В кольце твоих рук - читать онлайн книгу. Автор: Шантель Шоу cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В кольце твоих рук | Автор книги - Шантель Шоу

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я сделаю тебе больно, — прошептал он, в то время как Фрея изо всех сил прижимала его к себе.

Где-то в глубине сознания девушка понимала, что он прав. Но она боялась не физической боли, а душевной. Зак мог одним словом разрушить всю ее жизнь. Однако эта мысль быстро испарилась.

— Не сделаешь… Я хочу тебя, Зак… я хочу тебя… — Она не сумела договорить, так как Зак страстно поцеловал ее.

Он был специалистом по сексуальным играм, но сейчас ему хотелось лишь примитивно утолить свою жажду. И когда он почувствовал, что уже больше не может сдерживаться, Фрея застонала в его руках. На секунду он замер, а затем последним резким движением вызвал в себе огромную волну наслаждения.

Фрея прижалась к влажному телу Зака, чувствуя, как быстро и сильно бьется его сердце. Мысли о собственной глупости сразу же закрались ей в голову, но она решила не думать об этом еще хотя был несколько волшебных мгновений. Секс с Заком возглавит лист ошибок, совершенных в ее жизни, но она ни о чем не сожалела. Эта ошибка была слишком приятной. И, несмотря на обвинения Зака, Фрея не могла отрицать тот факт, что она любит его и это чувство никогда не угаснет.

Зак лег рядом с ней на спину и спокойно произнес:

— Ты мне нужна. Хочу, чтобы ты жила со мной в качестве любовницы, как раньше. — Он повернулся и внимательно взглянул на Фрею. — Ты как наркотик для меня. И хотя я презираю себя за это, но, кажется, по-другому я не могу. Я готов пересмотреть свое отношение к тебе… И согласен обеспечить Эйми всем необходимым. Но если ты хоть когда-нибудь посмотришь на мужчину так, как сегодня смотрела на Люсьена, я за свои действия не отвечаю.

Несколько секунд Фрея молчала, пытаясь понять то, что он только что сказал. Ее кровь застыла в жилах от горечи, стыда и ярости. Как она может любить человека, который уже не в первый раз разбивает ее сердце на кусочки?

Наверное, она законченная мазохистка, невесело решила Фрея.

— Если твое «готов пересмотреть свое отношение» означает, что ты прощаешь меня за интрижку с Саймоном, то не трать время, — тихо произнесла она. — И мне не сложно повторить еще раз: я не спала с Саймоном. Я не спала ни с кем, кроме тебя. — Она резко ударила его по груди и воскликнула: — Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном?! Меня тошнит от твоей самонадеянности. Меня тошнит от тебя!

Все это время она совмещала работу с уходом за ребенком, каждую свободную минуту посвящая учебе в надежде хоть немного улучшить финансовое положение. Между тем Зак с чистой совестью жил в своем особняке, не признавая отцовства и думая о Фрее как о самой низкой лгунье и падшей женщине. Но это ненадолго. Скоро придет результат теста, и тогда Зак умрет от раскаяния, осознав, что он так ошибся в своих суждениях.

Зак смотрел на нее, слега прищурившись, но теперь Фрея не боялась его. Проснувшаяся гордость наконец пришла ей на помощь.

Она резким движением надела ночнушку, несмотря на боль в руке. Рана в сердце была куда чувствительнее.

Девушка встала с кровати и, собрав всю свою волю в кулак, сказала:

— Мне ничего от тебя не нужно, Зак. Уж тем более пересмотр решения о том, чего я не делала.

Но я точно знаю: придет день, когда ты на коленях приползешь ко мне. И запомни — я тебя никогда не прощу.


Фрея проснулась оттого, что яркое солнце светило ей прямо в глаза. Она взглянула на часы и не поверила: неужели уже десять утра? Фрея выпрямилась на кровати и посмотрела на свое отражение в зеркале. Воспоминания о прошлой ночи заставили ее покраснеть.

Как она могла позволить Заку затащить себя в постель? Где были ее гордость и разум?

В памяти всплыло, как он с деловым видом сообщил, что пересмотрит свое отношения к ее интриге с Саймоном. Но она была невиновна! Его недоверие с каждым днем ранило ее все больше.

Аккуратный стук в дверь сообщил Фрее о приходе служанки.

— Доброе утро, — улыбнулась Элиза. — Принести вам завтрак в постель?

— Не нужно, спасибо. Где моя дочь?

— Она в бассейне с господином Дэверелом.

Фрея накинула халат и пошла в ванную, но остановилась на полпути.

— Зак повел Эйми купаться? — спросила она, не зная, какое чувство сейчас в ней преобладает: паника или смущение.

Элиза кивнула.

— С ними еще мадам Льюис. Мистер Дэверел сказал, что у вас была беспокойная ночь и вы должны выспаться, — передала она слова хозяина. — Я сообщу ему, что вы проснулись. Он хотел поговорить с вами в кабинете.

Желание передать Заку, чтобы он отправлялся к черту, было так велико, что Фрея прикусила губу. Неправильно втягивать персонал в их личные разборки. Поэтому она устремилась в душ, проклиная Зака мысленно.

Быстро ополоснувшись, девушка оделась, хотя больная рука все еще не позволяла застегнуть ей бюстгальтер. Затем она прошмыгнула в детскую и собрала все вещи Эйми, поскольку не желала больше оставаться в доме, где ее постоянно унижают. Фрея сбежала вниз по лестнице и зашла в кабинет, чтобы забрать их с Эйми паспорта.

— Что-то ищешь? — спокойный голос Зака заставил Фрею резко поднять голову и отскочить от стола, будто ее застукали на месте преступления.

— Паспорта, — пробормотала она в ответ. — Мы с Эйми уезжаем. Я отказываюсь оставаться здесь и быть жертвой твоих обвинений.

— Ага, — сказал он, после чего вошел в комнату и закрыл за собой дверь на ключ.

Фрея не могла смотреть на него и не вспоминать предыдущую ночь, когда она изнемогала от желания под его прикосновениями. Ее ладони внезапно вспотели, и она спрятала руки за спину.

— Элиза сказала, что ты хочешь видеть меня по какому-то вопросу, — тихо произнесла Фрея и начала пятиться назад, так как Зак подошел к столу.

Несколько секунд он молча смотрел в ее сторону, но избегал прямого контакта глаз. На мгновение Фрее показалось, что он чувствует себя неловко.

— Я должен извиниться.

Ошеломленная, она уставилась на него, полагая, что ослышалась. Зак никогда не извинялся, тем более за секс.

— Все в порядке. Я своим поведением тоже не могу гордиться. Мы оба зашли слишком далеко, но это больше никогда не повторится.

Брови Зака взлетели вверх.

— Я просил прощения не за прошлую дочь, дорогая, — с ухмылкой сказал он. — Это был прекрасный опыт, который я с радостью повторю. И тебе эта ночь тоже понравилась, — добавил он. — Так что не изображай святую невинность, поскольку царапины на моей спине доказывают твою дикую природу в постели.

Сейчас девушке больше всего хотелась, чтобы ее проглотила бездна и ей не пришлось бы краснеть под его довольным взглядом.

— Единственное, о чем я сожалею, это то, что я мог сделать тебе больно. Ты правильно заметила — я зашел слишком далеко и в своем желании обладать тобой навредил тебе. Так, малышка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению