Там, где фальшивые лица - читать онлайн книгу. Автор: Олег Яковлев, Владимир Торин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где фальшивые лица | Автор книги - Олег Яковлев , Владимир Торин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Вот и сейчас гном стоял посреди заснеженной долины, не прикрытый ничем, не имея даже щита. Стоял и слушал, как подвывает ветер, как падает мягкий пушистый снег, как шелестит оперение. Одна стрела вонзилась в снег за два шага от него. Другая летела в ногу… Лори вздрогнул и резко отступил назад – возможный меткий выстрел таковым не оказался.

Заметив, что в его спешно удаляющихся друзей больше не стреляют, гном неуловимым движением раскрыл рога своего арбалета и, почти не прикладываясь к прицелу, нажал спусковой крючок. С диким криком какой-то гоблин свалился с утеса и покатился вниз, ударяясь о выступы и камни. На снег приземлилась уже неузнаваемая бесформенная груда окровавленной плоти. Второй выстрел убрал еще одного зеленого карлика. Стрелял гном с невероятной точностью, чему способствовали многолетний опыт, выдержка и, конечно же, изумительный прицел, сделанный инженерами его народа.

В этой ситуации Лори волновался только за своего пони, но тому словно передалось спокойствие его хозяина – стрелы ничуть не пугали животное. А гном продолжал выпускать болт за болтом, отвлекаясь лишь на перезарядку арбалета…

Отряд Рубина тем временем уже находился на середине озера, когда сзади послышались громкий треск и чей-то крик.

Дори повернул голову и с ужасом увидел, что ледяная пелена, покрывающая замерзшую воду и ранее казавшаяся такой крепкой, не выдержала. В проломе с обжигающе холодной водой бултыхался гном. Пока было непонятно, кто это, а времени пересчитывать всех не оставалось.

– Аааа!!! Дори!!! – закричал Ангар, на миг вынырнув из воды. Пальцы пытались захватить края пролома, но податливый лед обламывался прямо под его руками, и ничего не получалось.

– Тащите, парни! – велел Дори, спрыгивая с седла.

Остальные гномы тоже быстро спешились. У Конари, одного из Близнецов Клыка, в руке появилась длинная веревка с крюком на конце.

– Аааа!!! – кричал Дортан, захлебываясь в полынье.

Конари вскинул канат, примерился, раскрутил его и забросил конец в ледяной пролом, тем самым в очередной раз оправдав свое звание непревзойденного метальщика.

Непутевого вытянули всего промерзшего и синего от холода. Глаза его превратились в две стеклянные пуговицы, а из легких с каждым выдохом вырывался хрип. Пони спасти не удалось, он исчез подо льдом…

Рубин откупорил дымящуюся бутыль и как раз вливал ее содержимое в горло Ангару, когда гномы увидели красного запыхавшегося Лори. Его пони был загнан; арбалет в руке дымился – последним выстрелом он, должно быть, «зачертил» зажигательный болт.

– Скачите скорее! Они идут! Не меньше сотни! Нет луков! Уже нет…

Он не успел договорить. Позади показались первые уродливые карлики. Жители гор были одеты кто во что горазд: те, что побогаче, облачились в грубо выделанные шкуры животных или трофейные доспехи, другие могли похвастаться разве что рваными обносками, которые были сняты с покойников, добыты в набегах или отобраны у неосторожных путников в горах. Гоблины нестройной толпой бежали по льду к оторопевшим гномам.

– Что делать, Дори? – спросил Конари.

Его брат Голари ответил за предводителя:

– Дурень, бежать! Да так быстро, насколько это возможно!

– Это кто здесь дурень? – возмутился первый.

– Близнецы! – взревел Дори, прекращая моментально возникший из ничего, как это и бывало всегда, спор братьев. – Тяните Ангара и Долдура прочь! Мы за вами. Там, впереди какая-то дорога и узкое ущелье, стеной встанем и, прикрывая вас, будем отступать следом…

– Ясно, – ответил Голари и взвалил обмороженного Дортана на своего пони, его брат проделал то же самое с равнодушным ко всему происходящему Долдуром.

Когда обледенелое озеро закончилось и они оказались в узком проходе меж нависающих утесов, Дори остановил своего скакуна и слез на землю. Кили и Лори последовали его примеру.

– Смелее, друзья! – рыжебородый отстегнул свою секиру от пояса. Заждалась, голубка…

Кхарне Тегли! – визжали гоблинские предводители. – Кхарне Тегли!

Не требовалось знать их язык, чтобы понять значение криков: «Смерть гномам! Смерть гномам!» Множество уродцев устремилось вперед. Оскаленные пасти, кривые ножи, трофейные мечи, ржавое оружие и никуда не годное облачение – вот чем были гоблины…

Три гнома дрались. Отступали и дрались. Рыжебородый Дори Рубин, старый охотник за сокровищами, и Кили, бывший воитель лейданга одного из оплотов, сражались с неудержимой яростью людей-берсерков или безумных орков. Из-за их спин стрелял Лори, управляясь с арбалетом, должно быть, с самой большой скоростью в жизни, но болтов в чехле с каждым залпом становилось на четыре меньше и вскоре не осталось ни одного. Тогда и Лори взялся за топор.

Гномов спасали скальные выступы, подходившие к самой тропе, по которой они отступали. Много гоблинов не смогло бы там разместиться, и в переднем ряду (если можно так выразиться – гоблины не признавали рядов, атакуя нестройной толпой) одновременно их находилось не более пяти.

Охотники за сокровищами сперва даже не обратили внимания на то, что, отбиваясь, прошли ущелье насквозь и оказались на пороге леса. Теперь окружить их не казалось сложным. Но гоблины почему-то вдруг остановились. Кто-то из них нерешительно сделал шаг вперед, но один из главарей за шиворот затолкал слишком ретивого обратно.

Гномы не понимали, что происходит.

Икстааре! – взвизгнул какой-то гоблин на своем языке. – Икстааре!

Они лишь кричали что-то непонятное, бессвязное, словно просили охотников за сокровищами не отступать дальше, просили их вернуться… Как же, раскатали свои зеленые губы!

Дори бросил через плечо мимолетный взгляд и с облегчением вздохнул. Они стояли на небольшом холме, и дорога здесь поднималась, поэтому были хорошо видны острые, словно лес копий, могучие стены города. Высокий палисад, сбитый из огромных северных дубов, казался сейчас неприступной цитаделью. Сами того не заметив, гномы прошли несколько иным путем, чем тот, которым они добирались к ущелью Странной Руны, и дорога обратно заняла всего полтора дня – горы любили обманывать своих гостей, подставляя тем под каблуки совершенно иные тропы и перевалы, стоило хоть на минуту отвлечься. Мерзавец Гверкин в своей карте нарочно провел их длинной окольной тропой. Оказалось, что можно было легко миновать и «Путь на Грехенвальд», и руины Тревегара, знать бы заранее. Но кто среди кладоискателей мог бы похвалиться даром предвидения?

Теперь рыжебородому предводителю стал понятен гоблинский крик «Икстааре!»: видимо, дикие горные карлики хорошо познали на собственной шкуре, чем для них чреваты прогулки рядом с северным городом людей Истаром.

* * *

Герцогство Истарское. Истар.

Они снова сидели в уютной и уже успевшей стать родной таверне «Вереск» в Граде Рейнгвальда. Здесь было тепло, камин пыхтел своим согревающим дыханием; дымящиеся кружки и кубки, горячие блюда: супы, каши и куропаточки, кабанчики, кролики… Эх! Даже бессловесное наигрывание местного барда на старенькой лютне казалось просто волшебным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию