Мир Смерти против флибустьеров - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир Смерти против флибустьеров | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Чудовище, поднявшееся из пучины, оказалось на поверку гигантским кашалотом – метров трехсот в длину. Приборы бесстрастно свидетельствовали, что этот ночной кошмар, этот бред сумасшедшего вполне материален. А бред меж тем жил, подчиняясь собственной логике, далекой от той, к которой привыкли люди.

Циклопичесий кашалот медленно, как будто с усилием, открывал пасть. Конечно, проглотить линейный крейсер длиною почти в километр он не сможет, но перекусить его в жизненно важном месте, чего доброго, попытается. Однако и стрелять по этой туше загадочного происхождения было не с руки. Свойства ее могли оказаться какими угодно. Открыть огонь из тактического оружия по этой твари – как-то несерьезно, даже смешно. А запрет на применение стратегических средств слишком глубоко засел в сознании, чтобы вот так сразу все и перестроились. Вывод как будто напрашивался сам собою: удирать пока не поздно. Но то ли упрямство, то ли гордый боевой дух, то ли простое человеческое любопытство, свойственное в той или иной мере всем присутствующим, не позволяли сделать этого движения сразу – нажать на клавишу «старт». Они чего-то ждали.

Ну, и дождались, конечно.

Кашалот, наконец, раскрыл свою пасть достаточно широко, и из пасти его… Вот это был сюрприз! Гигантский кит оказался не новым типом, а просто вместилищем всех уже известных типов пиррянских организмов. Только их оказалось необычайно много, и злоба их как будто специально копилась долгие годы в казематах плотных кожистых стенок этого кашалота, чтобы теперь выплеснуться на врага. Дюжиноги, ланмары, жабососы, гекконы, агамы, шипокрылы, игуаны, рогоносы, урченоиды, гигантские мокрицы и мохнатые черви – все эти уроды единым фронтом двинулись из чрева кашалота наружу. Они хищно разевали зубастые пасти, выбрасывали вперед клешни, жала, хоботки, когти, присоски, все это дрожало, тряслось, расползалось, и скрипело, свистело, ухало, хрюкало… Тошнотвороное зрелище. Отвратительные звуки. Спасибо еще запахи не доносились, но можно было себе представить, каковы они.

Вот тут уже тактическое оружие пришлось в самый раз. Расстрел немыслимых тварей был проведен на широкую ногу. Ведь они пытались облепить корабль. Им даже частично удалось это, однако в итоге победа осталась за «Конкистадором».

Но… Флибустьерский флагман все равно улетел от греха подальше. Слишком велико было потрясение. Моргану требовалось элементарно перевести дух, да и осмыслить случившееся казалось не лишним. Не говоря уже о том, что после смертельной схватки весь океан в округе превратился в некое подобие рвотной массы, и только у законченного параноика могло возникнуть желание нырять туда. Какой там разговор о скафандрах – даже в батискафе погружаться не хотелось!

Язон больше не жаловался на головную боль, только кровь отчаянно стучала в висках. А вот Мета вдруг схватилась за лоб, а потом начала Яростно массировать себе виски.

– Что, и тебя проняло? – спросил Язон.

– Ага, – ответила она. – Дай таблетку. Что ты там глотаешь в таких случаях?

Глава 15

– Ну, и что это было? – проговорил Морган как бы в пространство, когда они уже поднялись на околопланетную орбиту.

Но ответил все-таки Язон, изобразив полнейшую невозмутимость:

– Да, ничего особенного.

– Ты тоже так считаешь? – быстро спросил Морган у Меты.

– Не совсем, – сказала она. – Думаю, в этой туше и были собраны все последние силы аборигенов.

– Вот как. Значит теперь мы будем иметь дело с людьми. Что ж, это уже проще!

– Или сложнее, – философски заметил Язон.

– Ты хочешь сказать, что нас опять будут травить извержениями псевдовулканов? Это – чепуха, семечки! – Морган веселел на глазах. – На любой такой вулкан всегда найдется антивулкан, особенно у нашего Миссона. Кстати, с той системой он уже разобрался. Знаешь, кто встречал нас тут в прошлый раз? Охранный робот с плазменной установкой.

Язон в очередной раз уважением отметил высокую квалификацию Миссона.

– А вот на постоянно мутирующих зверей антизверей не напасешься, – продолжал Морган. – Так что, Язон, дальше будет все-таки легче. Давай-ка глянем на обзорный экран.

Морган был в таком приподнятом настроении, что в какой-то момент Язон действительно подумал, уж не побежден ли Мир Смерти. А что если и на остальных экранах сейчас полнейшая тишина? Точнее, радостные вопли флибустьеров, салют из всех видов оружия и бросаемые в воздух шляпы…

Они перешли в зал заседаний, где по-прежнему переливалось пестрыми картинками лоскутное одеяло полиэкрана, а в рубку вернулся печально задумчивый Ховард – будто полный антипод неумеренно развеселившегося Моргана – и, ни слова не говоря, переключил фронтальный экран на режим общего обзора.

И что же? Да ничего. Бои продолжались. С разной степенью интенсивности. Оценить ситуацию в деталях было трудновато: шестьдесят четыре фрагмента выглядели слишком мелкими, а на вскидку Язону показалось, что устали примерно одинаково обе стороны.

И тут запиликал сигнал срочного вызова. Мадам Цин.

Морган идентифицировал ее по цифровому коду группы и запросил компьютер выдать укрупненное изображение в центр экрана. Компьютер ответил на запрос невнятно, и капитан взревел:

– Дайте картинку!

– Да погоди ты, Генри, не ори! – ворвался в рубку полный собственного достоинства голос Мадам Цин. – Мы потеряли в бою все камеры. А ваши хваленые хроникеры элементарно потеряли нас. Не будет тебе никакой картинки. Но скоро я прилечу сама. Пока докладываю кратко. Из сорока человек личного состава в живых осталось двенадцать. Из них трое – легко ранены. Десант-бот взорвался. Если Том не починит нашу единственную шлюпку, придется тебе высылать за нами транспорт. Даю координаты.

Морган внимательно записал. В своей излюбленной архаичной манере – на клочок какой-то бумаги.

– Мы наткнулись на группу пиррян. Обыкновенных людей, не монстров. Их было четверо. Мы всех убили…

Язон бросил быстрый взгляд на Мету. Ее рука уже сжимала пистолет. Ну, а как же иначе? Однако, к счастью, Морган ничего не заметил. Не до того ему было. Язон напряг всю свою телепатическую силу, чтобы успокоить любимую. Удалось? Непонятно. Пистолет-то прыгнул в кобуру, но что ждет их дальше?

– …ты бы видел как они дерутся! Каждый уносил с собою на тот свет минимум четверых наших, даже их девчонка.

– Плевать на девчонку! Откуда они взялись? У вас там что, не осталось зверей?

– Нет, звери еще оставались, они и до сих пор тут бегают. Правда, немного. Очевидно, те пирряне были загонщиками.

– Ничего не понимаю! – воскликнул Морган. – Вы прошли по их следу?

– Да, – рапортовала Мадам Цин. – Мы набрели на защитный экран. Очень мощный, даже для глаз полупроницаемый. Скорее всего за ним скрывается какое-то поселение.

– Военная база?

– Вряд ли. Вероятнее всего, они прячут там своих детей и женщин… Извини, генри. Что ты говоришь, Том?.. Эй, Генри, Том наладил шлюпку. В ней всего пять мест, но мы втиснемся. До встречи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию