Тени любви - читать онлайн книгу. Автор: Александра Айви cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени любви | Автор книги - Александра Айви

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Риган не колебалась ни секунды.

— Ты сукин сын, — прохрипела она, бросаясь на него через всю пещеру с такой скоростью, что оба мужчины замерли от неожиданности. Она врезалась в ошеломленного оборотня, сбила его с ног и прыгнула к нему на грудь, злобно глядя в его слишком красивое лицо. — Ты позволил Каллигану ускользнуть.

Золотые глаза засияли, и чисто мужское возбуждение, а не гнев, пробудило в нем волка.

— Cristo, ты великолепна. Такая жалость, что ты не можешь родить мне наследника. Ты была бы достойной супругой. — Его улыбка была медленной, соблазняющей. — Разумеется, это не означает, что мы не можем наслаждаться обществом друг друга. Ты же должна попробовать, как тебя трахает чистокровный…

Глаза Риган сузились от отвращения.

— Только подумай об этом, и я кастрирую тебя.

Хриплый смех Сальваторе эхом раскатился по пещере, когда он мощным рывком перекатился и подмял Риган под себя. Оказавшись наверху, он улыбнулся в ее испуганные глаза.

— Я уже думаю об этом.

Он думал об этом недолго.

Холодный взрыв ярости был единственным предупреждением, прежде чем Ягр схватил Сальваторе за горло и отшвырнул к стене.

— Дотронься до нее еще хоть раз, собака, и твое тело найдут кусками разбросанным отсюда до Нового Орлеана, — ледяным тоном заявил он Сальваторе.

Золотые глаза вспыхнули.

— Отпусти меня, вампир, а не то принесешь Стиксу войну, которой он не хочет.

Безразличный к угрозе, Ягр наклонился вперед и прошептал что-то слишком тихо, чтобы Риган могла услышать, прежде чем вдруг отступить назад и отпустить оборотня.

Сальваторе зарычал, но почему-то не стал нападать. Вместо этого он отряхнул свой костюм от Гуччи и поправил галстук.

— Я уже упоминал, как сильно ненавижу вампиров? — ядовито пробормотал он.

Риган поднялась на ноги, гадая, что же такое Ягр прошептал Сальваторе на ухо.

— Почему ты здесь? — спросил Ягр. — Я вызывал тебя, в Ганнибал, чтобы разобраться с твоими бешеными псами, а не для светской беседы.

Сальваторе вызывающе посмотрел в глаза древнему вампиру.

— Я здесь, потому что нет никаких доказательств, что какие-то псы есть поблизости, хотя мои люди искали несколько часов. Подозрительный оборотень подумает, что это ловушка.

— Мне не нужна ловушка, чтобы убить оборотня, не важно, короля или нет.

Риган задрожала, чувствуя себя в эпицентре надвигающейся грозы.

От Сальваторе исходил природный жар чистокровного оборотня, тогда как сила Ягра походила на ледяной взрыв.

Совсем как сталкиваются горячий и холодный атмосферные фронты.

— Господи, тут можно задохнуться от тестостерона, — пробормотала Риган, вставая между двумя мужчинами. Так же умно, как встать между бешеным волком и разъяренным тигром, но что поделаешь, пока эти двое играют в игру «у кого больше яйца». Риган раздраженно посмотрела на Сальваторе. — Вы не нашли псов, потому что они прячутся под ведьмовским заклинанием.

— Ты действительно видела кого-то из них? — спросил оборотень, видя, как вампир прижался своим большим телом к Риган и собственническим жестом обхватил ее за талию.

Риган подавила вздох. В фильмах это всегда выглядело так сексуально, когда двое мужчин соперничают из-за женщины. Сейчас же ей хотелось врезать им обоим в нос.

— Один напал на нас прошлой ночью, — ответила она.

Сальваторе удивленно замер.

— Минуточку.

Отвернувшись ко входу в пещеру, оборотень негромко свистнул. В пещеру сразу же вошли два пса: один огромный, с бритой головой и бульдожьим лицом; другой меньше, стройнее, с короткими светлыми волосами и поразительно умным лицом.

Оба одновременно упали на колени и прижались лбами к земле.

— Да, ваше величество? — заговорил лысый. — Чем мы можем услужить?

На губах оборотня появилась улыбка. Самодовольный ублюдок.

— Хесс жил в охотничьих землях к северу отсюда. Возможно, он узнает вашего нападавшего, если ты опишешь его.

— Я могу сделать кое-что получше, если у тебя есть карандаш и бумага, — ответила она.

Сальваторе щелкнул пальцами.

— Макс, вернись в «хаммер» и найди то, что нужно даме.

— Да, ваше величество.

Вскочив на ноги, молодой пес бросился прочь из пещеры. Риган покачала головой.

— Ты и правда тащишься от всей этой суеты, да?

— Королем быть хорошо.

— Кто бы сомневался.

Улыбка Сальваторе смягчилась в порочном приглашении.

— Но не так хорошо, как быть королевской…

Ягр крепче сжал талию Риган, от его силы у нее волосы на загривке встали дыбом.

— Осторожнее, пес, — прошипел он.

— Защищаешь территорию, вампир? — усмехнулся Сальваторе.

— Становлюсь цареубийцей.

Глава 9

Наступила напряженная тишина, в которой двое самцов пыхтели, фырчали и делали все остальные глупости, которые делают мужчины, когда не имеют возможности убить друг друга.

Риган обхватила себя за плечи, дрожа от болезненного озноба. Вот черт. Ситуация вот-вот взорвется, а она ничего не может с этим сделать.

Наконец надвигающаяся гроза была остановлена возвращением Макса.

— Слава Богу, — пробормотала Риган, высвобождаясь из рук Ягра, чтобы выхватить блокнот и карандаш из рук пса.

Отбросив остальные мысли, Риган заставила себя сосредоточиться на портрете пса, напавшего на них. Какой смысл суетиться вокруг Ягра и Сальваторе? Если они хотят разорвать друг друга на части, пусть будет так.

Она не собирается разыгрывать из себя суперняню.

Скользя карандашом по бумаге, Риган погрузилась в рисунок. Конечно, она не Пикассо, но за многие годы она открыла способ, как передать образ минимумом штрихов.

Она уже закончила абрис лица и работала над узкой бородкой, когда почувствовала присутствие Ягра.

— Просто идеально, — пробормотал он с оттенком удивления в голосе! — У тебя настоящий талант.

Риган пожала плечами.

— Не талант, просто практика. В тесной клетке мало чем можно заниматься, кроме как смотреть телевизор, читать и рисовать. — Сделав еще несколько штрихов, Риган осталась довольна работой и протянула блокнот Сальваторе. — Вот.

Сальваторе вышел вперед, рядом с ним шагал громадный Хесс.

— Ты узнаешь его? — спросил оборотень своего спутника.

Пес зарычал, его глаза загорелись.

— Дункан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию