Светлая сторона Луны - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Дорош cтр.№ 176

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлая сторона Луны | Автор книги - Сергей Дорош

Cтраница 176
читать онлайн книги бесплатно

Так или иначе, но, начав следить за вторжением Плутона на Луну, я оказался захвачен этими событиями. Я искал любых сведений о противостоянии Северного замка и Города Ангелов. Оно набухало огромным гнойным прыщом, но до сих пор так и не вылилось в серьезную войну, хоть и потекли уже первые ручейки крови. И еще одним ручейком стала история Призрачных всадников, лишившихся своего предводителя. Руис был для них знаменем. Отрядом уже давно командовал Гастон. Его приняли и простые бойцы, и старые офицеры. Своей открытостью и твердостью он завоевал сердца простых воинов.

В тот день, когда погиб Руи, отряд Гастона расположился лагерем в отрогах гор на границе с Синим доменом. Во-первых, Синий замок до сих пор подчеркивал свой нейтралитет по отношению к Городу Ангелов. Во-вторых, плутонцы медленно прижимали к горам отряды рейдеров Оранжевого домена. Была возможность, объединившись, контратаковать рассыпанные по лесам небольшие отряды. Ну а в-третьих, козырем Призрачных всегда были их арбалеты. В горах они могли укрепиться и засыпать сверху противника целой лавиной тяжелых болтов. Призрачные кони не требовали еды, зато странным образом прятались в амулет, который каждый боец носил на груди, и столь же легко призывались вновь.

Гастон д’Эбиньяк ждал нападения. Он заметил, что противник ведет за ними охоту, и с каждым днем эта охота все успешнее. Вчера они подобрались слишком близко. Плутонцы быстро учились. Потому Гастон спрятал своих людей в небольшой долине, куда вела лишь одна тропа через узкую расщелину. Альрик, повелевающий стихиями из Северного домена, легко мог вытащить отряд с помощью портала, а также накрыть всю долину куполом, не позволяющим другим телепортироваться туда. Он был молод, но весьма силен, к тому же великолепно знал эти места.

Там, где начиналась тропа, выставили дозорных. С высоты хорошо просматривалась пустошь, отделяющая лес от гор, сами же наблюдатели были незаметны. В этот раз Гастон остался с ними, бросив отряд на попечение Альрика. Последний, как любой высший северянин, умел командовать людьми и мечом владел лучше собратьев из других доменов. А несколько боев в составе отряда, в которых он не прятался за спины воинов, а сам рубился в первых рядах, значительно повысили его авторитет.

Время перед рассветом — самое тревожное. Руи начинал поединок — отряд не мог двинуться с места, пока тот не будет закончен. До сих пор это было неопасно, и все же смутное предчувствие беды не покидало Гастона. Он то и дело поглаживал свой амулет — простой серебряный кругляш, на котором едва заметными штрихами были мастерски изображены клубы дыма, принимающие облик коня. Об этих амулетах ходили легенды, но никто не знал достоверно, откуда они появились. Просто однажды утром Руис роздал их своим людям, объяснив, как пользоваться. Оказалось, они могут не только призвать коня, сотканного из Теней, но два из них служат для обмена мыслями. Один такой был у Гастона, второй — у Руиса. Когда он победит, пошлет сигнал — и его люди выступят.

Но время шло, а вестей не приходило. Воины заволновались. На Гастона же, наоборот, снизошло какое-то умиротворение. Спокойствие, охватившее его, было странным.

— Коней призовите, — приказал он.

— Они все равно по тропе не пройдут, — ответил кто-то из бойцов.

— В некоторых местах пройдут. Все равно быстрее будет.

Люди подчинились по привычке, а Гастон, призвав своего скакуна, запрыгнул на огромный валун. В спину дул легкий ветерок. Пустошь походила на морскую гладь. Зеленые волны разнотравья успокаивали. Баронет Гастон д’Эбиньяк перебросил в руки арбалет. Что-то странное почудилось ему, какая-то сияющая точка у самой кромки леса. Рядом с ней появилась вторая, третья, четвертая. Они разлетелись в стороны. Гастон почти не удивился, когда точки вдруг превратились в сияющие ярким светом с фиолетовым отливом арки порталов. И полноводной реке всадников он тоже не удивился. Что-то должно было произойти, он чувствовал.

— Плутонцы! — крикнул кто-то.

— Спокойно, — бросил через плечо Гастон. — Им еще время нужно через портал пройти.

— Их кони могут по горам скакать, а наши — нет, — сказал один из воинов. — Не уйдем мы.

— И это верно, — согласился баронет. — Вот что, Мигель, быстро в лагерь. Передай Альрику, чтобы уводил отряд. Если они умудрились заблокировать здесь всю магию, тогда разбиться на мелкие группы, пробираться на равнины, а там — кони вынесут.

— А вы, дон лейтенант? — Мигель был самым молодым в отряде. Беспрекословное подчинение приказам еще не въелось в его плоть и кровь, как у старых служак.

— А мы… — Гастон повернулся к своим воинам. — Чуть дальше по тропе скалы отвесны, а проход узок. Обойти это место нельзя, а по скалам не вскарабкается даже плутонский конь. Мы задержим их, сколько сможем.

— Дон лейтенант, пошлите кого-нибудь другого, — тут же выпалил юноша.

— Исполнять приказ! — рявкнул баронет. А потом, сбавив тон, добавил: — И еще, я только что пытался связаться с доном капитаном… Передай там нашим, что Руис Радриго Диэс дель Сентилья маркиз де Касталенде и Самдора… мертв… Бегом!

Небо затянули тучи. Сорвались первые капли дождя, быстро превратившегося в настоящий ливень. Стук копыт смолк вдали. Оглушенный печальным известием, Мигель уже не посмел спорить.

— Правильно, дон капитан, — произнес кряжистый седоусый десятник. — Он еще слишком молод.

Старый солдат спокойно подтягивал ремни кирасы, наручей и поножей. Остальные занимались теми же нехитрыми приготовлениями.

— Болтов мало осталось, — сказал Гастон, не обратив внимания, что воины уже промеж собой присвоили ему звание капитана. Он вытряхнул содержимое своего колчана. — Хорхе и Пабло будут стрелять. Остальные попробуют сдержать их копьями.

— Да, запасы истощились, — согласился десятник. — Давненько мы домой не возвращались. Увлекся дон Руис.

— Алехандро, верите ли вы мне? — вдруг спросил Гастон.

— Как можно, дон капитан! — возмутился тот. — Столько боев вместе прошли.

— Дождь, — как-то отстраненно произнес баронет. — Их тетивы размокнут, они не смогут нас расстреливать, наши же арбалеты — со стальными тетивами.

— Да, дон капитан, небольшое преимущество.

— Алехандро, я сейчас, возможно, поведу себя странно для всех вас, — вернулся Гастон к прежнему тону. — Я пытаюсь убедить себя, что это поможет. Просто мой отец — повелевающий стихиями. Он мне рассказывал, какие вещи можно вытворять с помощью Портальной башни. Альрик, скорее всего, не сможет увести наших собратьев. А мы не сможем дать им достаточно времени, чтобы уйти обычным путем. Мы ведь не горцы.

— И что делать, дон капитан?

— Я хочу верить, что задуманное мной поможет.

— Я не знаю, что вы задумали, — мне и моим ребятам достаточно вашего слова. Приказывайте.

— Не подпускайте их ко мне. Просто сдерживайте.

С этими словами Гастон отступил подальше в ущелье, резкими движениями расстегнул ремни кирасы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию