Злое счастье - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злое счастье | Автор книги - Людмила Астахова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Странную жизнь вела Хелит из рода Гвварин до того злосчастного дня, когда потеряла память. Одинокая, никому по-настоящему не интересная девица – живой отблеск древней славы. Статуи прекрасных и грозных предков, мимо которых девушке приходилось каждый день ходить, бесстрастно глядели в вечность над ее головой, равнодушные ко всему на свете. В этом утонувшем в собственных снах и забвении дворце Хелит чувствовала себя самозванкой. Она – такая, какой стала теперь, – попросту не могла быть добровольной пленницей пыльных коридоров, затхлых углов и старого засыхающего сада. Нынешняя Хелит до слез жалела былую Хелит, готовую выйти замуж за любого, кто увезет ее из Далатта.

Девушка ходила по дворцу осторожно, боясь ненароком коснуться каменных стен. И мнилось ей, что все эти цветы, статуи, старая мебель, хрупкая расписная посуда – лишь искусная иллюзия, наведенная коварными дэй’ном, которая вот-вот развеется предрассветным туманом над спящей речной долиной. Стоит только дунуть ветру посильней.

Повторилась старая как мир история, когда слава древнего рода пошла не впрок потомкам. Войны сильно проредили численность семейства Гвварин, сыновья погибали, не оставив наследников, а в итоге последней представительнице семьи достался маленький клочок земли, несколько разрушенных крепостей и неполная сотня воинов, взирающих на повелительницу в лучшем случае, как на беззащитного младенчика. Тридцать девять лет для униэн не тот возраст, когда вершатся подвиги. По сравнению с маддом Хефейдом, которому исполнилось триста сорок два года, Хелит сама себе казалась плодовой мушкой-однодневкой. Дары богов – вещь странная, а долголетие весьма сомнительное удовольствие. Особенно если оставшиеся столетия придется провести в ветхом, пыльном дворце, воюя попеременно то с пауками, то с дэй’ном.

Если бы не тревожная жизнь в Приграничье, то, пожалуй, Хелит смогла бы очароваться далаттским покоем, дала бы убаюкать себя тихим шелестом листьев в саду, на который выходили окна ее опочивальни. Солнце добела раскаляло полуденное небо и превращало площадь перед дворцом в пышущую жаром сковородку, а во внутренних покоях царила уютная прохлада. Вовсю цвели душистые белые цветы в пузатых глиняных горшках, на подоконниках возлежали коты, ветер лениво шевелил полотнища флагов с геральдическим цветком. Устраивайся поудобнее на гору подушек и впитывай пряный воздух волшебной сонной долины, как это делали бесчисленные поколения женщин из рода Гвварин. А еще можно до бесконечности умиляться, глядя, как леди Бессет играет с пушистым рыжим котенком, одним из многочисленной стаи хвостатых, наглых ворюг. Главное, меньше думать о том, что так называемой фрейлине едва сравнялось двенадцать и она панически боится пауков, при виде самого крошечного из которых дико орет на все далаттские окрестности. Впрочем, невзирая на возраст и крепкие голосовые связки, Бессет вносила в существование мужского монастыря, созданного покойным лордом Оллесом, хоть какое-то разнообразие. Иначе где бы проявляли героизм и мужество юные воины, как не в сражениях с полчищами многоногих насекомых. Ветераны, коротающие вечера за воспоминаниями о подвигах минувших лет, только отравляли жизнь своим молодым соратникам, бредившим сражениями. На тех везунчиков, кому довелось сопровождать воеводу Хефейда в Эр’Иррин и участвовать в битве с дэй’ном, остальные смотрели с нескрываемой завистью.

А у Хелит сжималось сердце от мысли, что очень скоро все это трогательное умиротворение простой безыскусной жизни будет жестоко разрушено. Мэй в каждом письме предупреждал о надвигающейся опасности и грядущей войне. Дэй’ном уже безжалостно терзали сопредельные королевства нэсс и ангай, жадно примериваясь к Тир-Луниэну, не скупились на провокации и разбойничьи набеги. Тихие денечки Далатта неумолимо клонились к закату.


– Что пишет Рыжий? – полюбопытствовал мадд Хефейд, бесцеремонно заглядывая через плечо госпожи.

– Пишет, чтоб мы тут не пауков разводили, а занимались укреплением стен, – пробурчала Хелит.

Мэй советовал быть осторожнее, не обращать внимания на сны, насылаемые принцессой Канангой, которые на самом деле навредить не могут, а только лишают покоя и уверенности в себе. Когда у него времени хватало писать эти письма – непонятно.

Хеф невесело усмехнулся в ответ:

– Легко сказать – укрепляй! На какие деньги будем камень покупать и нанимать каменщиков, миледи?

Денег у Хелит и вправду имелось не так много. Жалкая горстка серебра уныло ждала своего часа в костяной шкатулке на столике возле кровати госпожи. Карликовое владение во все времена давало весьма скромный доход, а основные поступления в казну составляла добыча из военных походов.

– Может, клад поищем? – предложила Хелит после долгого раздумья.

Идея не была такой уж и абсурдной, если разобраться.

– Ведь мог же кто-то из предков прикопать часть награбленного в укромном уголке сада? А?

– Во-первых, не награбленного, а честно отвоеванного, – уточнил воевода. – А во-вторых, это только у ангай принято тайком друг от друга золотишко прятать. Униэн же во все века честно…

– …Все разбазаривали на оружие и породистых лошадей. Думаешь, совсем нет смысла искать крынку с золотыми монетами?

Что до оружия, то предки запасли его в неимоверном количестве. Мечей, алебард, щитов и кольчуг, хранящихся в арсенале, хватило бы на две небольшие армии. Все стены в Парадном Зале от пола до потолка были увешаны оружием.

Хефейд погрузился в тяжкие размышления.

– Давай заглянем в подвалы. Вдруг найдем какую-нибудь ценную штуковину на продажу? Со стенами все равно что-то нужно делать, – не унималась Хелит.

Даже не будучи специалистом в фортификационном деле, молодая владетельница прекрасно понимала, что стены ее родного города не выдержат и дня настоящей осады. Она дивилась лишь тому, что они еще не завалились по всему периметру на головы беспечных далаттцев.

– Я не шучу, – сказала она уже вполне серьезно. – Время не ждет. Ты сам видел, что делается в Приграничье. Думаешь, до нас не докатится? Думаешь, Мэй долго сможет сдерживать многотысячную орду дэй’ном?

Воевода поморщился. Его самого терзали схожие мысли.

– Да знаю я, знаю, миледи. Только помочь ничем не могу. Все сложнее, чем кажется. Вот у нашего соседа, лорда Тиншера, армия не хуже, чем у Мэйтианна. У него обширные земли и влияние при дворе, двое сыновей и трое внуков. А нашего достояния – старинная доблесть да кровь в твоих жилах.

– Моя кровь?

– Не забывай, что ты ведешь свой род от Эйрикелла Воителя – Первого Короля Униэн. Даже предок Финигаса, отца Мэйтианна, – всего лишь младшая ветвь королевского рода.

Хелит совсем недавно вычитала в хрониках пикантную деталь семейной истории: ее великий пращур добровольно отдал корону собственному неродному племяннику в благодарность за спасение народа от братоубийственной войны, которую тот сумел предотвратить. Это спустя пятьсот лет должность Верховного Короля стала выборной, а до того момента предки Мэйтианна’илли правили Тир-Луниэном безраздельно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию