Камень Света - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Зинделл cтр.№ 193

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камень Света | Автор книги - Дэвид Зинделл

Cтраница 193
читать онлайн книги бесплатно

Потом, без предупреждения, мы перешли на другую тропу. Порыв ветра донес до меня странные запахи. Я слышал, как один из иманиров с нетерпением вздохнул. Какое-то глубокое чувство всколыхнулось и в Имайре. Он вел нас вниз, сквозь снег, еще, наверное, с четверть мили, к более ровной земле, где ветер не был таким пронзительным, и там наконец отпустил мою руку.

– Сэр Вэлаша, мы пришли в место, о котором я говорил. Никто, кроме иманиров, никогда не видел его. И никто не должен увидеть впредь. Так что я прошу пообещать: какая бы судьба вас ни постигла, сохраните в тайне то, что видели. Согласны?

С повязкой на глазах я не знал, с чем соглашаюсь. Но мне так хотелось ее снять.

– Да, мы согласны.

– Принц Мэрэм Мэршэк, ты согласен?

Так и пошло, одного за другим Имайра опросил всех, чтобы убедиться в их молчании, и каждый пообещал ему. Потом я почувствовал на затылке его пальцы, трудившиеся над узлом повязки. Через несколько секунд он снял ее, и солнце, несмотря на поздний час, ослепило меня ярким белым светом. Я стоял, повернувшись на юг, приставив руку козырьком ко лбу, пытаясь защитить себя от этого мощного сияния.

Потом, когда глаза медленно привыкли к новому освещению, я попытался их открыть, моргая сквозь слезы, моргая, моргая и моргая в ослепительном тумане неверных очертаний, которые только и мог разглядеть сначала. Потом зрение прояснилось, и очертания мира сделались более четкими. Я вместе с Атарой, Мэрэмом и другими моими друзьями глубоко вздохнул. Ибо перед нами под синим куполом неба расстилалось самое потрясающее зрелище, что мне доводилось видеть.

– О Боже! – тихонько пробормотал Мэрэм.

Далеко под нами, между огромными стенами гор, открывалась широкая долина. А в центре ее, по обоим берегам льдисто-голубой реки поднимался город более удивительный, чем я мог себе вообразить. Он занимал почти всю долину. Хотя и не такой большой, как Трайя, он обладал прелестью, которой могли позавидовать даже трайанцы. Множество огромных башен и шпилей, сложенных из сияющих блоков живого камня, казалось, вырастали из самих камней долины. Некоторые достигали полмили высотой и терялись где-то высоко в небе. Камни, из которых были выстроены здания, сияли розоватыми, фиолетовыми, голубыми, аквамариновыми и еще тысячами мягких переливающихся оттенков. Широкие улицы и бульвары города шли точно с востока на запад и с севера на юг, словно отмечая четыре стороны света. Позднее солнце заливало их реками золота. Свет его отражали и различные дворцы и замки. Величие зданий заключалось не в числе и даже не в размерах, но их совершенные пропорции и сияние притягивали взгляд и потрясали душу. Дома по сторонам улиц, казалось, делились своими цветами с соседними. Их прелестные линии и конструкция гармонировали с землей и друг с другом. Словно весь город был хором видимых, прекрасно состроенных и соразмерных мелодий, поющих о своей красоте ветру и небу, луне, солнцу и звездам.

Над городом, на склоне горы на востоке, мерцали фантастические скульптуры – алмазные фигуры в милю высотой, а рядом с ними, как яркие цветы, раскрывались под солнцем огромные изящные кристаллы. Такую красоту, казалось, могли создать лишь сами Галадины. Имайра увидел, как я смотрю на них, и сказал, что иманиры называют это великое творение Садом Богов.

Однако все потрясающие чудеса бледнели перед величайшей достопримечательностью этого места – горой на западе, довлеющей над всей долиной. Имайра сказал, что это – высочайшая гора в мире. Возвышаясь над меньшими пиками, она поднималась прямо к небу, вознося к нему камень и лед своих склонов. Совершенно симметричная, гора напоминала пирамиду. Заостренную вершину и верхние области венчал чистый белый снег, остальное, казалось, было сделано из аметистов, изумрудов, сапфиров и драгоценных камней всех цветов.

– Это Аламит, – сказал Имайра, наблюдая за тем, как мы пожираем глазами гору. – Мы называем ее горой Утренней звезды.

Это имя, произнесенное глубоким голосом, рокочущим, как гром, повергло меня в оцепенение.

– А ваш город? – спросил Мэрэм, стоявший за нами со своей лошадью. – Как вы его зовете?

– Аландиль. На старом языке это означает Звездный город.

Ветер завивал вокруг наших ног вихри снега, а я смотрел на это фантастическое место. Странно, что все легенды и старые бабушкины сказки рассказывают о том, что иманиры – это только дикие и пожирающие людей снежные гиганты. Со своими устрашающими боркорами и жестокими законами они и вправду могли бы стать дикарями. Но иманиры выстроили самый прекрасный город на земле. И, похоже, никто, кроме моих спутников, меня и самих иманиров, никогда не видел его.

Кейн, глядевший на долину так, словно ее красота перенесла его в другой мир, неожиданно посмотрел на Имайру.

– Все эти годы, странствуя по другим города мира и другим горам – даже без повязки, я был словно слепец.

– Никогда не представлял, что увижу такое, – добавил Мэрэм. – Это твой народ такое построил? Как они смогли?

Как? – думал я, глядя на огромные скульптуры Сада Богов. Как могли нагие великаны с шипастыми дубинами построить величайшее чудо, на которое оказались не способны даже древние архитекторы Трайи в великую золотую эру Закона? Как вообще кто-то смог это сотворить?

– Да, это сделали мы, иманиры, – гордо ответил Имайра. – Мы – создатели живого камня, огранщики гор и садовники земли.

Он сказал, что величайшее удовольствие иманиров состоит в том, чтобы преобразовывать вещи. Особенно же они любят открывать тайные и прекрасные формы, спрятанные в земле. Имайра сказал, что его народ занимается тем, что пытается найти способ создавать вещества всех видов, в том числе кристаллы джелстеи.

– Но секрет их создания был утерян эпоху назад, – печально сказал он. – По крайней мере высших галастеи.

– В других землях забыли даже, как делать низшие джелстеи, – сказал мастер Йувейн.

– Так многое было утеряно, – с горечью согласился Имайра, – и потому урдахиры, некоторые из них, ищут тайну окончательного творения.

– А что это? – Мэрэм смотрел на драгоценную гору Аламит.

– Что, как не создание самого золотого кристалла Галастеи. И потому мы тоже ищем чашу, что вы зовете камнем Света. Мы верим, что только камень Света может открыть тайну своего создания.

Он сказал, что с этой тайной иманиры смогут воссоздать не только великие кристаллы древности и новый камень Света, но и весь мир.

Это была странная мысль, и мы обдумывали ее, спускаясь к городу, следуя по четко отмеченной тропе, проходившей через снежные поля прохода и линию деревьев на горе под нами. Когда мы прошли через устье узкого каньона и добрались до Аландиля, было уже почти темно. Ступив на землю этого волшебного города с его изящными домами и рощами одетых серебром деревьев, я немедленно ощутил странную вещь: что одновременно веду своего коня по тихой улице и нахожусь тысячей миль выше, где-то в небесах. Огромные шпили, казалось, вознесли мою душу к звездам. В этом удивительном месте я все еще оставался слишком земным, но все же ощутил себя открытым, словно живой кристалл, прозрачный к другим мирам и другим царствам. Прекрасным был мой дом в Утренних горах, и волшебными были леса локилэни. Но ни в каком другом месте Эа не ощущал я себя таким величественным и благородным существом, как здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению