заботу об их благосостоянии. По вечерам Дамиан работал в кабинете или уходил на берег к утесам и бродил по тропинкам до поздней ночи.

В скалах у него была небольшая лодка. Иногда он уплывал на ней далеко в море. Александра видела, как Дамиан прорезал седые шапки волн и поднимал парус. Она следила, как удаляется и затем медленно возвращается обратно к берегу маленькое белое пятнышко.

Дамиан явно избегал ее. Она не знала, о чем он думает и как долго будет держаться на расстоянии. Фэлон заставлял ее теряться в догадках. Несколько раз во время коротких встреч девушка замечала, как в его сумрачном взгляде вспыхивают живые искры. Однако с того вечера, когда они расстались у дверей спальни, между ними не было ни поцелуев, ни пожатий рук. Не было ни одной минуты, проведенной вдвоем.

Александра вздохнула, вглядываясь в пенящееся море. Злобные слова его матери принесли пагубные плоды. Дамиан чувствовал себя виновным. Обещания, данные им несколько дней назад, никогда не будут выполнены. Во всяком случае, ничего не изменится, пока его мать и сестра останутся в замке.

Может быть, и в дальнейшем ей не на что рассчитывать.

Возвращаясь к их разговору возле ручья за гостиницей, она пыталась еще раз установить степень своей вины. Она перебрала в памяти и заново пережила все события, связанные с Питером, после чего постаралась вытеснить их из сознания. И хотя прежние ощущения продолжали подтачивать ее и она была убеждена, что они навсегда останутся с ней, она во многом соглашалась с Дамианом. У нее никогда не было злого умысла в отношении Питера Мелфорда. Александра оказалась причастной к его смерти потому, что была юной, взбалмошной и непростительно легкомысленной. Однако, пережив эту трагедию, она переменилась. Александра перестала быть эгоцентричной и верила, что в будущем ей это не грозит. Теперь девушка не чувствовала себя одинокой, как было до встречи с графом. Худо-бедно, ей предстояло устраивать свою жизнь в замке Фэлон, и не только свою, но и того человека, за которого она вышла замуж.

Александра покинула свою просторную спальню и пошла вниз. Прошлого больше не существовало. С этого дня она решила жить только настоящим. Для этого нужно было найти себе постоянное занятие или хотя бы начать что-то делать и таким образом отвлечься от мыслей о Мелиссе и ее матери.

– Монтегю, – сказала она щуплому седовласому дворецкому, – кажется, пора вам показать мне мой новый дом.

Польщенный мужчина заулыбался. Его немолодое морщинистое лицо осветилось радостью.

– Вы совершенно правы, миледи.

– Может быть, сначала посмотрим кухню? Наверное, это самое интересное место для хозяйки.

Дворецкий кивнул.

– Сейчас я познакомлю вас с мсье Бутелье, нашим шеф-поваром. А он представит вам своих помощников.

В течение нескольких дней Монтегю показал Александре весь дом, и она получила полное представление о хозяйстве. Теперь она знала не только каждого из слуг, но и их обязанности.

– Миссис Беккет, – сказала она экономке, маленькой педантичной женщине, проявлявшей, как ей показалось, особое расположение к дворецкому, – я вижу, что восточный флигель пустует. Хорошо бы привести его в жилой вид.

– Мы специально не трогаем его, – сказала маленькая женщина и, как бы в оправдание, добавила: – Так распорядился его светлость. Положение безвыходное. У нас не так много средств. Простите, миледи, что приходится говорить об этом. Но ничего не поделаешь.

– Я понимаю, миссис Беккет. Но я предпочитаю правду, какая бы она ни была. Я очень признательна вам за то, что вы ничего не утаиваете. Но это дело поправимое. Теперь у графа достаточно средств. Мы откроем тот флигель, К нам будут приезжать мои родные. Какое-то время они будут жить у нас. Мне хочется, чтобы им было удобно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию