Бухта незнакомца - читать онлайн книгу. Автор: Бронуин Джеймсон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бухта незнакомца | Автор книги - Бронуин Джеймсон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Например?

– Такое место, как эта бухта. Уединение и красота дикой природы, спасение от цивилизации без ощущения отсутствия цивилизации. Каждая прихоть удовлетворяется, но не в очевидной форме. Штат, обслуживание, вообще все, только первоклассное и ненавязчивое. Это подходит одному клиенту, а другой хочет, чтобы штат был под рукой и постоянно опекал его. Моя сила в том, что я знаю, что нужно каждому клиенту.

– Твоя сила в том, чтобы заботиться о потребностях других людей.

– Наверно, так, – улыбнулась Сюзанна.

Этот момент искренности длился достаточно долго, прежде чем Сюзанна поняла, что опять попалась в опасную ловушку, многим поделившись с Вэном и проявив излишнюю чувствительность.

Ужин закончился. Настало время возвращаться к реальной жизни. Под предлогом уборки со стола Сюзанна встала, но Вэн остановил ее, положив руку на плечо.

– Оставь это, сядь, давай поговорим.

– Я не могу.

Вэн поднялся и обнял ее за талию.

– Можешь. Ты обещала рассказать мне что-то важное.

– Я говорила, что попытаюсь, – поправила его Сюзанна.

Сантиметр за сантиметром Вэн приближал ее к себе. Она не сопротивлялась и ничего не могла поделать с собой, когда тепло его рук проникло сквозь одежду, заставляя сладко замирать тело.

Пальцы ее босых ног уперлись в его черные кожаные туфли. Без обуви она едва доставала ему до подбородка, а глаза были на уровне расстегнутого воротника рубашки. Она ощущала чудовищную слабость, даже когда он отпустил ее талию и взял за руку.

– Ты боялась, что этот момент нашей встречи не вспомнишь в точности? – Его слова стучали у нее в висках, их смысл переплетался со сладкой болью желания, зарождавшегося внизу живота. – Я не могу поверить, что такое можно забыть.

Сюзанна не забыла. Ничего не забыла. Включая причину, по которой она не должна стоять здесь и думать о том, чтобы прикоснуться к нему и поцеловать его. Свободной рукой она толкнула его в грудь, и Вэн вынужден был отступить.

– Это тот момент, который я не позволяю себе вспоминать. Теперь, я думаю, тебе пора идти.

– Тебе нужно сделать звонки, – напомнил Вэн.

Сюзанна кивнула.

– Если мне придется задержаться здесь больше чем на одну ночь, есть люди, которые должны это знать.

– Семья?

– Моя сестра. Сводная сестра, – поправилась Сюзанна и сжала пальцы в кулак, храня его тепло. – Спокойной ночи, Донован.

Она удивилась, заметив, что Вэн так легко согласился уйти. Но он вдруг остановился и обернулся к ней:

– Если собираешься звонить Габриэлле, то она сегодня вечером не работает. Но сказала, тем не менее, что ты можешь звонить ей в любое время. В административном офисе есть ее телефон.

– Спасибо, но я не стану беспокоить ее дома. Она сама даст мне знать, если ситуация с погодой изменится.

– Ты не веришь моим словам?

– Я верю тебе. Кому же придет в голову придумать такую историю?


Когда дверь за ним закрылась, Сюзанна убрала остатки ужина и принялась дозваниваться Алексу, Заре, брату Алекса Рейфу, потом пыталась соединиться с номером люкс в гостинице Карлайла в Мельбурне, где они должны были остановиться сегодня вечером, но единственный, кто ей ответил, была мать, обещавшая перезвонить Алексу. Сюзанне ничего не оставалось делать, как погрузиться в размышления, и, конечно, все ее мысли вертелись вокруг Донована Кина.

Доверяла ли она ему? По поводу вопроса с транспортом – да. Ведь его версию она могла легко проверить либо у сотрудников курорта, либо у компании, предоставлявшей вертолет.

А в более широком смысле слова? Нет, не доверяла. Хотя ей пришлось признать, что Донован все-таки не воспользовался своим преимуществом, когда приблизился к ней. Он мог бы поцеловать ее, мог бы потребовать, чтобы она вспомнила интимные подробности их уик-энда. А он просто ушел не попрощавшись, чем еще больше заинтриговал Сюзанну и вызвал подозрение. Что он задумал?

Девушка стояла у окна и смотрела в ночь. Она никак не могла взять в толк, почему он так легко уступил ей и закончил их совместный вечер. Ведь ужин не очень помог восстановлению его памяти.

Они коснулись некоторых тем по поводу того уик-энда, но Вэн не заострял внимания на подробностях и не задавал вопросов, которых она ожидала. Сюзанна прекрасно понимала, с каким человеком имеет дело. Донован должен знать все, он контролирует свою жизнь и не намерен сдаваться.

Те забытые дни, словно колючка, застряли в его сознании. Сюзанна боялась, что он будет неумолим и, взяв ее за руку и притянув к себе, продолжит беспрестанный поиск подробностей. Так, чтобы только поговорить.

Эти воспоминания жаром обожгли ее кожу, и Сюзанна прижалась горячей щекой к холодному стеклу. Почему же он не надавил на нее? Почему ушел, не воспользовавшись своим преимуществом?

Возможно, сегодня вечером это было лишь начало. Не исключено, что, проснувшись наутро, она опять обнаружит его у своей двери, на этот раз с завтраком. Может статься, он воспользуется их уединением и ее растущим беспокойством и состраданием к нему, чтобы наконец-то выяснить все интересующие его подробности.

Вглядываясь в темное небо, Сюзанна вдруг осознала, что дождь закончился. Установилась зловещая тишина, и девушка остро ощутила одиночество. Если бы сейчас Вэн оказался здесь, он бы сразу увидел ее беззащитность и готовность ко всему, только бы избавиться от этого гнетущего ощущения.

Опасные мысли.

Сюзанна принялась бродить по вилле. Она чувствовала опасность в своем отношении к происходящему, в своей реакции на Донована. Ему удалось пробудить в ней былые желания. Пасовать перед Кином она не хотела, но и находиться рядом с ним считала крайне опасным.

Надо уезжать. Она должна вернуться к Алексу. Завтра же, если дождь действительно прекратился.

Неужели ты так хочешь сбежать, что даже согласна на катер, предложенный Габриэллой?

Сюзанна снова остановилась у окна, озадаченная мыслью о том, как она рисковала, приехав сюда сегодня. Она подвела Алекса, свою мать, забыла обо всем, что было важно.

Да, она согласится на предложение Габриэллы. Господи, да если бы ее усадили в какую-нибудь утлую лодчонку и дали в руки весло, она гребла бы как сумасшедшая до самого дома. Это всего лишь катер, успокаивала себя Сюзанна. Короткое путешествие через залив. Что здесь страшного?


– Я еще никогда не встречал пунктуальных женщин, поэтому подожду еще пять минут.

– Есть одна, с которой стоит познакомиться, – заверил Вэн владельца катера, который представился как Джил. – Если она не появится здесь к одиннадцати, значит, решила остаться.

– Позовите меня, когда будете готовы отправиться, – вежливо сказал Джил и, ловко прыгнув на борт катера, исчез внутри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению