Все вейры Перна - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все вейры Перна | Автор книги - Энн Маккефри

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

Первым пришел в себя Казелон.

— Но ведь если Алая Звезда изменит свой путь…

— Нити от этого не исчезнут? Совершенно верно. Ваша задача — выяснить, как можно уничтожить организм, называемый Нитью, в зародыше. — Не будет ли это слишком самонадеянно с нашей стороны? — спросила Шарра.

— У вас есть для этого все возможности. Даже во время сегодняшнего, весьма краткого, исследования вы уже довольно много узнали об этом организме. И с каждым днем будете узнавать все больше. Возможно, какие-то из этих компонентов — паразиты, симбионты или будущее потомство. А может, и хищники.

— Как прилипалы, которые живут на змеях-землеройках? — спросил Олдайв. — Они прикрепляются к змее и пожирают ее мышечную ткань, пока не насытятся, а потом отваливаются.

— Хороший пример. Так кто же они: хищники или паразиты?

— Мы так и не решили, — ответил Олдайв. — Если взять за основу твое определение, то паразит не всегда причиняет своему хозяину непоправимый вред и сам не может существовать отдельно от него. Хищник же, наоборот, как правило, убивает жертву и переходит к следующей. Поскольку прилипала не убивает змею и та может потом выздороветь, он скорее паразит, чем хищник.

— Нам тоже нужно обнаружить паразитов, чтобы превратить их в хищников, которые наверняка убьют своего хозяина, — наподобие того, как вы выделяли бактерии и превращали их в бактериофаги, способные лечить воспаленные раны.

— И все равно не понимаю, какая от этого польза! — проворчала Миррим. — Скоро узнаешь, — так загадочно проговорил Айвас, что Миррим состроила недовольную гримаску, притворяясь напуганной.

— Шарра, ты уже выделила компоненты, которые нужно будет исследовать дополнительно?

— У меня тут полно какой-то каши, пружинок, металлических штуковин, кусочков и комочков — если ты имеешь в виду это.

— Отлично. Положи их в чашки Петри, и можно переходить к следующим опытам. Нужно исследовать образцы под высоким давлением в атмосфере инертного газа ксенона — он находится вон в том цилиндре. Тогда мы узнаем, действительно ли трубки наполнены жидким гелием. Теперь, если вы откроете контейнер…

* * *

Когда Лесса с Ф'ларом узнали о заговоре против мастера Робинтона, они стали настаивать, чтобы Главного арфиста отправили на «Иокогаму», в Хонсю или обратно в Цех арфистов. — Но я не ребенок, — решительно заявил он, недовольный их опекой.

— Я прожил долгую жизнь и никогда не бежал от опасности. Так не лишайте меня этого права и теперь. Кроме того, если заговорщики узнают, что их жертва скрылась, они просто-напросто изобретут что-нибудь другое, о чем мы не сумеем узнать заблаговременно. Нет, я остаюсь здесь, где со мной в качестве охраны половина файров Перна и другие защитники, которых вы сочтете нужным ко мне прикомандировать. Я не стану убегать, как последний трус! — Упрямо вздернув подбородок и сверкая глазами, он всем своим видом демонстрировал, что любые возражения бесполезны.

Если Робинтон и заметил стражей, которых приставили к нему начиная со следующего дня, то ничем этого не выдал. Мастер Идаролан, разгневанный не меньше других, известил всех портовых мастеров, долго совещался с самыми доверенными из своих капитанов и снарядил самый быстрый корабль в залив Монако. Менолли отправила на помощь Робинтонову Заиру своих Крепыша, Нырка и Кривляку. Вслед за ними в Прибрежном появился Сваки, а с ним еще два дюжих воина. Мастер Робинтон продолжал выполнять свои обязанности на Посадочной площадке и на «Иокогаме», притворяясь, что безумно заинтересован кропотливой работой биологической группы.

Никто не знал, откуда Айвасу стало известно про грозящую Робинтону опасность, но только он вручил мастеру Фандарелу чертеж крошечного устройства, которое Главному арфисту полагалось постоянно носить на себе. Айвас называл его детектором и утверждал, что пока Робинтон будет иметь его при себе, его можно будет обнаружить в любой точке планеты и даже на космических кораблях.

Все друзья Главного арфиста вздохнули с облегчением: если уж за дело взялся Айвас, можно надеяться, что Робинтон в безопасности.

Глава 17

Борт «Иокогамы» и холд Руат; похищение

Близился конец лета, а похитители все не обнаруживали себя. Нуревин забрал Брестолли из дома пивовара в Битре — возница все еще прихрамывал, но что касается подслушанного разговора по-прежнему твердо стоял на своем. Визит Предводителей Бендена к лорду Сигомалу сыграл свою роль — «заразных» арфистов освободили. Однако мастер Сибел сообщил лорду-правителю Битры, что у него, к сожалению, не найдется достойной замены. Несколько других цехов отозвали из Битры своих мастеров, оставив лишь младших подмастерьев да учеников, да и то большей частью из местных.

Такая же судьба постигла мастерские Нерата.

Керуну повезло больше: несмотря на все свои громогласные возражения против усовершенствований, исходящих от «Мерзости», лорд Корман предпочитал не вмешиваться в дела цехов. Кроме того, он дал всем ясно понять, что не поддерживает Сигомала и Бергамона.

Тем временем каждая всадница неустанно призывала свою королеву к бдительности, каждый арфист не оставлял без внимания даже самый невнятный слух, наводящий на подозрение о заговоре. Все Главные цехи исподволь усилили меры безопасности. Всадники между тем продолжали тренировки в открытом космосе, используя для этого и «Иокогаму», и «Бахрейн», и «Буэнос-Айрес». Хэмиан и его помощники не покладая рук работали над созданием скафандров для всадников, а также чехлов, которые, как перчатки, надевались бы на задние лапы драконов, защищая их от контакта с обжигающе холодным металлом. Олдайв, Шарра, Миррим, Брекки и еще несколько человек под неусыпным наблюдением Айваса трудились над исследованием и описанием странного организма, который назывался Нитью, или вернее, становился ею незадолго до того, как принять огненную смерть в небесах Перна.

Шарра не раз пыталась объяснить Джексому задачу, которую поставил Айвас перед группой исследователей. Ей хотелось как следует разобраться самой в том, что она делает, а заодно и поделиться своими переживаниями с мужем.

— Как мы ликовали, когда Миррим обнаружила под микроскопом бусинки! Даже Айвас разволновался — он почти уверен, что в них хранится генетическая информация Нитей. — Она улыбнулась, вспоминая минуты торжества. — Микроскоп был настроен на самое сильное увеличение, и мы прекрасно разглядели эти малюсенькие шарики, нанизанные на одну из длинных проволочек, — я тебе про них уже рассказывала. Это не пружинки, а именно проволочки, туго свернутые в полости, размером не больше кончика моего мизинца. Айвас говорит, что бусинки используют материал зародыша Нити для размножения. — Шарра состроила недоуменную гримаску, свидетельствующую о том, что она сама не очень-то представляет, как именно это происходит. — Теперь он хочет, чтобы мы нашли бактериофаг и заразили им бусинки, а потом отыскали ту из них, которая будет быстро удваиваться, прежде чем использует все содержимое Нити. Ты помнишь, мы уже занимались чем-то подобным, когда выделяли бактерии из ран и учились изменять их симбиотических бактериофагов так, чтобы они убивали собственных хозяев. Нашим предкам были подвластны чудеса биологии, помогавшие им исцелять людей. Так хочется надеяться, что и мы когда-нибудь достигнем их уровня! Во всяком случае, то, чем мы занимаемся сейчас, поможет излечить нашу планету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию