Дивный ангел - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Мартин cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дивный ангел | Автор книги - Кэт Мартин

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Ты поправишься, Бостон. – Опустившись на колени перед кроватью, он взял ее за руку, холодную как лед. – Ты потеряла много крови, вот и все. Отдохнешь как следует и выздоровеешь.

Он осторожно убрал с ее лба прядь растрепавшихся волос, а потом наклонился и прикоснулся губами к ее рту. Его поразило, как холодны ее губы. Сердце сжалось от страха.

– Пэдди рассказал мне, какая ты отважная. Ты спасла ему жизнь.

По ее щеке покатилась слезинка.

– Я устала быть храброй, Джейк. Хочу домой.

– Мне нельзя было отпускать тебя в эту поездку, – повинился он.

Джесси покачала головой. Она не могла от него глаз отвести. Джейк был таким ласковым, заботливым, глаза его излучали нежность. Ей так хотелось, чтобы он ее обнял, в его руках она бы сразу забыла о тяжком испытании, которое выпало на ее долю! А еще ей хотелось, чтобы он смотрел на нее так каждый день, много лет…

– Ты ни в чем не виноват, – проговорила она наконец.

– Никогда в жизни я так не волновался, – признался вдруг Джейк, и Джесси улыбнулась ему в ответ.

Она попыталась сесть, но он придержал ее. Одеяло сползло, и Джейк увидел, что на ней мужская ночная рубашка. Нетрудно было догадаться, чья рубашка и кто переодевал Джесси. Он помрачнел.

– У меня рана… – объяснила она, словно прочитав его мысли. – Моя одежда промокла насквозь, и Рене… мистер Ла Порт… вынужден был переодеть меня.

Сказала и отвернулась, но Джейк взял ее за подбородок, повернул лицом к себе и увидел, как она смущена.

– С Ла Портом я еще разберусь, – пообещал он. – Сначала мы должны найти тебе врача. Я забираю тебя в «Ангел».

Его перебил Ла Порт, стоявший в дверях:

– Тебя отвезут ко мне, cherie, там ты получишь нужный уход. Салун – неподходящее место для молоденькой девушки.

Это было адресовано Джейку, и тот обернулся, метнув злобный взгляд на француза. Джесси тронула Джейка за руку:

– А можно мне поехать в отель?

– В таком состоянии тебя нельзя оставлять одну, – ответил он. – Лови и девочки будут присматривать за тобой.

– Не говори глупостей, – настаивал Ла Порт. – У тебя нет для нее даже удобной комнаты.

Кляня в душе француза, Джейк не мог не признать, что он прав. Он и себя ругал за то, что до сих пор не приобрел нормальный дом, все откладывал это на потом. Но нельзя же оставить Джесси с Ла Портом!

– Я найму для тебя сиделку, и ты поедешь в отель, – сказал он наконец.

– Джейк… – В ее прекрасных зеленых глазах была мольба. – Я хочу поехать с тобой.

Окрыленный ее желанием, Джейк повернулся к Ла Порту:

– Слышал? Она едет со мной.

Джейк завернул Джесси в одеяло и подхватил ее на руки. Она обвила руками его шею и опустила голову ему на плечо. Ее влажные волосы пахли морем, теплое дыхание приятно щекотало шею… Это было похоже на любовное объятие… Но Джейк одернул себя – как он мог подумать такое? Он же держит на руках раненую женщину, черт возьми! Она доверяет ему, и потом, это же дочка Генри.

Нужно ей оказать помощь как можно скорее. «Господи, помоги ей!» – подумал Джейк и направился к двери.

– Ты ведешь себя как последний дурак, Вестон!

– Уйди с дороги, Ла Порт! – Он наградил француза колючим взглядом. – Ты начинаешь действовать мне на нервы. Прими мою благодарность за все, что ты сделал для Джесси и Пэдди, хотя, сдается мне, сделал ты это не совсем бескорыстно. Мой долг – позаботиться о мисс Таггарт, и я постараюсь, чтобы ей немедленно была оказана помощь, и обеспечу необходимый уход.

Пройдя мимо Ла Порта, Джейк проследовал по небольшому коридорчику и вышел на палубу. Возле трапа их уже поджидал экипаж, который по указанию хозяина нанял Пэдди.

– Повезем ее прямо в «Ангел», – сказал Джейк. – За доктором сходит Руперт.

Одетый, вернее, втиснутый в белую форму стюарда с чужого плеча, Пэдди придержал дверцу, пока Джейк с Джесси на руках усаживался на сиденье, и залез на козлы к кучеру.

Сидя на коленях у Джейка, Джесси крепко обнимала его за шею, и, чувствуя, как она дрожит, он прижал ее к себе, заботливо подоткнув со всех сторон одеяло, чтобы ей не дуло. Джесс подняла голову и слабо улыбнулась, и от этой улыбки и от нежного взгляда ее зеленых глаз у него перехватило дыхание. «Интересно, когда же эта девчонка, которую я считал обузой, успела так мне приглянуться?» – подумал он, прислушиваясь к цокоту копыт шустрой лошадки. И еще подумал: «Как бы Джесси не растрясло от такого галопа!» – и приказал кучеру ехать потише.

– Джейк! – позвала она слабым голосом.

– Что, Бостон?

– Ты искал нас?

– Я вышел в море, как только узнал, что случилось.

Джейк даже зажмурился, вспомнив, какое его охватило отчаяние, когда он услыхал о столкновении кораблей. Удивительно, нужно было случиться несчастью, чтобы он понял, насколько дорога ему эта девушка.

– Пэдди так и говорил, что ты бросишься на поиски.

– Я обязательно должен был вас разыскать. Мне некогда подбирать себе нового партнера, – пошутил он.

Джесси улыбнулась и, положив голову ему на плечо, принялась устраиваться поудобнее у него на коленях. Ее движения волновали Джейка, изо всех сил старавшегося не обращать внимания на то, что его руки касаются нежной женской груди.

– Сиди смирно, – проворчал он, но она словно нарочно заерзала снова.

Господи, она сейчас почувствует, как он возбужден… Джейк даже вздрогнул от этой мысли.

«В ее глазах я буду не лучше Ла Порта, у которого одно только это в голове», – испуганно подумал он.

– Приехали, сэр! – крикнул кучер.

Они подъехали к «Дивному ангелу» с заднего крыльца. Пэдди открыл дверцу, и Джейк, бережно прижимая к себе драгоценную ношу, выбрался из кеба и стал осторожно подниматься по черной лестнице. Наверху их встречали взволнованные обитатели заведения.

– Приведи доктора Бедфорда, – приказал Джейк бармену. – Предупреди, что надо будет накладывать швы.

– Бедная девочка, – причитала Лови, помогая укладывать Джесси в постель. – Такая бледная, и рука поранена…

На бинтах проступило большое красное пятно – рана начала кровоточить после тряски в экипаже. Джейк не на шутку перепугался и подумал, что, может, зря потревожил Джесси. Может, стоило оставить ее у Ла Порта?

– Не волнуйтесь, мисс Джесси, – приговаривала Лови. – Доктор живет рядом, вы и глазом не успеете моргнуть, как Руперт его приведет. А уж доктор заштопает вашу руку, будет как новенькая.

Лови говорила все это уверенно и спокойно, но сама исподволь бросила взгляд на Джейка – а он-то что думает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию