Загадка старика Гринвера - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка старика Гринвера | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Понятно. «Призыв» — заклинание капризное и людей оно переносило очень редко. Случаи единичны. Но когда такое случается… заклинание выбирает людей по каким-то одному ему ведомым параметрам, но каждый попавший к нам человек — Призванный — по определению не может быть заурядной личностью. И мы решили, что таких гостей лучше привечать, чтобы они могли стать полезны республике. Тогда и был принят закон, что после завершения дела Призванные получают гражданство республики. Как председатель сената, я должен заботиться о процветании Моригата.

Все это хорошо, но зачем об этом говорить здесь и сейчас? Чего этот председатель хочет добиться? Кажется, праздник не самое подходящее место для таких бесед. Поскольку Наташа никак не могла понять чего от нее хотят, она только вежливо поклонилась. Рорхон несколько секунд ждал его, когда же понял, что ответа не будет, он заговорил снова:

— Я вот смотрю на вас и пытаюсь понять, чем же вы такой примечательный человек, и не могу. Призванный мог бы быть и постарше и представительней.

— Меня забыли спросить о возрасте и солидности, когда призвали. — Девочка уже начала сердиться. — И я вовсе не мечтала оказаться кем-то куда-то призванной.

— Верно. Заклинание не спрашивает того, кого призывает. Я буду наблюдать за вами.

— Чего он хотел? — поинтересовалась Наташа у мадам Клонье, когда Рорхон отошел.

— Не знаю, — хмуро ответила она. — Это прожженный политик и он просто так никогда не станет с кем-либо говорить. Какие-то виды у него есть. Но мы еще посмотрим.

Праздник был в самом разгаре, когда к ним подошел Гонс с женой и тут же Риалона с Гортом. Девочка и не знала даже, что Горт тоже собирается на праздник. Она стала оглядываться в поисках Амальта. Горт понял, кого она разыскивает.

— Амальта здесь нет. Он никогда не любил таких массовых праздников. Я же вот о чем хотел поговорить — госпожа Наташа, вы понимаете, что завтра последний день?

— К чему вы это сейчас? — поинтересовалась девочка, наблюдая за танцующими парами. — Я вроде как потерей памяти не страдаю.

Горт зло дернул рукав.

— Ко мне подходил Рорхон, будь он неладен.

— Это председатель сената, который?

— Да. Они с отцом всегда были союзниками. Да и стал он председателем благодаря ему. А сейчас почти в открытую спросил готов ли я продолжать дело отца или ему искать других союзников. Как он сказал, ничего личного, только дела.

— Он и к нам подходил. Все понять не могла, чего хотел этот лис, — заявила мадам Клонье. — Теперь понятно. Проверял, по силам ли Призванной отыскать наследство или нет. Вырабатывал линию поведения.

Все обернулись к Наташе. Та же, словно ничего не замечая, смотрела на танцующие пары.

— А вторая загадка вас не интересует, господин Горт? — поинтересовалась она, по-прежнему глядя на танцы. — Или, что вернее, ее все-таки стоит назвать первой.

— О чем это вы, Наташа? — удивилась мадам Клонье.

Горт же дернулся.

— Мы об этом поговорим позже.

— Ваше право. — Наташа обернулась, посмотрела на Горта, потом на Риалону. — Давайте только отойдем куда-нибудь. Тут слишком шумно и много лишних ушей.

Горт кивнул и пригласил всех за собой. Откинув занавеску, за которой оказалась дверь, выведшая их на огромный балкон, нависающий над небольшим садом во внутреннем дворе здания. Здесь тоже находились люди, но все они кучковались по своим компаниям и друг на друга не обращали никакого внимания. Горт прошел к дальнему краю и прислонился к перилам.

— Тут нормально. Так что вы хотели сказать про наследство, госпожа Наташа?

— Только то, что у меня есть одно предположение.

— Что?! — Похоже, не смогли удержаться от восклицания ни Горт, ни Гонс. Даже Элоида заинтересованно придвинулась поближе, хотя до этого шла сюда с явной неохотой.

— Я уже говорила магу, что мы сделали неверный вывод. Все решили, что искать следует драгоценности только потому, что Лориэль Гринвер заезжал в квартал ювелиров. У всех сработал стереотип, впрочем, и у меня тоже, раз ювелиры — значит, драгоценные камни.

— Так отец спрятала не драгоценности? — удивилась Риалона.

— Нет. Ни в спальне, ни в кабине вашего отца я не нашла никаких драгоценностей. Поправьте меня, если я не права, но он и не носил их. Зато носите вы. — Наташа многозначительно покосилась на украшения Риалоны и перстни Горта. — Даже Амальт носит золотую цепь с каким-то украшением. Вряд ли он стал бы вкладывать деньги в то, в чем совершенно не разбирается.

— Тогда куда же он спрятал деньги?

— А он их и не прятал. Где проще всего спрятать лист? В лесу. Послушайте, я уже достаточно намеков сделала, чтобы догадаться. Подумайте сами.

— Что значит подумайте?! — рассердился Горт. — Разве это не ваша обязанность отыскать наследство?

— Верно. Но все дело в том, что я пока не уверена. Аслунд по моей просьбе как раз сейчас кое-что уточняет. Как только он доставит нужные сведения, я скажу, где ваше наследство… или не скажу, если мои подозрения не подтвердятся.

— Однако вы, Наташа, слишком спокойны, — заметила Риалона. — Мне думается, что вы все же, знаете где искать.

— Вам нужны мои предположения или наследство? — поинтересовалась девочка. — Давайте отложим этот разговор до завтрашнего утра? Ага, а вот и мороженое разносят. Извините, тут слишком жарко. Да и вашего мороженного очень хочется попробовать.

Девочка решительно поднялась и вернулась в зал, где отловила ближайшего слугу, который на подносе разносил вазочки с мороженым. Рядом с девочкой пристроился еще кто-то. Наташа чуть скосила глаза.

— Господин Торонт, какой сюрприз. Тоже хотите мороженое?

— Госпожа Наташа, польщен, что вы запомнили меня. — Мальчишка улыбнулся.

— С учетом того, что мне сегодня представлялось только пять человек, это сделать было не трудно, — безжалостно отбрила его попытку Наташа.

— Госпожа Наташа? — рядом с девочкой почтительно остановился еще один слуга с подносом, только на нем лежала не еда, а какая-то бумажка.

— Да? — Девочка вопросительно повернулась к нему.

— Вам просил передать ваш слуга Аслунд.

— А-а-а! Спасибо, — девочка поспешно схватила конверт. Слуга с поклоном удалился. Наташа развернула листок и углубилась в чтение, не обратив внимания на Торонта, который заинтересованно за этим наблюдал. Осторожно подошел к ней со спины и заглянул через плечо. Наташа хмыкнула и повернула листок так, чтобы и ему было удобно читать. Закончив, девочка в порыве чувств щелкнула пальцами. — Я так и знала! Есть!!!

— А можно вопрос? Вы теперь интересуетесь движением караванов?

— Если это поможет мне выполнить задачу и отыскать наследство Гринверов.

— А это поможет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению