Без образа и подобия - читать онлайн книгу. Автор: Роман Артемьев cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без образа и подобия | Автор книги - Роман Артемьев

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— А если придется оставить Питер?

— Ритуал переноса сложен, но, надеюсь, я сумею уговорить достопочтимых предков проследить за своими потомками и на новом месте.

— Понятно. Что требуется от меня?

— Ничего особенного, просто постойте рядом. Я хотела бы представить вас предкам, в противном случае вы не сможете беспрепятственно перемещаться по территории поместья.

Любопытно. Мне казалось, представление духам предков допускается только в одном случае — при вхождении в клан нового члена. Рождении ребенка, усыновлении или удочерении, тот же ритуал проводят для мужа-примака. Ступающая Мягко желает показать степень доверия, или здесь что-то другое?

— Звонил Хитрый Нос. Он прилетает сегодня вечером — кицуне обмахнулась круглым веером. — Послезавтра полнолуние, удачное время для призыва Фэй-Ляна. Нам придется потрудиться, чтобы успеть все закончить.

— У Хитрого Носа все хорошо?

— Да, он чем-то очень доволен. Видимо, поездка вышла удачной.

Судя по тону, лисица не забыла вызвавших эту поездку обстоятельств, и второму старейшине еще не раз припомнят его ошибку. Впрочем, это дело прошлого, и меня не касающееся. Поддерживая разговор на нейтральные темы, мы двинулись на южную сторону участка, туда, где на чистой песчаной площадке лисы установили шелковый навес, украшенный изображениями дракона, тигра, феникса и черепахи. Под навесом стоял алтарь с фигурками небожителей, на котором разместились три фарфоровые бутылочки с прахом убитых кицуне. От бутылок и алтаря ощутимо разило магией.

Чтобы попасть под навес, нам пришлось пройти по узкой тропинке, всю землю вокруг места проведения ритуала покрывали иероглифы. Китайский я еще изучал, поэтому, что конкретно написано на песке, в точности определить не смог. Кажется, имена покойников и символика клана, хотя не поручусь.

— Прошу вас, присядьте — лисица указала на место слева от алтаря, чуть позади себя. Сама она с сосредоточенным лицом опустилась на колени прямо перед вазами с прахом, на расстоянии вытянутой руки. — Ничего не предпринимайте, просто сидите. Вреда вам в любом случае не причинят.

Вопреки моим ожиданиям, старейшина не предпринимала никаких действий. Сидела, скромно сложив руки на коленях, полуприкрыв глаза, на чем-то концентрируясь. Ветер слегка играл ее черными волосами, в остальном лисица казалась хрупкой фарфоровой куклой в своем церемониальном наряде. Между прочим, я впервые видел ее в одежде белого цвета, не серебряного, а именно белого. Наконец она слегка пошевелилась, достала из-за пазухи красный шелковый платок, положила его перед собой, поклонилась, прикоснувшись к полу лбом, и только после этого развернула.

Внутри находились двадцать четыре маленьких костяных пластинки с выгравированными иероглифами. Старейшина закатала рукав халата, правой рукой взяла костяшки, поднесла их ко рту, подула на них, бросила на пол. Внимательно минут десять изучала результат, затем выбрала девять и положила перед собой, остальные убрала. Выбранными пластинками она окружила сосуды с предками, снова поклонилась и на коленях отползла назад. Затем сложила руки в молитвенной позе и стала что-то тихо напевать, полностью отрешившись от окружающего.

Я по-прежнему не ощущал никаких токов сил около Ступающей Мягко, готов поклясться, что магию она не использует. Тем не менее, алтарь каким-то образом отреагировал на заунывное пение кицуне (если можно назвать пением один-единственный звук, тянущийся на разной частоте), энергетика его стала изменяться. Тонкие линии света закружились вокруг нашей площадки невидимым простому глазу водоворотом, чтобы единым потоком влиться в хранилища праха. Не знаю, как, но Ступающая Мягко стягивала разлитую повсюду силу, не используя никакие заклинания, вообще без применения магии. Прежде я считал такое невозможным, даже намеков в книгах не встречал.

Предки отозвались на призыв главы клана. Медленно, очень медленно из ваз стали вытягиваться тусклые тени, постепенно наполняясь светом, наливаясь силами. К тому времени, как они полностью выбрались из своих убежищ и повисли под крышей, почувствовать их присутствие сумел бы и простой человек. А ведь их мощь росла, духи продолжали поглощать предложенное старейшиной угощение из энергии живого мира. Впрочем, кажется, правильнее сказать, что Ступающая Мягко каким-то неясным способом вплетала три умершие, но не ушедшие души в энергетику нового обиталища клана.

Если раньше потоки ци, тянущиеся к алтарю, напоминали спутанный клубок нитей, то с течением времени они изменялись, приобретали упорядоченный характер, в их расположении угадывалась своя структура. Вот интересно, души служат лишь для того, чтобы предупреждать о чужом присутствии на землях кицуне, или способны причинить реальный вред? И если да, то способны ли они навредить мне? До сих пор как-то не доводилось сталкиваться в бою с мертвыми. Вампиры обладают материальным телом и, в общем-то, мало чем отличаются в энергетическом плане от живых, а отличаются ли души усопших от существ с нижних планов, я не знал. С призванными духами сталкивался — и в лабиринте, и в качестве «факультатива», когда Малик проводил очередной эксперимент.

Старейшина замолчала, внезапно наступившая тишина невольно заставила меня подобраться. Души заволновались, немного сместились в мою сторону. Не могу сказать, что конкретно изменилось, но в их движениях появилась неясная угроза. Ступающая Мягко быстро провела длинным ногтем по запястью и окропила свой кровью алтарь, затем, не вставая с коленей, придвинулась поближе и несколько капель пролила на мою голову. Мертвецов это не удовлетворило, они плавно закружились вокруг, не нападая, но и не позволяя выйти за пределы навеса. Кицуне недовольно поморщилась и поднялась с колен.

Чем-то ее движения напоминали танец, только очень ритуализованный. Лисица словно использовала собственное тело в качестве языка, таким непривычным образом разговаривая с предками. Думаю, она впала в транс, ничем иным нельзя объяснить закатившиеся глаза и запредельную точность движения. В полной тишине, нарушаемой лишь тонким посвистом ветра в развешанных везде полых трубочках Ступающая Мягко плыла по расстеленным циновкам, мягко ступая, опуская и поднимая руки на строго определенную высоту, под тщательно выверенным углом, и в ответ танцевали души. Видимо, они пришли к какому-то соглашению, потому что один из мертвых покровителей клана обвился вокруг меня, от прикосновения к ауре возникло ощущения мелкой наждачной бумаги. Плохо, оболочка пустоты еще не совсем исцелилась от последствий схватки с Браном, а теперь еще и это.

К счастью, покойник почти сразу вернулся в свое прибежище на алтаре, остальные двое последовали его (ее?) примеру. Водоворот энергии, окружавший площадку, медленно распался, исчезли тонкие нити, привязывавшие души усопших к новым владениям родного клана. Буквально через пару минут не осталось никакого следа от творившегося ритуала, не самая малая порция силы бесследно пропала, словно ее и не существовало. Кицуне устало опустилась на пол.

— Все — хриплым голосом произнесла старейшина. Откашлялась, схватилась рукой за горло и снова выговорила. — Все закончилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению