Загадка имперского посла - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка имперского посла | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Здравствуйте, ваше величество. Полагаю, вас предупредили, что, возможно, я с вами захочу сегодня поговорить? — Быстрый взгляд исподлобья, и Наташа успела заметить легкую тень удивления на лице императора.

Сидя в кресле, ошарашенный маг что-то уронил и тут же полез под стол.

— И ты, здравствуй… Призванная. Так ведь тебя называют в Моригате?

Наташа выпрямилась.

— Я не люблю это имя, ваше величество. Но если вам так удобнее, пусть будет так. Прежде всего я хочу выразить вам свое соболезнование по поводу смерти вашего друга… — Император нахмурился. Наташе же оставалось надеяться, что она правильно поняла тот мимолетный взгляд императора. — Я знаю, каково это остаться в одиночестве в целом мире. Все мои друзья и отец… они вроде бы живы, но я не могу ни связаться с ними, ни сообщить о себе. Они даже не догадываются о моем исчезновении… Они словно бы мертвы для меня. Хотя, конечно, то, что они живы, все-таки дает мне силы смириться с утратой. И когда я только появилась здесь, я была одинока и чувствовала себя очень несчастной. К счастью, нашлись люди, которые пришли мне на помощь и помогают до сих пор.

— Полагаешь, я одинок? — улыбнулся император. — Друзей у меня хватает.

— Думаю, Жордес Валерий Рекнерт был вашим настоящим другом, который дружил не с императором Арвийской империи, а с человеком. И ничего бы в его отношении к вам не поменялось, если бы вы не носили корону.

— Хм… А ты интересный человек, госпожа Призванная. Немного найдется на свете людей, которые осмелятся вот так в лицо сказать мне, что со мной дружат из-за титула… Жордес был из таких. Мы с ним оба потеряли родителей в мятеже восемнадцать лет назад и вместе скрывались в лесу, пока нас не нашел отряд верных мне солдат. Он действительно был мне настоящим другом. Но, думаю, ты хотела поговорить не об этом?

— Об этом, ваше величество. Ваше величество, из-за этого дела была арестована семья моей подруги… Вы сами говорите, что господин Рекнерт был вам настоящим другом… Альда моя единственная подруга среди ровесников. И я почти уверена, что ее родители непричастны к этому преступлению.

— И что ты от меня хочешь? Я не могу приказывать вашему Сенату.

— Я хочу найти настоящего убийцу вашего друга, ваше величество! Я уверена, что только так можно доказать невиновность родителей моей подруги.

В дверь комнаты связи стали колотить чем-то тяжелым. Долго ей, пожалуй, не продержаться. Император не мог не слышать этих стуков, но оставался совершенно невозмутимым.

— Разве ты сама не отказалась от этого дела?

— Я… Мне сказали, что вы приняли решение, что найдете предателя сами…

— Это была рекомендация из посольства. Но не решение.

— Я… Ваше величество… — Наташа вдруг не удержалась и всхлипнула, но тут же взяла себя в руки. — Да, я действительно отказалась. Не хочу обманываться и обманывать. Гордыня, гордость. Я просто разозлилась. Я столько сделала, а тут мне сказали: извини, девочка, ты больше не нужна. Не нужна, так ищите сами, как можете… Ваше величество, я не героиня, всегда борющаяся со злом, я обычный человек. И мне тоже бывает страшно, обидно, плохо или весело. Но я не думала, что мое согласие прервать расследование вызовет такие последствия. Я не думала, что сенаторы начнут арестовывать невиновных, чтобы достичь каких-то своих целей.

— И чего ты хочешь от меня?

Наташа никак не могла понять, что чувствует и думает император. Эта ледяная маска невозмутимости, за которой совершенно не видно чувств.

— Если вы потребуете от Сената республики найти убийцу, они вынуждены будут сосредоточиться на поиске действительно виновного.

— Вот как? Девочка, а ты понимаешь, что если я такое потребую, то и последствия будут? Я отозвал требование, поскольку согласился, что убийца находится среди персонала посольства и республика непричастна к этому преступлению. Если я снова выдвину его, а убийца не будет найден… Ты понимаешь, что тогда мне придется привести в исполнение мой ультиматум?

Наташа замерла. Потом лихорадочно протерла глаза рукавом.

— Я занимаюсь поисками убийцы, и я беру на себя всю ответственность. Если я не смогу найти его, я одна понесу за это наказание.

— Ты рехнулась! — прошипел со своего места маг.

Император чуть повернул голову на звук, но, вероятно, эта система позволяла видеть только того, кто находился в круге, хотя прослушивалась, похоже, вся комната.

За спиной слетела с петель дверь. В комнату вбежали солдаты и замерли, увидев изображение императора. Несколько солдат уже повалили Дарка Врома, еще двое направились к магу, но к девочке приблизиться не осмелился никто.

— Кто там смеет мешать разговору? — нахмурился император. — У вас в республике совсем этикет не знают?

Около Наташи немедленно оказался офицер.

— Я прошу прощения, ваше величество, но произошел досадный инцидент…

— С вашим инцидентом разбирайтесь сами, а пока не мешайте мне.

Офицера словно ветром сдуло из круга, и император снова сосредоточил все внимание на собеседнице.

— Что ж… ты заинтересовала меня, Призванная. И ты чем-то Жордеса напоминаешь. В память о нем я готов принять твое предложение. Но ты понимаешь последствия? Нет-нет, не считай меня совсем уж негодяем, я не буду требовать твоей казни. Да это было бы и несправедливо. Но если ты не найдешь убийцу, ты отправишься в империю. Согласна?

Девочка думала секунды две.

— Да.

— Это все, чего ты хотела?

— Нет, ваше величество.

— Вот как? — Ледяная маска треснула, и на девочку теперь смотрел крайне заинтересованный человек.

— Если позволите, я хотела бы задать несколько вопросов… если это не будет наглостью с моей стороны. Полагаю, ответы помогут найти убийцу… — Наташа совсем смутилась.

Император смотрел на нее, вытаращив глаза, растеряв весь свой величественный вид, потом захохотал.

— Мне говорили, что когда Призванный зациклен на деле, ради которого его призвали, то его трудно сбить с пути, но воистину, это удивительно. Знаешь, будь я помоложе, а ты постарше, я бы мог и влюбиться.

Наташа покраснела, спрятала руки за спину, но тут же вернула их на место.

— Не думаю, что в этом случае моя жизнь была бы очень долгой, — наконец выдавила она.

Император разом помрачнел.

— И ты умна. Что ж, давай свои вопросы.

— То, что я узнала о Жордесе Валерии Рекнерте, заставило меня сделать вывод, что он не годился на роль посла. У него характер… слишком прямолинейный. Для человека его положения назначение послом либо почетная ссылка, либо… либо за ней есть какой-то другой смысл. Когда я узнала, что он был вашим другом, я отбросила мысль о ссылке и стала думать о его настоящей роли здесь. Сначала я полагала, что вы послали его с поручением закупить корабли к будущей войне с Морским каганатом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению