Тень наследника - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень наследника | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Мы разработали достаточно запутанный план, а затем он ушел, чтобы убедиться, что на другой стороне все было готово. По плану я должна была уйти уже завтра, что было пугающе скоро. Но в данной ситуации… ладно, чем скорее все реализуется, тем лучше.

В тот же вечер, вскоре после того, как Роланд ушел, я получила сообщение от одного из моих слуг, что Дориан хочет видеть меня в своих покоях. Я чуть не рассмеялась. Это было так свойственно ему, послать мне приглашение в моем же замке, как будто он был здесь правителем, а не я. С другой стороны, с ужасом подумала я, по какой причине он меня зовет. Несмотря на все меры предосторожности, что если он каким-то образом узнал о моем плане с Роландом? Жасмин проболталась? Или у этих стен были магические уши, в конце концов?

Входя в покои Дориана, я не заметила ничего зловещего. Как и в большинстве огромных гостиных комнат в замке, его состояла из отдельной спальни и комнаты для приема посетителей. В последней был сложный столик на двоих, в комплекте с золотой шелковой скатертью и канделябры в странном, ветвящемся стиле, которые, казалось, бросали вызов всем законам физики. При нормальных обстоятельствах, обстановка вроде этой немедленно включила бы сигнал тревоги в моей голове, в попытке выяснить, что за уловку задумал Дориан. Но мое беспокойство по поводу завтрашнего приключения, однако, свело на нет мою обычную настороженность.

Он уже сидел и жестом пригласил меня сесть в кресло напротив него. Пока я усаживалась, он не сводил с меня глаз. — Я так надеялся, что оденешься чуть более официально. Бархат и шнуровка, возможно. С откровенным декольте, естественно.

— Естественно. — поддразнила его я, Я была в джинсах и рубашке с коротким рукавом размером больше, чем я носила обычно, благодаря моей раздавшейся талии. — Может, в следующий раз ты заранее предупредишь меня, что это официальный повод. — Слуга влетел в комнату, как только я села, без сомнения, дожидаясь моего прибытия. Он поставил блюдо с пирогами, похожими на киш, и затем унесся. — Так или иначе, что за причина?

Дориан резко вздохнул.

— Боюсь, не слишком радостная. Я уеду… завтра.

— Ты серьезно? — во мне окрепла надежда, потому, что я в мыслях рисовала картинку своего побега, когда его даже рядом не было. Я вообще не должна рассказывать ему о своих планах.

— В самом деле. — Он покрутил пальцами бокал красного вина. С того раза он не предлагал мне больше выпить. — Я наслаждался проведенным здесь временем в твоей восхитительной компании, но настало время наведаться в мое собственное королевство. Я также намереваюсь усилить безопасность моих границ, чтобы не дать этой шлюхе снова чинить произвол над моими людьми. На всякий случай. — Этой шлюхой, — конечно, была Майвенн.

Я выбрала один из кишей. Он был с толстым слоем сыра, как я и любила.

— Ты только что чуть раньше говорил, что считаешь, будто она все прекратила и нападать снова больше не будет.

— Говорил, — он ответил. — Я думаю, что ее люди действительно совершили ошибку в случае с Энсонией. Даже если это не так, может быть она решила, используя тактику запугивания, что нападения на невиновных слишком жестоки. Но это не имеет значения, остановятся они или нет. Имело место вторжение на мою землю и я должен показать, что не позволю повторения. Может я и не буду разрушать ее земли, но, определенно, защищу свои.

Упоминание о "невинных" заставило меня думать о Кийо. Он не колебался, когда шел за невинными, которые являлись его собственными детьми, но я знала, что он был ответственен за предотвращение дальнейших путаниц от людей Майвенн. Я была уверена, что он положил конец их устрашающей тактике, которая ставила под угрозу тех, кто не участвует в нашей вражде. Я не хочу думать о нем хорошо, не после всего того, что случилось, но я знала его стиль.

Блюда из сочных закусок сменяли друг друга, и мы ели оливки, фаршированные зеленью, когда Дориан сказал, — У меня есть еще один сюрприз для тебя. — Как будто по команде, вошли двое слуг. Держа с двух сторон, они несли…кроватку.

Я вскочила раньше, чем они ушли. Я уставилась на кроватку в удивлении.

— Что это?

— А как ты думаешь? — спросил Дориан, выглядя очень довольным. — Твоим маленьким войнам нужно место для сна, не так ли?

Я понимала, что нужно, но я, честно говоря, не особо много об этом думала. Декор детской и детские принадлежности были одной из последних забот в моей голове. Я провела рукой по гладкой поверхности одной из бортиков. Все было вырезано из золотого дуба и отполировано до блеска. Сложный дизайн из изображений животных и растений был вырезан из дерева с кропотливой заботой. С учетом того, что я знала о джентри, я не сомневалась, что большая часть этого была сделана вручную.

— Это… изысканно. — сказала я наконец.

— Есть еще одна на подходе, но она пока в процессе. Я хотел показать тебе эту до отъезда, чтобы посмотреть, одобришь ли ты ее.

— Я…да. Как могу я не утвердить? — Я все еще благоговела перед подарком и чувствовала, как в горле образовался комок. Я действительно не могла сказать, были ли мои эмоции такими, из-за представления малыша, спящего внутри, или из-за доброты Дориана.

— Отлично, — сказал он, наливая еще вина. — Я полагаю, мы должны сделать их несколько штук, а? Без сомнения, ты будешь перевозить этих бедных детей между двумя своими королевствами, и в мое, конечно. Я не смогу баловать их, если они не будут меня посещать.

Я кивнула и пробормотала что-то утвердительно. Мы закончили очередное блюдо, но я была еще слишком перегружена, чтобы много говорить, что было понятно. Последняя порция этой ночи был десерт, и я едва могла поверить своим глазам, когда увидела его. Это был сложный шоколадный торт, искусно оформленный в виде причудливых конструкций, которые так любили джентри. Ореховые и шоколадные стружки украшали дизайн, а также…

— Это что… это кусочки Милки Вэйя? — Еще до того, как слова вылетели из моих уст, я знала, что была права. Измельченные, в сочетании с другими кондитерскими чудесами, это были кусочки моего любимого батончика. — Как ты достал их? — Даже у магии джентри были пределы.

— Юный Пейджел приобрел немного в последней прогулке в мир людей. Я вспомнил о том, как они тебе их хочется. — В моем мозгу прозвенел звоночек, сказавший мне. что я должна встревожиться из-за того, что Пейджел совершил запрещенную вылазку и сумел — приобрести- человеческие товары. Я не была оптимистична в вопросе его запасов наличных. — Подача их в первозданном виде так примитивна, поэтому я приказал повару найти более изящный способ для этого.

— Я не могу поверить, что ты сделал это. — Я наблюдала, как Дориан нарезал торт, думая, что позор портить такую красоту.

— Почему… Почему ты сделал это? Чего ты добиваешься?

Дориан положил кусок торта на мою тарелку и посмотрел на меня так, что казалось он действительно озадачен.

— Ничего. Ну, разве что, снова наладить между нами отношения. Как я уже тебе говорил, я хочу больше, чем просто оберегать тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я считаю большинство моих действий оправданными — в большинстве случаев. Но есть парочка вопросов, где я отнесся к тебе не слишком хорошо, и я хочу это исправить. Этот торт отнюдь не решение всех проблем, но, если бы мы вновь смогли восстановить хоть какое-то доверие… — Он отвел взгляд, показывая уязвимость, которую я никогда у него не замечала. — Ну. Это сделало бы меня намного счастливее, чем ты можешь себе представить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению