Колесничие Фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Свержин cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колесничие Фортуны | Автор книги - Владимир Свержин

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Глава двадцать девятая

Одна голова хорошо, а три лучше!

Змей Горыныч

Дорога действительно оказалась легкой. Пейзажи до боли напоминали с детства знакомые места Южной Англии: зеленые холмы, поросшие вереском, светлые рощи, тихая медлительная речка с добротным деревянным мостом через нее… и полнейшее безлюдье. Казалось, дорога сама проложила себя в этих волшебных местах. Начинало вечереть. Я пустил Мавра резвой рысью, надеясь до заката солнца либо повстречать обещанного дракона, либо найти место для ночлега. Внезапно дорога уперлась в замшелый валун, от которого уже в разные стороны тянулись три новые тропы.

– Так. Это уже форменное издевательство. Они меня что тут, за Иванушку-дурачка держат? – возмутился я, подъезжая поближе к былинному указателю.

Вопреки всем ожиданиям, никаких пояснительных надписей на камне не оказалось. Я глубоко задумался.

– Ну что ж, поеду наугад, – громко произнес я, остановив коня и декламируя: – Направо повернешь – время потеряешь…

И, как вы сами понимаете, свернул налево. Ехать пришлось недолго. Приблизительно через полчаса вдали передо мной замаячил знакомый валун, поросший мхом. Я бы решил, что это другой, но возле, него уже виднелись следы копыт Мавра.

– М-да… – почесал я затылок, вспоминая, что никаких ответвлений прямоезжая дорога, по которой я сюда добирался, не имела. – Это не Англия. Хорошо, уговорили. Поедем направо.

Я приободрил шенкелями своего скакуна, пытаясь развернуть его в другую сторону. Но тщетно – Мавр уперся и никуда поворачиваться явно не желал. Впервые со дня нашего знакомства мой добрый конь вел себя подобным образом.

– Ладно, если ты лучше меня знаешь, куда ехать, веди! – обратился я к нему, отпуская узду. Конь послушно двинулся вперед.

«Спрашивается, – вслух подумал я, – кому было надо топтать еще две тропы?»

– Надо… – ответило невесть откуда взявшееся эхо. На эту часть дороги власть Сольнар, видимо, не распространялась. Тропа уходила в дремучий лес, то и дело поперек нее встречались поваленные деревья, глубокие лужи, полные чавкающей грязи, какие-то булыжники – в общем, проезжей ее можно было назвать весьма условно. Уже почти совсем стемнело. Вдали где-то раздавалось уханье филина, вой волчьей стаи, выходящей на ночную охоту.

– Ну вот, волков нам только и недоставало, – заворчал я. – Эй, умник, ты куда меня завез? Учти, серые придут – сам будешь отдуваться. Я и пальцем не пошевельну.

Мавр насмешливо фыркнул. Попытка припугнуть моего рыцарственного скакуна, видимо, выглядела неубедительно. Мы продолжали свой путь уже в полном мраке, и, наверное, одному коню было ведомо, где мы, собственно говоря, находимся и куда едем. Как он и предполагал, волчья стая, очевидно, не интересуясь столь крупной и беспокойной добычей, свернула куда-то в сторону, и вскоре завывания ее совсем стихли.

– Ну хорошо, есть нас сегодня не будут, – продолжал я свой монолог. – Может, ты мне все-таки ответишь, куда и зачем меня затащил? – устало спросил я у невозмутимого Мавра. – Ничего похожего на дракона лично я не вижу. А вот то, что ночевать нам придется в этом малоприятном месте, – это уж можешь не сомневаться.

Мавр, казалось, полностью игнорируя мои реплики, спокойно и уверенно двигался дальше.

– Все! С меня хватит! Вон холм видишь? Там и станем лагерем.

Действительно, посреди леса при свете выглядывавшей время от времени из-за облаков луны виднелась какая-то невысокая горка. Доехав до нее, Мавр стал как вкопанный. Я спрыгнул на землю, выбрал место поудобнее и, завернувшись в плащ, примостился с относительным комфортом.

– Остаешься за старшего. Если что – буди, – дал я наставление своему боевому коню и мгновенно уснул.

Спал я спокойно, без сновидений, уж и не знаю точно, сколько часов. Дракон, являвшийся мне по ночам, видимо, сегодня решил сделать себе выходной. Проснулся я от того, что почувствовал на себе чей-то долгий тяжелый взгляд. Я открыл глаза. И прямо над собой увидел ужасающую драконью морду с торчащими из пасти клыками в локоть длиной. Ящер спокойно-заинтересованно наблюдал за мной. Рядом бродил Мавр, не обращая ни малейшего внимания на дракона.

– Я ж тебя просил – буди, ежели что, – сквозь зубы пробормотал я, непринужденно усаживаясь на траву и прикидывая, успею ли в случае необходимости обнажить клинок или все-таки нет.

– Доброе утро, милейший! – обратился я к реликту как можно вежливее.

– Милейшая, – кокетливо поправил, вернее, поправила меня устрашающего вида тварь. – Я мадемуазель.

Я слегка опешил.

– Простите, не разглядел спросонья, – брякнул я первое, что пришло мне на ум.

– Ты кто такой? – зевая во всю пасть и демонстрируя сотни три отточенных клыков, не нуждающихся в услугах дантиста, лениво произнесла дракониха.

– Путник, – осторожно ответил я, вставая. На персонифицированный сгусток энергии женского пола мое движение не произвело ни малейшего впечатления. Она подозрительно еще раз оглядела меня с головы до ног и с какой-то надеждой спросила:

– А ты, часом, не вестфольдинг?

– Вестфольдинг, – честно признался я. Глаза моей собеседницы заметно просветлели, в них зажегся явный интерес.

– Что, правда? – переступая на месте когтистыми лапами и похлопывая кончиком хвоста по земле, переспросила она. – А-а, может быть, ты еще и оборотень?

– Да. Превращаюсь под настроение, – удивляясь подобной реакции, ответил я.

– Ой как хорошо! – бурно обрадовалась чешуйчатая мадемуазель. – А скажи… ты вот, когда превращаешься, – наклоняя морду прямо ко мне, волнуясь, прошипела она, – ты, случаем, не драконом становишься?

– Нет, – мотая головой, отступил я на шаг.

– Ну-у, может, там, змеем морским… вараном, на худой конец? – с отчаянной надеждой не отступала дракониха.

– Уж извини, нет. Леопарды мы, – сознался я.

– Жа-а-аль… – протяжно выдохнула она язычок пламени, отворачивая голову.

В целях противопожарной безопасности я покрылся холодным потом.

– Плохо мне. Тоскливо. Последняя я, видать, в нашем роду… – положив голову на лапы и полузакрыв глаза, пожаловалась мне одинокая леди. – А тебя-то чего сюда занесло?

– Мне как-то неудобно тебе об этом говорить, – начал я, – но мне позарез нужна изумрудная скрижаль.

Моя собеседница удивленно подняла голову:

– Да мне она и самой нужна.

– Да, тяжелый случай. Мне она, видишь ли, нужнее. Может быть, тогда сразимся? – обнажая меч, безнадежно предложил я.

– Не хочу, – ответила хозяйка скрижали, косясь на Катгабайл.

– Ну тогда добром отдай! – предложил я другой вариант.

– Тоже не могу. Не по-драконьи это. Узнает кто – засмеют, – вздохнула она, вновь опуская тяжелую шипастую голову на лапы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию