Пригоршня вечности - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пригоршня вечности | Автор книги - Людмила Астахова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Ты – безумец! – ужаснулся предложению Торвардин, который смотрел на магию с нескрываемым предосуждением, доставшимся в наследство от чароустойчивых предков. – А если ничего не выйдет и ты убьешь ее?

– Джасс и так умрет, – жестко заявил Мэд. – Не сегодня, так завтра. Пророчество Матери Танян вот-вот сбудется.

– Ты думаешь, если Альс бросился на помощь Сийгину, то вышло, что он предпочел лангу?

– Выходит, что так. Мы с тобой живы, и зуб на откуп даю, что Сийгин с Пардом тоже не так уж плохо себя чувствуют. А Джасс… умирает.

– И ты считаешь, что сделав… Святое Вечное пламя, я даже выговорить это не могу… Ты считаешь, что тогда Пророчество исполнится формально, сила его иссякнет сама по себе?

– Пророчество – штука хитрая… Если хоть один человек искренне поверит в то, что оно сбылось… А еще лучше, если сам Альс… – сказал Малаган и осекся под взглядом тангара, полным ужаса и сочувствия.

– Воистину, Мэд, ты умудрился заложить ростовщику собственное сердце.

Пожалуй, эрмидэйцу стоило обидеться на друга и соратника. А может, и со всей дури дать в рожу. Если бы Торвардин не сказал что-то очень похожее на правду. Как долго еще Мэд сумеет оставаться по эту сторону человечности? Как долго сможет удержаться от последнего шага, превращающего человека в чародея? Каждый, кто получил свою силу во взрослом возрасте, а не вырос вместе с ней постепенно, обречен потерять ровно столько же, сколько приобрел. Когда ничто, кроме побед на колдовском поприще, не радует, когда мир сужается до тесного коридорчика, а ты еще помнишь его огромным и многоцветным, начинаешь потихоньку сходить с ума. Вот почему маги никогда не берут в ученики подростка старше тринадцати лет. Пусть лучше подождет до нового рождения, чем безвозвратно искалечит душу неутолимой гордыней.

– И все же попробую. Ты со мной? – требовательно спросил Мэд.

И Тор согласился. Он безропотно принес Джасс в приют – неказистую пристройку к урисскому храму Куммунга, где находилась безымянная покойница. Причитая и кусая губы, донимая Малагана вопросами и даже пытаясь ставить какие-то собственные условия. Ну что с тангара возьмешь?

– Я чувствую себя… некромантом… преступником… осквернителем могил, – бурчал Торвардин.

– Прекрати причитать! Перестань! Джасс, ты меня слышишь? Ты меня видишь?..

Мэд тряс женщину, пока она не вынырнула из океана боли и не выдохнула через силу:

– Да…

«Это правильно! Продолжай цепляться за жизнь и не сдавайся!» – мысленно приказал Малаган.

Вот они лежат рядышком: мертвая и живая, красивая и не очень, брошенная и любимая, самоубийца и живучая. Одна – поджарая, словно отлитая из бронзы, другая – обыкновенная, слегка заплывшая жирком. Будь здесь Ириен, он бы подсказал Истинные Имена обеих женщин, и ноша Мэда стала бы на порядок легче, а задача проще. А так придется искать Отражения. Отыскать то, что объединяет двух женщин, очутившихся по разные стороны Грани. Женщин, которые настолько разнятся отношением к жизни и смерти.

В старую форму можно лить и олово, и золото. Да! Вот оно!

Мэд Малаган обрел требуемое Отражение еще до полуночи. Хороший знак. Спасибо тебе, слепая Каийя!

– Ну что ж, начнем, благословясь… Помни себя! – тяжело вздохнул Мэд, чувствуя, как на его плечи ложится тяжесть целого мира со всеми его морями и горами, пустынями и лесами, озерами и болотами, людьми, орками, тангарами и эльфами, кораблями, замками, городами и хуторами, храмами и капищами.

А как же иначе? В каждом человеке и нечеловеке заключен весь мир.

– А’аш ит да кариес тил’я о…

Хватило бы только дыхания не сбиться, потому что перепутать слова у Малагана и при огромном желании не получилось бы. Заклинание уже горело лазоревым огнем перед мысленным взором, порошком жгучего перца пекло на губах, едва только он выдохнул протяжное гортанное «А». Хитрые завитушки слов, нанизанные на стальную нить воли – ожерелье безумца.


Медленно, медленно

В тигле надколотом

Плавится старое

Грешное золото.

Плавится медленно

Зелено-молодо.

Золото чистое,

Чистое олово.

Где оно добыто?

Кем оно проклято?

В горне расплавится,

Сплющится молотом.

В медном союзе

И мастера волею,

Твердою бронзой

Очутится олово.

В жарком расплаве,

В воде и на холоде

Золото так и

Останется золотом.

Что было соткано,

То ныне порвано.

Что было брошено,

То ныне собрано.

Было ли… не было,

Станет по-прежнему.

Полдень горячий

Вьюгою снежною.

Что бы там ни было,

Как бы ни сталося —

Золото золотом

Вечно останется.

В какой-то момент обе женщины стали похожи друг на друга, как близнецы, вышедшие из одного чрева. Одинаковые, словно болванки-заготовки у кукольника. А потом та, что лежала под правой рукой Мэда, стала обретать черты самоубийцы, а другая – до боли знакомое, упрямое выражение лица Джасс.

– …Ми’аро И тах!

Теперь для всего мира бывшая хатами была мертва. Пустая оболочка без души, начинающая коченеть. Никто не отличит, даже мать родная. Если бы, положим, она у Джасс была.

– Помоги мне их переодеть, – попросил Мэд.

– Святое пламя! – пролепетал тангар, прикипев к месту.

– Торопись! Демоны тебя раздери, Торвардин! Хочешь провалить мне все дело?! Нет? Тогда не стой, как соляной столб!

Мэд полагал, что после ритуала ему придется худо. Но, похоже, его не придется отскребать от пола. Мага лихорадило, руки тряслись, словно у запойного пьяницы, и все никак не удавалось застегнуть на мертвой шитое золотыми цветами платье. Еще недавно такое роскошное, а теперь превратившееся в грязную бесформенную тряпку, насквозь пропитанную кровью.

– Прости, прости меня… нет мне прощения… нету… прости… забудь… – шептал Тор дрожащими губами.

– А теперь бери ее и иди в храм, – приказал Малаган, показывая на «Джасс». – Словно ты полночи шел с покойницей на руках. Положи ее возле алтаря и рыдай, как по настоящей.

– Мэд, помилосердствуй! – взмолился тангар. – Я не смогу. Не смогу я.

– Сможешь, – жестко сказал чародей. – Поплачь обо всех женщинах. О маленьких девочках, задохнувшихся в дифтерии, о юницах, растерзанных насильниками, о молодухах, забитых мужьями и свекрами, о матерях, умерших родами, о старухах, которых родные дети заморили голодом. Поплачь о них обо всех, по ком не было пролито ни единой мужской слезы. У тебя получится, дружище!

– А ты?

– А я отнесу Джасс к деду. Будем надеяться, что тот сослепу не заметит подмены. Главное, настаивай на огненном погребении. Придумай историю потрагичнее. Про то, как тебе родичи запретили жениться на человеческой девушке, как ты ушел в наемники, как она тебя ждала и дождалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию