Загадка старика Гринвера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка старика Гринвера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

А наш глава Гринверов оказывается, в душе был романтиком. Наташа хмыкнула. «Хотя бы подержать». Забавно. Дальше снова сухие цифры и пометки, и опять: «Соединение несоединяемого. Это искусство зародилось практически перед самым крахом империи, когда пресыщенным правителям требовались все более и более экзотические зрелища. Суть его была в том, чтобы соединить разные направления в искусстве. Например, написание картины на статуях, авангардизм, объединенный с классицизмом. Примеры можно приводить до бесконечности. Некоторые образцы этого искусства выставлены в имперском музее Корта. Все мои попытки купить часть коллекции закончились провалом. Император тоже оказался любителем рорнейского искусства. Надеюсь, его наследник будет больше нуждаться в деньгах, нежели в этих экспонатах».

— Во дает! — Девочка уже забыла про невеселые мысли до этого и читала заметки Лориэля Гринвера как захватывающую приключенческую повесть, ибо порой он описывал и способы, которыми пополнял свою коллекцию. В частности переговоры с пиратами, которые он вел как представитель Сената Моригатской республики. Он как раз только стал им, и новичка назначили вести переговоры о плате за возможность прохождения караванов по пиратским водам. Случайно узнав, что пираты захватили статуэтку Улы — одного из божеств рорнейской империи, он сочинил историю о проклятье, которое она несет и как бы мимоходом сообщил об этом пиратам. Все бы закончилось пшиком, но помог случай — разыгралась гроза, и с гор сошел сель, смыв небольшой пиратский городишко, в котором до этого находилась статуэтка. В результате своими рассказами Лориэль так запугал пиратов, что те в качестве платы потребовали чтобы «большой специалист по рорнейской магии» избавил их от проклятия. Лориэль заупрямился, но все же дал себя уломать. В результате пираты «избавились от проклятья», а Лориэль вернулся домой со статуэткой богини. В этом месте Наташа хохотала до слез, представляя себе эту картину. И это только один из примеров.

По мере чтения, Наташа всё больше и больше утверждалась во мнение, что так все оставить нельзя. Если раньше у нее и была мысль заняться только поиском наследства, больше ни на что не обращая внимания, то теперь, после прочтения всех этих записок, её мнение кардинально изменилось. Ей просто стал симпатичен этот человек, умеющий быть и добрым и жестким, деловым и сентиментальным, купцом и романтиком, твердой рукой ведущий дела дома Гринверов и одновременно одержимо собирающий свою коллекцию. Он не был святым, но и не жил ради денег. Судя по всему, деньги никогда не занимали в его жизни какую-то особую роль. Они были ему нужны постольку поскольку. Они помогали ему собирать коллекцию, жить той жизнью, какой ему хотелось. Не был он и жадным. В книжке были и записи о пожертвованиях семьям моряков, погибших в его караванах. Точнее в караванах, в которых была его доля.

Наташа дочитала последнюю страницу и со вздохом закрыла записную книжку, хотя скорее это книга, а не книжка. Сунула ее обратно в сумку, положила голову на колени, обхватив их руками, и задумалась, глядя на цветник. Мысли только вот снова появились очень мрачные. Она вздохнула и достала свою тетрадь, карандаш, на мгновение задумалась, а потом принялась увлеченно рисовать.

Наташа любила и умела рисовать. Она даже три года проучилась в художественной школе при городском доме культуры. И теперь она уверенными и быстрыми штрихами рисовала портрет. На бумаге сначала появилась копна волос, больше похожая на воронье гнездо, маленькие, хитро сощуренные глазки,… Наташа не могла сама себе толком объяснить, почему ей в голову пришло нарисовать портрет мадам Клонье. Однако эта работа успокаивала и давала возможность отдохнуть голове. Портрет получался хорош. Лицо мадам Клонье лучилось добротой и лукавством.

Наташа перевернула страницу, пощипала себя за мочку уха и снова принялась так же быстро рисовать. Теперь черты лица были схематичны, но зато она очень точно прорисовала все детали строгого костюма деловой женщины. Новая страница — новый костюм…

За этим занятием её и застала Риалона, которую сопровождал садовник Олруд. Некоторое время девушка через плечо Наташи изучала наброски.

— А что это? — заинтересовалась она.

Наташа подняла голову.

— Это? Наброски одежды, которую носят в моем мире. Я обещала их мадам Клонье. А та за них пообещала сшить для меня платье.

— Ух ты! А можно мне посмотреть? Можно?

Девочка убрала карандаш и протянула тетрадь. Риалона села на скамейку и принялась с увлечением рассматривать картинки.

— А ты хорошо рисуешь, как настоящий художник.

— Ну… немного. Я там заштриховала то, что должно быть разными цветами. Косая клетка — красный, косая левая штриховка — желтый, правая — синий. Под рисунками есть условные обозначения. А если есть какие-то нюансы — я поясняла в сноске.

— Я вижу, но лучше бы раскрасить.

— У меня нет цветных карандашей. Но при достаточном воображении…

— О да! — Риалона восхищенно повздыхала, разглядывая один из набросков. — Вот это модель! Это великолепно!

— Это свадебное платье моей мамы. Я рисовала его с фотографии… это картинка такая.

— Да? — Риалона сочувственно глянула на девочку. — Ну не грусти. А ты и в самом деле сможешь многое принести в наш мир. А то я уже беспокоиться начала — что это ты обед вздумала пропустить. А ты вон чем занялась. Отличные рисунки, великолепные модели. А это что?

— Где? А! Это деловой костюм.

— У вас женщины носят такие короткие юбки? — Риалона явно была шокирована. — Нет, такое я бы не надела ни за что.

— Я ничего не предлагаю, — поспешила внести ясность девочка. — Я просто рисую те модели одежды и фасоны, которые носят у нас. Как мужские, так и женские. Мадам Клонье сама выберет, что ей понравится.

— А знаешь, — Риалона вдруг лукаво улыбнулась, — я навещу мадам Клонье вскорости. Хочется узнать, что она с этим сделать сможет. Ух, я даже дрожу в предвкушении. Но лучшее платье для меня! Договорились? Мы же друзья!

— Конечно, — рассмеялась девочка, глядя на искреннюю радость Риалоны.

Тут Риалона открыла страничку с портретом и сначала даже замерла.

— Вот это да! И это просто карандашный набросок! Но как точно передана вся сущность мадам Клонье. Ведь она славная женщина. Как раз такая, какой ты её изобразила. Наташа, да вот этим своим умением ты запросто обеспечишь себе здесь прекрасное и безбедное существование! А можешь пойти в ученики к какому-нибудь известному художнику. Здорово! Очень хорошо! А сейчас извини, мне надо бежать.

Наташа попрощалась, подождала, когда Риалона скроется за стволами деревьев, поднялась и отряхнула штаны. Потянулась. Настроение заметно поднялось. Девочка принялась укладывать вещи в сумку и вдруг наткнулась на пластинку, которую дал ей Гонс. Некоторое время она размышляла, вертя ее в руке, потом решительно провела пальцем по верхней надписи.

— Да, госпожа Наташа? Чем могу помочь? — сразу же откликнулся маг.

— Господин Гонс, извините, что отвлекаю. Вы сейчас сильно заняты?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению