Грешные обещания - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешные обещания | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуйста… — прошептала она, сгорая от нетерпения, от острой жажды ощутить его в себе.

Элизабет почувствовала, что разум отказывается ей служить. Ни о чем думать она не могла, снедаемая страстью. Николас наклонил голову и прильнул к соску Элизабет.

— Боже мой… — ахнула Элизабет, изо всех сил вцепившись Николасу в плечи, чувствуя, как ходят под рубашкой его мышцы, ощущая обжигающий огонь его страсти.

А Николас уже торопился, горя желанием оказаться в ней.

Приподняв Элизабет и прильнув губами к ее рту, Николас с силой вошел в нее, заполнив ее своей плотью.

Тело ее сотрясла сладостная дрожь.

Прижав Элизабет к стене беседки, Николас приподнял ее и снова с силой опустил на себя. Элизабет словно обдало жаром. А Николас вонзался в нее снова и снова, и с каждым разом все больше и больше подчинял Элизабет себе.

— Николас… — тихонько простонала она, чувствуя себя одновременно и беспомощной, и необыкновенно сильной.

Внутри начала сжиматься какая-то пружина, с каждым разом все сильнее и сильнее. И когда Элизабет подумала, что больше не выдержит, Николас еще раз вонзился в нее, и внутри у Элизабет будто что-то взорвалось.

— Николас! — крикнула она, вцепившись ногтями ему в плечи со всей силой, на которую только была способна, чувствуя, что если сейчас отпустит его, то взмоет вверх и улетит.

Постепенно приходя в себя, она почувствовала, как губы Николаса заскользили по ее щеке, мочке уха, шее. Нежно поцеловав ее в губы, Николас тихонько спросил:

— С тобой все в порядке?

Элизабет улыбнулась, хотя внутри у нее все дрожало. Счастье переполняло ее. Он все еще хочет ее, его желание не угасло!

— Да, — машинально ответила она, совершенно в этом не уверенная.

Издалека до них донеслись звуки музыки, голоса гостей. Бросив взгляд в сторону дома, Элизабет рассмотрела сквозь листву деревьев ярко освещенные окна особняка. Поправив юбку и пригладив дрожащими руками выбившиеся из прически пряди волос, она спросила:

— Что… что мы теперь будем делать?

Вместо ответа Николас поднес к губам руку Элизабет.

— Поедем домой, — проговорил он и повел ее за собой, однако она уперлась каблуками в землю, заставив его остановиться и обернуться.

— Николас!

— Да, любовь моя?

— Когда мы вернемся домой, не смей говорить, что ты сожалеешь о случившемся.

Губы Николаса тронула нежная улыбка:

— Мне надоело сожалеть о случившемся. Когда я думаю о тебе и о том, как нам хорошо вместе, невозможно ни о чем жалеть.

Бросившись Николасу на шею, Элизабет крепко поцеловала его в губы.

— Пойдем, — ласково проговорил Николас. — Я не хочу, чтобы нас здесь увидели.

— Да-да, конечно, — согласилась Элизабет, и ей впервые пришло в голову, как она рисковала.

Похоже, Николас это тоже понял, поскольку, когда они возвращались домой, с каждой секундой становился все молчаливее и мрачнее.

В душу Элизабет закрался страх. А что, если никаких чувств Николас к ней не испытывает? Что, если он, воспользовавшись удобным случаем, просто удовлетворил свое желание? В конце концов, недаром же его прозвали Беспутным графом. Кроме того, он женат, значит, у них не может быть общего будущего.

Элизабет мучилась сомнениями, однако Николас не спешил их развеять. За всю обратную дорогу он и двух слов не сказал. И Элизабет чувствовала себя, словно она снова вернулась в то утро после ночи их любви и теперь заново должна пройти весь круг страданий, уже однажды выпавших на ее долю.

Глава 13

Рейчел Уорринг, графиня Рейвенуорт, уютно устроилась на пышной пуховой перине в своей богато обставленной спальне в замке Коломб. Стены спальни были обиты розовато-лиловым шелком. В углу стоял элегантный, украшенный позолотой комод, а рядом с ним — высокое изящное зеркало на ножках, повернутое таким образом, чтобы в нем отражалось все происходящее на кровати.

— Извини, дорогой, но тебе пора идти. — Графиня бросила взгляд на стрелки позолоченных бронзовых часов, стоявших на черной мраморной каминной плите. — Уже без четверти двенадцать. — Она лукаво улыбнулась. — Менее чем через час должен пожаловать мой обожаемый супруг, а я еще совсем не готова. — Она игриво провела пальцем по спине своего любовника. — Если ты, конечно, не хочешь, чтобы я встречала его обнаженной.

Гревилл Таунсенд, виконт Кендалл, приподнялся на локте. Это был красивый мужественный молодой человек на два года моложе Рейчел, со светло-каштановыми волосами и карими глазами.

— Этого я хочу меньше всего, и ты это прекрасно знаешь. По-моему, чем реже ты будешь общаться со своим чертовым мужем, тем лучше.

Притянув Рейчел к себе, он принялся целовать и легонько покусывать ее шею. Рассмеявшись, Рейчел высвободилась из его объятий.

— Будь хорошим мальчиком, Грей, дай же мне одеться. Даже если Николас фактически больше мне не муж, сомневаюсь, что ему понравится воочию убедиться, что его жена спит с другими мужчинами.

Гревилл нахмурился:

— С другими мужчинами? Может быть, в прошлом, любовь моя, у тебя и были другие мужчины, но сейчас у тебя только один — это я, и надеюсь, так останется и впредь.

Рейчел ласково потрепала его по щеке:

— Ну конечно, дорогой. Ты же знаешь, что я совсем не это имела в виду.

Однако Грей продолжал хмуриться. Похоже, слова очаровательной любовницы не понравились ему. Ну что ж, решила Рейчел, сегодня вечером, когда они снова окажутся в постели, она его немного помучает, чтобы в другой раз неповадно было ревновать.

— А сейчас очень тебя прошу, не показывайся Нику на глаза. Не нужно, чтобы он тебя видел.

Грей еще больше нахмурился:

— А мне наплевать, увидит он меня или нет. Этот тип — злодей и преступник. Его еще девять лет назад нужно было повесить за убийство Стивена Бэскомба. Если бы это случилось, ты была бы сейчас совершенно свободна.

Рейчел не стала говорить ему, что она и так совершенно свободна: живет в богатом поместье Ника Уорринга, щедро тратит его деньги и принимает молодых любовников, до тех пор пока они ей не надоедают.

Накинув на плечи лиловый халат, она позвонила в звонок, вызывая горничную.

— Как только мы закончим, я к тебе приду, — сказала она Грею. — Может быть, покатаемся верхом?

Однако Грей продолжал думать о своем.

— Интересно, зачем он приезжает? — спросил он, не отвечая на вопрос.

— Понятия не имею, — беззаботно отозвалась Рейчел.

Однако беззаботность эта была наигранной. На самом деле Рейчел с некоторым страхом ждала приезда мужа. Она понимала, что поводом для его появления должно было послужить что-то серьезное. Вероятно, ему что-то от нее понадобилось. А она прекрасно знала, что, если Николас что-то задумал, он пойдет на все, чтобы добиться своего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию