Смерть по имени сон - читать онлайн книгу. Автор: Энн Маккефри, Джоди Линн Най cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть по имени сон | Автор книги - Энн Маккефри , Джоди Линн Най

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Лунзи довольно ухмыльнулась. Эта разведкоманда ИОК производила на неё все большее впечатление своей сообразительностью и буйством воображения.

– Не могу себе представить, чтобы добровольцы толпились у них в коридорах. Однако они все равно очень скоро поймут, что здесь ничего нет.

Так не отдохнуть ли нам, пока у нас есть такая возможность?

– Нет, я не могу, – вздохнул Бринган. – Когда они не найдут того, чего ожидали, они попросят нас идентифицировать эту штуку, так что лучше уж я состряпаю что-нибудь похожее. Вир, работяга ты наш, идем. Ты мне поможешь.

– Я тоже помогу, – вызвалась Элесса. – Я не смогу отдыхать, пока эти стервятники кружат там, чтобы в любой момент плюхнуться нам на головы.

– Тогда я пропишу успокоительное всем, кто думает, что бессонница ему обеспечена, – предложила Лунзи, взглядом испрашивая разрешения у Зебары.

Капитан кивнул.

В итоге все, кто не был занят измышлением псевдобактерии, разошлись по своим спальным каютам, оставив разработчиков за трехмерной графической программой.

Лунзи легла на свою койку и воспользовалась медитативной техникой, чтобы успокоиться и заснуть. Это гарантировало ей несколько часов отдыха, прежде чем её разбудят. Можно было держать пари, что это случится в тот момент, когда с пиратского судна придет следующее послание.

Однако после двадцатичетырехчасового ожидания нервы команды начали сдавать. Изобретательская команда затеяла – спор, закончившийся тем, что Элесса выбежала из корабля и в слезах уселась под деревом, взволнованно гладя свою любимицу змеекошку.

Венделл принял совет доктора, но проснувшись, был так напряжен, что попросил у Лунзи успокоительного.

– Я не могу просто так сидеть и ждать, – говорил пилот, стискивая руки.

– Но если у нас есть хоть малейший шанс выбраться, мне заторможенным быть нельзя.

Лунзи дала ему большую дозу мягкого релаксанта и оставила играться с головоломкой, чтоб руки были при деле. Большинство же разведчиков переносили вынужденный простой более-менее выдержанно. Зебара то выбивал дробь по столу с отвлеченным видом, то гонял корабельные компьютерные записи. Правда, и он задергал Флор с постоянными вопросами насчет «Заид-Даяна».

Остальные два «тяжеловеса» мерили кают-компанию шагами, словно посаженные в клетку звери, пока Дондара с раздражением не извинился. Он вышел из корабля и отправился на санях вверх по склону.

– Куда это он собрался? – поинтересовалась Лунзи.

– Сорвать злость на скалах, – объяснила Подлили, повернув ладони вверх.

– Он вернется, когда сможет держать себя в руках.

Дондара отсутствовал уже примерно два часа, когда в дверях кают-компании показалась Флор. Зебара поднял голову:

– Ну?

– Они запустили автоматический зонд. Он делает обычный облет. – Связист радостно улыбнулась. – И тем не менее у меня и хорошие новости. – Все в комнате замерли. – Я получила ответ с «Заид-Даяна». Они передали, чтобы мы держали хвост морковкой и обещали быть здесь уже через три часа.

Раздались возгласы облегчения, которые внезапно прервал сигнал из переднего отсека.

– Черт! – выругалась Флор. – Наши соседи сверху опережают расписание!

Она развернулась и поспешила на своё место, а за ней и вся команда. Из динамиков раздался отфильтрованный голос:

– Дипломат Арабеск! Я желаю говорить с дипломатом Арабеском.

Зебара потянулся за кителем с серебряным воротником, но Лунзи ухватила его за рукав:

– Вы больше не можете с ними говорить, Зебара, вы мертвы. Помните?

«Тяжеловесы» более уязвимы. Бактерии поразили свою очередную жертву.

Поллили, с ними будете говорить вы.

– Я? – воскликнула телеметрист. – Я не могу говорить с такими тварями.

Да они мне и не поверят.

Флор нервно скрестила руки.

– Кто-то должен с ними поговорить. Сейчас. Пожалуйста.

Лунзи буквально за руку втащила Поллили в коммуникационную рубку.

– Полл, это может всех нас спасти. Вы доверитесь мне?

Та умоляюще посмотрела на Лунзи:

– А что вы собираетесь делать?

– Я собираюсь убедить вас в стопроцентной правдивости того, что вы будете говорить. – Лунзи наклонилась, успокаивающе положила ладонь загипсованной руки на лапищу женщины-»тяжеловеса». – Вы мне доверитесь?

Поллили безнадежно посмотрела на звеневшую консоль:

– Да.

– Хорошо. Зебара, прогоните всех отсюда на некоторое время!

Озадаченный капитан согласился.

– Но я остаюсь, – безапелляционно заявил он, когда все ушли.

– Как хотите. – С его присутствием Лунзи смирилась. – Флор нас не слышит, нет?

Зебара взглянул на индикатор над толстым кварцевым окном:

– Нет.

– Вот и ладно. Полл, смотри на меня. – Лунзи взглянула прямо в глаза женщины-»тяжеловеса» и обратилась к внушению, вспоминая технику, которую изучала на Тау Кита. Держа гипноспрей так, чтобы его не увидела Флор, она показала его Подлили. – Это всего лишь поможет тебе расслабиться. Я обещаю, что ничего худого с тобой не случится.

Поллили неохотно кивнула. Лунзи прижала головку гипноспрея к могучему предплечью женщины. Поллили откинулась назад, глаза её словно остекленели.

Флор удивленно смотрела на них с другой стороны окна и потянулась к переключателю. Зебара жестом остановил её, и связист вновь опустилась в кресло, ошарашенно наблюдая за происходящим.

А Лунзи уже говорила тихим мягким голосом:

– Расслабься. Сосредоточься. Ты – Квинада, слуга и помощница Йенойса из торгового семейства Парчандри. Ты приземлилась здесь с командой из двадцати пяти человек. Восемь уже умерли от вызываемого бактерией недуга, причем все они «тяжеловесы». Арабеск, личный представитель Губернатора, тоже скончался. Девять «тяжеловесов» – самые старшие и самые слабые – тоже еле живы, а у клон-типов проявляются, по крайней мере, первичные симптомы инфекции. Бактерия обнаружена только в тридцати футах от земли и ниже. – Лунзи обернулась к Зебаре. – Это слишком низко для безопасного полета зонда. При сложной топографии местности это приведет к тому, что он врежется в дерево или в скалу.

Зебара кивнул.

Лунзи вернулась к программированию Подлили.

– Бактерия размножается в тепле простым делением. Сейчас двадцать два градуса по Цельсию. Оптимальное время года для размножения. Ты – Квинада – принадлежишь к Тау-Китянской группировке. Ты квалифицированная телохранительница, так что «шестеркам» с какой-то там пиратской посудины запугать тебя нелегко. – Тут Лунзи подала Флор сигнал открыть канал связи в коммуникационной рубке. – Помни, твое имя – Квинада и ты не переносишь пустой болтовни, особенно трепа дохляков-»легковесов». Для тебя значимо только слово твоего хозяина, а он – один из заболевших. Нас, тех, кто на корабле, ты знаешь и доверяешь нам. Мы все – твои друзья и партнеры по бизнесу. Ты обретешь свою настоящую память, когда снова услышишь своё настоящее имя. А теперь я прикоснусь к тебе, и ты будешь отвечать, как того потребуют обстоятельства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению