Опасное очарование - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное очарование | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Опасное очарование

Глава 1

Джулия критически оглядела себя в зеркале на туалетном столике и задумчиво улыбнулась. Этот вечер был важен для Пола, и она хотела его порадовать. Ее короткое платье из белого кружева и розовой тафты очень шло ей и к тому же открывало ее длинные стройные ноги.

Джулия сидела, подперев рукой подбородок, и думала, почему этот вечер кажется ей таким многообещающим, и ее глаза, карие с крохотными зелеными огоньками, светились от этих мыслей.

Раздался легкий стук, дверь спальни отворилась, и в комнату, смущенно улыбаясь, вошла ее мать:

— Ты готова? Пол уже заждался внизу.

— Как я выгляжу? — спросила Джулия, поднимаясь со стула и оборачиваясь к матери. Та смотрела на дочь всего несколько мгновений:

— Замечательно, но не лучше ли было надеть вечернее платье? Пол пришел в костюме.

Джулия передернула своими худенькими плечиками, и прядь ее прямых светло-каштановых волос упала на порозовевшие щеки.

— Думаю, это вполне подходящее платье. В любом случае, мама, у меня ведь нет вечернего.

— Знаю, дорогая, но, наверное, его можно было взять напрокат. — Мать Джулии выглядела встревоженной.

— Ну, перестань, — улыбнулась дочь, — это всего лишь вечеринка для работников фирмы, и сейчас уже никто не носит вечерних туалетов.

Мать вздохнула, зная, что Джулия всего лишь старается ее успокоить.

— Ладно, но длинное платье было бы уместнее. Хотя Пол считает, что тебе все к лицу, это уж точно.

Джулия, рассмеявшись, обняла мать, взяла с кровати красное бархатное пальто и двинулась вниз по лестнице. Мать спускалась за ней.

Тем временем Пол Баннистер в холле потягивал шерри, которым угостил его отец Джулии, доктор Кеннеди. В костюме Пол выглядел весьма привлекательно. Темный пиджак и брюки выгодно подчеркивали его стройную высокую фигуру и оттеняли бледное лицо. Удобно устроившись в глубоком кресле, отец Джулии курил сигару и разглагольствовал о своей практике: здесь, в Кенсингтоне, он работал врачом. Пол слушал его с рассеянным любопытством, и его глаза ярко заблестели, когда в комнату в накинутом на плечи пальто вошла Джулия.

Доктор Кеннеди улыбнулся и встал:

— Отлично выглядишь, Джулия! Ты не находишь, Пол?

— Думаю, она выглядит просто чудно! — выпалил Пол со всей горячностью юных лет, и супруги Кеннеди понимающе переглянулись.

Джулия решительно взяла Пола за руку:

— Нам пора. Пойдем.

У Пола был небольшой «остин», и, прежде чем обойти капот и скользнуть на свое место, он усадил Джулию, чмокнул ее и сказал:

— Сегодня вечером все будут мне завидовать!

— Думаешь? Да, от скромности ты не умрешь, — хихикнула она.

— Опять ты надо мной смеешься! Прекрасно ведь знаешь, что я имею в виду!

Джулия снова рассмеялась:

— Пожалуй, пора прекратить дразнить тебя. Ну, поехали.

Пол вел свой «остин» в плотном потоке машин, заполнивших улицы Лондона. Было около восьми вечера, и машин на дорогах пруд пруди, но Джулия чувствовала себя необычайно счастливой и довольной. Откинувшись на сиденье, она задумалась. Ей двадцать один год, и она едет на вечеринку с влюбленным в нее симпатичным молодым человеком, что совершенно очевидно. Жизнь ее всегда была спокойной и счастливой, чего же еще желать молодой девушке? Сейчас ее чувства к Полу весьма неопределенны, но они непременно изменятся. Джулия уверена, что в будущем они с Полом поженятся, купят дом в одном из новых жилых районов на окраине Лондона и в конце концов создадут свою семью. Пол очень мил, к тому же у него интересная работа в независимой телевизионной компании, и хотя пока ему приходится выполнять множество различных поручений, со временем, набравшись опыта и повзрослев, он вполне способен получить неплохую должность. Он умен, усерден, его старания явно не пройдут даром, в том числе и в финансовом смысле. Но деньги не имели для Джулии никакого значения в сравнении со счастьем. Ее родители вовсе не были богатыми, однако Джулию всегда окружала атмосфера любви и дружбы, она никогда не ощущала одиночества и очень это ценила. Пол же был просто одержим желанием получить хорошую высокооплачиваемую работу; впрочем, возможно, это объясняется тем, что он задумал жениться и достойно обеспечивать семью. Дай Бог, чтобы это была единственная причина.

Несмотря на денежные затруднения в семье, Джулия училась в школе-интернате, где ее окружали девочки из состоятельных семей, но выглядели они какими-то несчастными. Их родители никогда не навешали дочерей, а на каникулы отсылали в какой-нибудь круиз под присмотром гувернанток. Джулию же дома всегда ждали, и она очень ценила родительскую любовь и теплоту.

Окончив школу, Джулия поступила на работу в большой магазин на Оксфорд-стрит. Ей нравилось общаться с людьми, и именно там она познакомилась с Самантой Эдвардс, которая в дальнейшем стала ее лучшей подругой. Девушки выяснили, что учились в одной школе. Саманта была дочерью банкира и старше Джулии года на два. Ее родители уже развелись, а Саманта вышла замуж за художника Бенедикта Барлоу…

Джулия вернулась к действительности. Сегодня в «Феникс телевижн» намечалась обычная ежегодная вечеринка для работников компании, и Пол с Джулией направлялись туда. Джулия никогда не бывала в телевизионной студии и просто сгорала от любопытства.

Компания «Феникс телевижн» располагалась неподалеку от Уорвик-роуд, и молодые люди вскоре прибыли на место. За воротами виднелась огромная стоянка, на ней, среди прочих больших и малых машин, Пол и оставил свой «остин».

Вечер был холодным — конец октября, и Джулия взяла Пола под руку, пока они приближались к приветливым огням громадного здания со светящейся неоновой надписью где-то под самой крышей.

У входа их встретил швейцар, взглянул на приглашения и проводил к лифту, который быстро домчал их на двенадцатый этаж.

— У нас самая большая студия, нам под нее выделили целый этаж, — объяснил Пол. — Здесь много места, очень удобно проводить вечеринки.

Джулия кивнула. В лифте, кроме них, никого не было, и девушка испугалась, как бы они не приехали первыми. Хотя приглашали их на семь тридцать, но общего застолья не намечалось, поэтому можно и не торопиться. Едва она собралась сказать Полу, не лучше ли им было задержаться, как лифт остановился.

Едва они вышли на площадку, как услышали прекрасную оркестровую музыку. Девушка тут же обо всем забыла и пошла за Полом по коридору, заполненному людьми, к огромному залу. Вопреки ее страхам он отнюдь не пустовал. Все пили, смеялись, веселились, царила атмосфера радушного братства.

Приветливый официант показал Джулии дамскую комнату, где она оставила пальто и привела себя в порядок. Здесь, как и в зале, оказалось много женщин. Все богато одеты и просто увешаны драгоценностями — в ушах, на пальцах, на груди сверкали бриллианты. Девушка робко дотронулась до серебряного браслета на руке, ее единственного украшения. Жаль, что она не догадалась попросить у матери цепочку. Пожав плечами, Джулия направилась обратно в зал: теперь нет смысла терзать себя из-за этого, она и так выглядит отлично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению