Любовная терапия - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная терапия | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Мэтт не сомневался, что дело тут не только в красивых глазах. У него были деньги и власть. Всегда есть женщины, которые ждут именно этого от своего избранника. Иначе как объяснить то, что юные красавицы выходят замуж за миллионеров, годящихся им в дедушки?

И вот теперь, когда он читал в глазах Кэт презрение к избалованным женским вниманием плейбоям, ему начинало казаться, что восхищение не так уж плохо. Как превратить это холодное презрение в безудержную страсть? О чем он, черт возьми, думает? Ему нужна терапия для мозгов, а не для тела!

— Ты, кажется, собирался домой, Джозеф, — сказал Мэтт, не отрывая глаз от Кэтлин.

— Домой? Ну что ж... — Вздохнув, Джо двинулся к выходу.

— Не волнуйся обо мне. Я буду в безопасности в умелых руках мисс Рэй.

У Мэтта тут же возникла перед глазами иллюстрация к собственным словам. Эротические видения Кэтлин в нижнем белье заставили его заерзать в кресле. Шесть месяцев вынужденного воздержания превратили его в фетишиста. Интересно, как воспримет такой побочный эффект своего лечения доктор Меткалф?

Кэт не могла поверить в эту неожиданную перемену. Он говорил как абсолютно нормальный человек. Она даже уловила дружелюбные нотки в его голосе.

— Вы больше не возражаете против моего присутствия? — вырвалось у Кэт. Она сама не знала, радоваться ей или огорчаться.

— Я хочу поскорее выбросить их. — Взгляд его голубых глаз остановился на костылях. — Если ты можешь помочь мне, я буду полным дураком, если откажусь.

— Полностью согласна.

Кажется, он больше не боится, что она попытается соблазнить его... Интересно, что нужно делать, чтобы соблазнить мужчину? Небольшой опыт Кэт подсказывал, что любые попытки с ее стороны будут встречены оглушительным хохотом. Она все еще внутренне вздрагивала при мысли о том, что он про себя смеется над ней.

— Тогда все решено.

— Ваша мать сказала, что вы...

Мэтт не горел желанием узнать, что еще его мамочка сказала девушке. Но похоже, они с его матерью нашли общий язык. Мэтт недовольно нахмурился.

— Что-то не так, мистер Девлин?

— Никто не зовет меня «мистер Девлин».

Брови Кэт удивленно приподнялись.

— Не уверена, что это удобно — называть вас по имени... — Она сама не понимала, почему это кажется ей такой трудной задачей. Обычно ей самой не нравились формальности.

— Разве речь идет о твоем удобстве? — ответил Мэтт.

Почему он делает все, чтобы уколоть ее?

— Хорошо, я думаю, что справлюсь... Мэтью.

— Лучше Мэтт. А тебя как зовут?

— Кэт.

— А полное имя? Катерина?

— Кэтлин, — поправила девушка. Она чувствовала себя неловко.

— Кэтлин? Ирландка?

Когда Мэтт не выкрикивал приказы, как параноик, он казался очень даже приятным. Кэт отметила, что у него красивый голос. Необыкновенно мягкий, слегка хрипловатый, невероятно сексуальный. Нужно только закрыть глаза и наслаждаться его звуками, как изысканной лаской. Кэт едва не поддалась искушению, но вовремя спохватилась.

— Со стороны матери, — поспешила ответить Кэт.

— Я тоже.

— Знаю. Наши мамы учились вместе в школе, я вам уже говорила, — добавила Кэт, чтобы он снова не заподозрил ее в заговоре с целью выйти за него замуж. — Но они не виделись много лет до того, как... до последнего времени.

Мэтт сразу понял, что девушка чего-то недоговаривает. Он всегда угадывал, когда его собеседник что-то скрывает. Это качество очень помогало ему в бизнесе. Любопытно, чего недоговаривает Кэтлин?


* * *


Кэт действительно расстроилась, когда Джо ушел. Он был ее единственным союзником на вражеской территории. Конечно, первое препятствие взято — Мэтт позволил ей остаться, но она не сомневалась, что впереди ее ждут куда более сложные задачи. И, как оказалось, ее опасения были не напрасными.

— Я буду спать в той же комнате, что и обычно, Элизабет. Если ты сможешь занести наверх мои сумки, я буду безгранично благодарен, — Мэтт улыбнулся, стараясь не показать своего гнева из-за того, что его поместили в комнату для гостей на первом этаже.

Домоправительница, которая показалась Кэт абсолютно лишенной каких-либо человеческих эмоций, чуть ли не рыдала от радости, увидев Мэтта. Ну что ж, на вкус и цвет... Кэт поежилась, увидев, какой взгляд бросила на нее женщина, уходя из комнаты.

Дверь за ней захлопнулась. Кэт больше не могла держать язык за зубами. Она была слишком взволнованна, чтобы отдавать отчет в своих действиях. Она пыталась найти с ним общий язык, но это было невозможно. Он делал все, чтобы она чувствовала себя неловко в его присутствии.

— Не нужно прикладывать никаких усилий? Просто лечь и ждать, пока женщин притянет, как мух на мед? — вырвалось у нее. — Даже не надо заботиться о своих словах: любая глупость покажется им божественным откровением.

Кэт не понимала, почему все женщины, включая служанок и медсестер, теряют от него голову. Может, у него есть какие-то скрытые качества, о которых она не подозревает? Вот уж вряд ли, фыркнула про себя Кэт. Она не могла найти никаких других причин, кроме его внешности.

Девушка украдкой взглянула на него, дабы убедиться, что глаза действительно такие голубые, как ей показалось. Они были не просто голубые, а ярко-голубые, почти синие, обрамленные пушистыми черными ресницами. В его глазах можно было утонуть. Его глаза имели свойство менять цвет: они темнели, когда он злился. И светлели, когда смеялся. Но в данный момент в них отражался только шок от ее бездумно брошенной фразы. Мэтт почувствовал ее взгляд, выпрямился в кресле и взял кусочек морковного пирога. Он рассеянно посмотрел на пирог и положил обратно на блюдо, так и не попробовав.

— Ты сомневаешься в моих умственных способностях? — протянул Мэтт. — Поверь, я говорю не только глупости.

— Вы будете есть пирог?

— А что? Ты хочешь съесть его сама? — Он протянул ей блюдо.

— Забавно... — Ее губы дрогнули. — Вы всегда думаете только о себе, забывая о других, не так ли?

— Отсутствие аппетита делает меня бессердечным, эгоистичным монстром?

Почему она воспринимает самый невинный жест как оскорбление?

— Готова поспорить, все здесь — ваша любимая еда. — Кэт обвела рукой столик

Он посмотрел, куда она указывала. Только сейчас он вспомнил, что действительно это были его любимые лакомства в школьные времена. Он небрежно пожал плечами.

— Видите, я права! — обрадовалась Кэт.

— И что тут такого?

— Разве вы сами не догадываетесь? Столько людей готовы в лепешку разбиться, чтобы угодить вам! Как вы думаете, что они почувствуют, когда вся еда вернется на кухню нетронутой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению