Смутное время - читать онлайн книгу. Автор: Олег Яковлев, Владимир Торин cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смутное время | Автор книги - Олег Яковлев , Владимир Торин

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Но тут… – Трактирщик запнулся. – Вы совершенно правы, господин. Но тут очень важные господа.

– Кто? – спросил наемник, тихо вставая со стула.

– Я, – раздался новый голос: старческий и сердитый. – Открывай, Роун, иначе я спалю тебя вместе с этой жалкой комнатушкой.

– Но вы же не собираетесь… – испуганно начал трактирщик.

– Тихо, Тул, – оборвал толстяка все тот же голос. – Итак, Роун, что ты предпримешь?

– Ты – маг? – спросил Сержи, пытаясь выгадать время. Сам же на цыпочках подошел к двери и встал за ней. Меч поднят в замахе; в глазах ни следа выпитого дурманного зелья.

– Я прекрасно вижу, что ты делаешь, Роун, и мне это совсем не нравится.

Сержи не ответил, все так же ожидая, к чему приведет эта беседа. Открывать дверь он собирался в самую последнюю очередь, а если точнее – не собирался вовсе.

Вот и явились по его душу. Пришли за ним. Он прекрасно осознавал, что ему не дадут спокойно уйти те, кто придумал эту блестящую авантюру и исполненный по первому разряду план. Значит, Ринен, старый злобный гоблин, был такой же куклой, как и он сам. Конечно, им не нужно было самим ехать в Конкр, самим грабить тот храм, самим уносить оттуда ноги, подставляя спину под эльфийские стрелы и смертоносные иглы…

Вдруг что-то начало происходить: засов сам собой медленно поднялся из пазов, будто придерживаемый невидимой рукой, петли жалобно скрипнули, и крепкая дверь медленно открылась.

Сержи приготовился бить, лишь только незваный гость появится в комнате, но и тут его ждало жестокое разочарование. Когда высокий старик в черном плаще вошел внутрь и наемник уже собирался ударить, меч вдруг просто повис в воздухе в том самом месте, где хозяин его сперва держал, а потом, в недоумении, выпустил рукоять! Да, маг знал свое дело.

Солдат удачи попытался выхватить из-за голенища кинжал, но тот и не думал появляться в руке. Сержи снова и снова дергал за рукоять – бесполезно, кинжал остался на месте, а в руке витал один лишь воздух. Треклятый колдун! Чтоб тебе пусто было!

«Треклятый колдун» же в это время сказал хозяину таверны, что тот может быть свободен, и преспокойно подошел к столу. Старик-трактирщик уверился, что никто не собирается поджигать его заведение, облегченно вздохнул и удалился.

Маг, так и не оглядываясь на Сержи, уселся за стол. Воину был виден лишь черный плащ с наброшенным на голову черным же капюшоном.

– Ты кто? – Сержи не спешил подходить: если что, лучше всего будет просто убраться через распахнутую дверь.

И тут, словно в ответ на его мысли, дверь моментально захлопнулась, засов, будто живой, сам опустился.

– Не спеши, Роун, у нас будет разговор.

– Мне не о чем с тобой говорить, колдун. Не люблю я незнакомых магиков, да и знакомых в последнее время тоже не жалую.

– Я – Тиан Элагонский, – как бы невзначай представился чародей и наклонился над чашей.

– Да будь ты хоть сам король Инстрельд…

– Какое же пренебрежение к королевской власти звучит в твоем голосе!

– Пренебрежение?! – Сержи подошел к столу и зло посмотрел в глаза гостю.

У того был орлиный взгляд, и сам волшебник походил на птицу – старого ворона, нахохлившегося на стуле, как на ветке. Отсветы огня в камине блеснули на золотых застежках плаща, белоснежных волосах и такой же бороде.

– Сядь, Роун, – коротко приказал Тиан.

– Чего это я должен тебя слушаться? – вызывающе спросил наемник. – Ты мне ничего не сделаешь…

– Ты совершенно прав, Роун, ничего не сделаю, но для тебя же будет лучше, если ты меня выслушаешь.

– А почему бы тебе просто не взять то, за чем пришел, не убить последнего свидетеля и не замести следы?

– Я ведь не Ночной Король, [17] – усмехнулся старик. – У нас совершенно другие методы.

– Да, я знаю, – перебил его Сержи. – Делать все чужими руками.

– Возможно, – не стал спорить Тиан, – но убивать кого бы то ни было без особой на то причины я не собираюсь.

– Значит, все это был твой план?

– Да, – последовал короткий ответ.

Испытующий взгляд темно-карих глаз буравил наемника.

– И зачем это было нужно? Я хочу знать, ради чего погибли ребята.

– Конечно. Они погибли ради вот этой чаши. – Старик взял кубок со стола и перевернул его. Вино полилось, но, лишь покинув кубок, тут же исчезло. Спустя миг в ней не осталось и следа багровой жидкости.

– Хорошее применение для Чаши Тиены, – задумчиво проговорил маг.

– Ради куска дерева и стали… – зло проговорил Сержи.

– Нет, ради королевства и для его защиты. Возможно, когда-нибудь ты все поймешь…

– Не хочу ничего понимать, – совсем по-мальчишески вскинулся наемник. – И мне плевать на королевство.

– Успокойся, Роун. – Маг внимательно смотрел на него из-под полуопущенных век. – Я здесь, чтобы сделать небезынтересное для тебя предложение. Сядь и успокойся. У меня мало времени…

– Чего тебе еще от меня нужно, колдун? – устало спросил Сержи.

Он опустился на стул, нащупывая под поясом припрятанный складной нож. Игрушка, конечно, но неожиданно воткнутая, скажем, в глаз…

– Мне нужна всего лишь вот эта штука. – Тиан провел длинным сухим пальцем по ободку чаши.

– Так забирай и уходи.

Лезвие тихо-тихо поползло из чехольчика, поворачиваемое на невидимом шарнире, но в следующий миг Сержи понял, что держит скелет рыбы. Чтоб тебя!

– Ты бы знал, как тяжело мне было тебя отыскать… Зачем ты сказал, что едешь в Гортен?

– Должен же был я следы запутать, – слабо усмехнулся Сержи. – Чтобы за мной не пришли, Тиан Элагонский, понимаешь?

– Но тот маг ведь просил тебя перед смертью доставить кубок. Почему ты этого не сделал?

– А я не нанимался таскаться по всему королевству в поисках непонятно кого непонятно где. Я уже один раз послушал волшебника. Хватит. Второго раза не будет.

– А как же последняя просьба?

– Бесплатно? Тем более что из-за Ринена погибли все мои ребята: и Кор, и Ник, и другие…

– Бесплатно… – задумчиво проговорил Тиан. – Гм… всего лишь наемник.

– И меня этим попрекает человек, убивающий чужими руками? Человек, у которого не хватило даже смелости подставить свою никчемную голову под стрелы эльфов.

– Я пришел не разводить словесные баталии, Роун.

– Ты что-то там говорил о предложении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию