Волчьи игры - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова, Яна Горшкова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчьи игры | Автор книги - Людмила Астахова , Яна Горшкова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Нет… — прошептала эрна Кэдвен, холодея. — Я, кажется, понимаю… Это были исполнители, заранее предназначенные в расход. Их никто не уведомил о действительной значимости жертвы. Напасть на ролфи, среди которых будет женщина… Получается, они всего лишь обознались?

— Полагаю, что так, — он кивнул. — Уверен, что допрос пойманного убийцы покажет именно это. Они обознались, перепутали вас и княгиню. А это значит… Ну же, сударыня!

— Значит, будут еще попытки, — подытожила Грэйн. — Ну что ж… Поглядим!

И холодно и мрачно усмехнулась чучелу совы.

Джойана Ияри, Священная Невеста

Наверное, именно этого она и хотела: чтобы в ее «змеиную» честь боцманские дудки свистели, барабаны отбивали дробь, пушки палили, офицеры в полных парадных мундирах и еще три сотни бравых моряков вытягивались по стойке «смирно!». Чтобы флейты оркестра сыграли поочередно «Шанта — мой дом!», «Рожденных под стягом Бегущего Волка!» и «Златая Луна в нашем сердце!», а морские пехотинцы пальнули в воздух. Целых три раза, между прочим.

Все как полагается во время торжественной встречи члена правящей семьи дружественного государства. Диллайн салютуют шуриа, которая ролфийская княгиня. Мир сошел с ума.

«Ты высоко взлетела, Джони», — прошептал где-то далеко-далеко Бранд Никэйн. И его улыбка легла невесомым поцелуем на ее губы. Как прежде.

Что правда, то правда — выше не бывает.

И ее рука в лайковой перчатке, как и прежде, покоится на запястье Аластара.

— Прекрасно выглядите, миледи.

Сказано так, чтобы услышали все, чтобы никому не показалось, будто они шепчутся о чем-то интимном.

— Моя дорогая Яфа очень старалась, — проворковала шуриа с таким видом, будто вдруг вспомнила о былых постельных игрищах. Просто так, назло диллайнскому рафинированному ханжеству. И подумала: «Но чуть-чуть хуже паровоза, не правда ли?»

Да, Яфа из кожи вон лезла, чтобы дорогая «тетя Джони» была в Амалере краше всех. И перестаралась, конечно. Затянула корсет так, что тощая шуриа вздохнуть лишний раз не могла. Но ради красоты принято страдать, чем Джойана и занялась со всей страстью шурианской натуры. Благо поводов нашлось предостаточно. Во-первых, ее шляпки наверняка вышли из моды. Во-вторых, драгоценностей в дорогу взято преступно мало. Что значит поддаться на уговоры прижимистой родни! А в-третьих, кое-кому следовало показать, что лучшая шляпка княгини — это хорошо вооруженный ролфийский фрегат, сопровождающий Священную Невесту в путешествии. Невозможно даже представить, чтобы Вилдайр отпустил ее без достойной охраны.

— С зелеными бантиками мне нравится больше, оно такое яркое, — размышляла вслух Яфа.

— К бешеным псам бантики!

— А может быть, синее? В полосочку. Чтобы к глазам шло.

— И полосочки туда же!

— Ну, тогда я не знаю, — развела руками Яфа. — Вам не угодишь.

Наряды были разложены на рундуках и терпеливо ожидали решения раздраженной Джойаны. Сама себе придумала переживания, сама и решай.

— Красное с черной тесьмой, — после некоторого колебания выбрала она. — И плащ, подбитый полярной лисой.

Яфа понимающе кивнула. Торжество случая следует подчеркнуть, а как сделать это лучше, чем нарядившись в мундирное платье, придуманное самолично эрной Вигдэйн. И не стоит удивляться, платье княгини Шанты — это не кусок ткани и пучок ленточек с кружевами и пуговицами, это политическое заявление для понимающего глаза. К тому же черный шелк галунов полностью копировал узоры на мундирах шантийских стрелков. Чтобы уж точно никаких сомнений не возникло — под чьим патронатом находится нынче остров Тэлэйт, кто его госпожа и кому она доводится… невестой.

Что же касается шляпок, то темно-бордовая с жемчужной брошью и перьями в национальных черно-красных цветах вполне подойдет.

Женские сборы — дело долгое и кропотливое, но разве княгиня позволит себя задержать серьезных занятых мужчин хоть на мгновение?

Джона шла по верхней палубе, сама не зная, чего бы ей больше хотелось — вины и раскаяния в глазах Аластара ли, простодушного восторга моряков или ледяного ветра в лицо, холодившего пылающую кожу. И застыла на месте, не в силах оторвать взгляд от города. Амалер! Серый камень и красный кирпич, серые клочья тумана и золотые брызги фонарей — целый новый мир. Мир, построенный волею Аластара Эска. И сама не заметила, как благодарно сжала его ладонь.

Стоявшая чуть позади Яфа восторженно зашипела:

— Ас-ш-ш-ш!

Она так рвалась увидеть землю, откуда родом ее отец, так хотела узнать поближе своих златоглазых соплеменников, что Джоне стоило некоторого труда отговорить девушку от немедленного знакомства с диллайнской командой «Меллинтан». Ничего дурного Эсковы офицеры Яфе не сделали бы, но лучше не торопить события. Всему свое время, еще налюбуется на диллайн.

— Великие Духи! Нас встречает огромная толпа. Поглядите-ка!

На пирсе собралось в полном составе ролфийское посольство. Джона чуть не всплакнула от умиления, такое все родное. После холодной сдержанности и безупречной корректности диллайн снова увидеть мерцающую злую зелень глаз и эти клыкастые улыбки, похожие на оскал, — оказалось несказанно приятно. И ощутить общее желание схватить змейку за шиворот и потащить в логово — тоже. Глава дипломатической миссии — эрн Дэйрен церемонно поклонился Священной Невесте, поцеловал ручку, и едва он произнес традиционное «Храни Вас Морайг!», как его подчиненные по-военному четко перестроились в каре, отсекая от своей княгини всех посторонних, окружая ее со всех сторон.

«За загривок и в нору!» — подумалось Джоне. Ей немного взгрустнулось. Ну вот! Опять под конвоем.

Но жизнь детей Шиларджи — это ведь настоящий калейдоскоп событий. То затишье, то буря, то злая ролфи похитит, то она же станет роднее кровной сестры. И если двадцать лет покоя в одночасье превратятся в смертельное приключение, шуриа не удивится ничуть. А в том, что так оно все и будет, можно не сомневаться. Да-да! Потому что средь клыкастых улыбочек сотрудников ролфийского посольства Джона безошибочно узнала ту, что принадлежала Грэйн эрн-Кэдвен. Ролфийка лукаво подмигнула подруге, мол, вот ты и попалась, маленькая змеюшка.

И пусть простит Мать Шиларджи за невольные аллегории, но Джойана почувствовала себя так же, как настоящая змея, освобождаясь от старой кожи. Выползок длиной в двадцать лет — прозрачный и шелестящий — остался в прошлом. А значит, шуриа снова выскользнула. Навстречу своей судьбе, не иначе.

Бедняжечка Яфа, выросшая в форте Сигрейн и куда как привычная к ролфийскому окружению, молчаливо таращилась по сторонам глазищами цвета весеннего лютика, забывая рот закрывать при виде амалерских дворцов, мостов и дорог.

Ну, право же, что такое Шила? Милый провинциальный городок, где все друг друга знают и в лицо, и по имени. Дома там, конечно, каменные, и некоторые из них даже с колоннами и лепниной на фасаде, но на заднем дворе такого, с позволения сказать, дворца, как и встарь, козы пасутся. И Джонина «Лалджета», которая на всем острове самая шикарная усадьба, не исключение. Родичи, а точнее, все шуриа, выискавшие в своем генеалогическом древе хотя бы одного из рода Ияри, уговорили Джойану от корней не отрываться и следовать старинной традиции детей Шиларджи — никогда на забывать, что сегодня есть пища, а завтра ее не будет. Посему курятник и огородик в дальнем конце сада — дело святое!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию