Загадка имперского посла - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка имперского посла | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Хм… если это распоряжение императора, то я не понимаю, чего вы хотите от меня?

— Вам нужно надеть один из таких амулетов.

Только тут Наташа заметила на шее каждого высокопоставленного служащего небольшой металлический значок на шнурке. Точно такой же исполняющий обязанности посла протягивал ей.

Наташа приняла медальон, покрутила, попыталась поднять руки, чтобы надеть его на шею, и тут же сморщилась от боли, только огромным усилием воли сдержав стон. Дарк моментально оказался рядом.

— Давайте помогу, госпожа, — подчеркнуто вежливо обратился он, изображая слугу, готового исполнить любой каприз клиентки.

Наташа кивнула, нацепив на лицо маску высокомерия. Стрельнула глазами по сторонам — вроде никто не заметил секундной слабости, — и тайком вытерла выступивший на лбу пот.

Такой же медальон получил и Дарк.

— Я сейчас сообщу магам, что все готово, и они отправят запрос…

— Подождите, мне надо будет подготовиться. Дарк, сумка с тобой?

Тот поднял ее сумку, показывая. Вопрос, в общем-то, излишней, она специально перед выходом из кареты попросила телохранителя забрать ее, а потом проверила, сделал ли.

— Конечно, госпожа.

— Тогда проводите нас в комнату, пожалуйста.

Проводить вызвались Вестарий Рок и Дрим Орленд, как ее хозяин. Внутри девочка огляделась и кивнула:

— Сойдет. Господа, пожалуйста, выйдите на минуту, мне надо подготовиться. Дарк, тоже не мешайся.

Тот намек понял и, когда вышел из комнаты, встал перед дверью, чтобы никто не вошел. Рок и Орленд недоуменно переглянулись, но, решив не спорить, стали терпеливо ждать. Подошел граф Орланский, недоуменно глянул на троицу у двери.

— Госпожа Призванная, наверное, переодевается, — ядовито прокомментировал Вестарий, явно разозленный таким самоуправством, но не в силах как-то иначе выразить свой протест.

— Переодеваюсь я, господин Рок, всегда у себя в комнате, — раздался холодный голос девочки от двери. — Заходите.

Граф, казначей и начальник охраны вошли и замерли. От одной из стен были отодвинуты все стулья и там, прямо на полу, были разложены различные вещи: кошелек, счета, золото, нож, пачка листов с рисунками, кристаллы с магическими портретами, веревка с петлей на конце. При виде ее Вестарий и Дрим дружно сморщились и вопросительно посмотрели на девочку.

— Пригодятся, — пояснила она. — Все это — улики, как вы поняли. Располагайтесь, господа, а я, с вашего позволения, сяду сюда.

Девочка отошла к правой от двери стороне стола и устроилась в кресле рядом с ним. Не за столом, отметили все. Вроде бы она тут не главная, а так, гостья. Поколебавшись, за стол сел граф. Дарк садиться не стал, а зашел девочке за спину, прислонился к шкафу и скрестил руки на груди, как бы говоря, что отсюда его сдвинут только с помощью лошадей. Рок и Орленд устроились на стульях с другой стороны стола.

Распахнулась дверь, и какой-то мелкий чиновник быстро подошел к столу и что-то зашептал графу. Тот кивнул и небрежно отмахнулся.

— Пора уже, — сказала Наташа.

Граф повернулся к ней:

— Одну минуту, сейчас как раз устанавливают связь.

Медальон на шее ощутимо нагрелся. Наташа коснулась его ладонью, опасаясь, что если он будет продолжать так нагреваться, то носить его станет невозможно. Но нет, тот уже начал остывать.

— Госпожа Призванная, как я понимаю, вы уже пришли в посольство, — вдруг раздался уже слышанный ею утром голос, который шел, казалось, отовсюду.

— Госпожа Наташа, — буркнула себе под нос девочка, но громче доложила: — Да, только что приехала, ваше величество.

Тут она заметила, что все имперцы стоят на ногах. Нехотя она тоже поднялась из кресла и даже вежливо кивнула, непонятно, правда, кому, видеть ее император все равно не мог.

— В таком случае не буду вас отвлекать, занимайтесь своим делом.

Вообще-то Наташа предпочла бы, чтобы император не слышал разговора — его незримое присутствие чертовски нервировало, но… вряд ли она тут что-то сможет сделать, а значит, приходилось мириться. Она снова опустилась в кресло и поерзала, устраиваясь поудобнее.

— Господа, прежде всего хочу немного освежить в памяти события того рокового дня. И раз здесь собрались господин офицер, уважаемый казначей и граф, давайте поговорим с вами, а потом уже побеседуем с остальными сотрудниками. Так и вам удобнее будет. Давайте я буду говорить, а если понадобится, задам вопросы. Отвечает тот, к кому я обращусь либо кто знает ответ. Возражений нет?

Все присутствующие дружно покачали головой.

— Итак. В день своей гибели посол переодевается в простую одежду, берет в посольстве лошадь и отправляется в гостиницу, которой многие пользуются для встреч с… скажем так, со своими внештатными сотрудниками. Это важный момент, поскольку из-за этого служащие гостиницы патологически нелюбопытны. Собственно, иначе они и не могли бы работать в такой специфической области. Но давайте с самого начала, с того момента, который я еще не знаю. Граф, как вел себя в тот последний вечер Рекнерт?

Тот нахмурился:

— Как обычно. Отдал распоряжения, сказал, что завтра может задержаться, и уехал. Вот и все.

Наташа поморщилась:

— Граф, я же просила точности. Я вот точно знаю, что граф пожаловался на то, что его лошадь повредила ногу, и потому он взял посольского коня.

— Ну да, но какое это имеет значение?

— Граф… Разве это непонятно? Тем более также известно, что нога коня Рекнерта в полном порядке. То есть уже в тот вечер посол планировал на казенной лошади отправиться в ту гостиницу. На своем, по понятным причинам, он поехать не мог. Еще два коня оставались у него дома, но, приехав туда, он переоделся в тот наряд, в котором погиб, и снова уехал. Теперь вопрос к вам, господин Орленд. Вы говорили, что часто выполняли личные поручения посла, поскольку тот ничего не понимал в драгоценностях, и вы выступали его консультантом.

— Прежде всего я был его другом, а это… ну да. Его жена очень любила разные украшения. А Жордесу нравилось баловать ее… но он никогда не был расточительным.

— Это я уже поняла, когда увидела счета. Ведь вы именно за ними тогда ездили?

— Ну да. Я тогда почти весь день выполнял посольские поручения, договаривался с владельцами верфей о размещении заказов… как я слышал, вы уже в курсе этого.

Раздался смешок императора. Все почтительно сделали вид, что не услышали.

Наташа кивнула:

— Да, его величество любезно просветил меня на этот счет. Итак, вы ездили по делам… простите, на каком коне?

— В наемном экипаже, госпожа Наташа. Это гораздо удобнее, чем на лошади, когда договариваешься о таких делах, поскольку с собой приходится возить кучу договоров и векселя для предоплаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению