Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать онлайн книгу. Автор: Александра Егорушкина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящая принцесса и Летучий Корабль | Автор книги - Александра Егорушкина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

«Ага, — сообразила Лиза. — Прямо как Кощеева смерть. Колодец. На острове. Ну что ж, никто там от голода не умрёт, фигушки. Мы позаботимся». А вслух спросила:

— Но вы-то почему тут остались? — Поди пойми эту Кристабель!

— Ты что, не понимаешь? — Кристабель удивилась не меньше. — Да ты посмотри на меня! Король же как меня увидел — сразу руку и сердце предложил! Корона на дороге не валяется. А про шутессу никто и не вспомнил.

«Ну и зря», — подумала Лиза, а вслух спросила:

— А про девочек-то, Ваше Величество?

Кристабель помедлила и продолжала:

— Не успели мы пожениться, как к фон Штамму прибыл ещё один колдун, звали его Ангст — красавец-военный, мужчина представительный, белокурый, глаза такие серые, строгие… — Кристабель мечтательно подняла взор к расписному потолку в толстых амурчиках и вздохнула. — Боялись все его. И начали они вдвоем Гуммиэля уговаривать — мол, надо побыстрее собрать армию и завоевать весь мир — ведь правильное же дело! Да и государство островное, оборону держать надо. Они сказали королю, что могут вдвоём наложить на страну некое заклятие, чтобы мальчиков побольше рождалось, а девочек поменьше. Тогда лет через двадцать будет полным-полно солдат, а жены солдатам ни к чему. И ведь убедили! — Кристабель вздохнула.

— Глупость какая, — возмутилась Лиза.

— И ты так думаешь, деточка? Вот и я считаю, что магией мир завоевать куда проще…

Лиза сумела промолчать. При помощи ещё одного перченого пирожного. Язык щипало ужасно.

— Сначала и вправду работало, как они обещали — на трёх мальчиков одна девочка рождалась. И у меня уже два сына было. Гуммиэль с Ангстовой подачи всех маршировать заставил — ты сама видела этот позор. А потом к нам прибыл третий колдун, тоже якобы на помощь, но я-то догадалась, что ему Книга была нужна. А она снова лежала в тайнике, и ключ снова был у Гуммиэля.

— Что же это был за третий? — через силу выговорила Лиза.

— Те-то двое, фон Штамм с Ангстом, с виду люди как люди, а этот… Все время под чёрным капюшоном ходил, и лица его никто не видел. А Гуммиэль, ты не поверишь, в рот этому высокому чёрному смотрел, только что с рук не ел, и на всё согласился… Они предупредили, что на какое-то время уедут и границы королевства за собой закроют, чтобы никто на нас не напал, а потом, когда возвратятся, армии нашей надлежит быть в полной готовности к покорению мира. И сгинули все трое. Постой, как же называлось королевство, в которое они собирались?.. Рали… Дали… Ради…

— Радинглен? — тихо спросила Лиза. Она уже поняла, кто был этот третий колдун.

* * *

Темнота в колодце, куда сбросили короля и волшебника, постепенно рассеивалась.

— Гори-гори ясно, — негромко сказал голос Филина.

Эхо в гулком колодце почему-то не отозвалось. Только слышалось, как сползают по осклизлым стенам холодные капли.

Откуда-то сверху разлился ровный пасмурный свет. Инго задрал голову и прикрыл глаза ладонью.

— Цел? — севшим голосом спросил волшебник.

Инго кивнул.

— А вы?

— Вроде, да. Поразительно…

Они не без труда оторвались от двери — она была покрыта облупившейся сероватой краской и выглядела буднично, как вход в трансформаторную будку. Теперь в высоком потолке пещеры отчетливо виднелось круглое отверстие — колодец.

А прямо перед ними высился небольшой постамент.

А на постаменте лежало что-то прямоугольное.

Инго ахнул и кинулся к постаменту.

И мгновение спустя медленно обернулся.

— Её тут нет, — бесстрастно сообщил он. — Нет её. Это кованый переплёт. Замок на нём взломан. А её — нет.

— Оч-чень интересно, — сверкнул глазами Филин. — Инго, это кто же её унес?

— Мутабор, — печально отозвался Инго, звякнув цепью, которой переплёт был прикован к постаменту. — Это они в такой сырости её держали, недоумки… Мутабор её унес, больше некому. Наше счастье, что он её не открыл. И не откроет.

— Будем надеяться.

Инго постоял немного у постамента, потом стукнул по нему кулаком, нашарил в кармане промокшей ветровки платок и принялся яростно оттирать руки, перемазанные липкой чёрной пылью.

— Инго, мы с тобой только что дверь в Чёрный Замок закрыли, — осторожно заметил волшебник, — при этом уцелели сами и между делом спасли от гибели эту дурацкую Ажурию.

— А толку? — горько отозвался Инго. — Лизка у канцлера с Гуммиэлем, Книги нет, и наверх ещё выбраться надо… — он с сомнением поглядел на дыру в потолке.

— Начнём с конца, — весело сказал Филин. — Магия-то теперь работает. Как насчет превратиться в птичку и полетать немного? Воробей тебя устроит? Вылетим наверх, обрадуем канцлера, а Лев с Константином теперь в два счёта вытащат Лизку. А что Книги нет — извини, Инго, меня это даже радует. Если ты поразмыслишь, то поймёшь, почему.

— Простите меня…

— Тьфу, — привычно бросил Филин. — Как ты думаешь, почему тут на дне не было хотя бы отравленных кольев?

— Смеетесь… — Инго равнодушно оглянулся. — Кто бы сюда полез их устанавливать?

— Кольев, может, и не было, но что-то же хряснуло, я слышал! — Филин прищурился. — Ловушка на дне была. Как и наверху — стены эти.

— И я даже, кажется, знаю, кто её отключил, — кивнул Инго. — Вы хромаете?

— Ногу растянул. Ну, летим. Эх, весело будет…

Сказать, что Парагон удивился, когда сквозь стальные прутья вылетели две птицы и мгновенно превратились в пленников, по его расчету, уже минут десять как мёртвых, и поблагодарили его за гостеприимство, — так вот, сказать, что Парагон тогда удивился — значит ничего не сказать. Канцлер застыл с выпученными глазами и даже за сердце схватился.

— Всё у вас запущено, непорядок, — мимоходом бросил ему Филин. — Пойдем, Инго, дел много.

У причала покачивалась на озёрной глади золочёная ладья. Филин, прихрамывая, двинулся к ней. Парагон ухватился было за рычаг, но волшебник его опередил:

— Цып-цып-цып!

Ладья, уже скользнувшая прочь от берега, задрала нос, как собачка, услышавшая команду хозяина, попятилась и послушно ткнулась в травянистый откос. Парагон яростно дернул рычаг, и озеро ощетинилось вынырнувшими из-под воды кольями.

— Догорай, моя лучина, — велел Филин, не удостоив Парагона даже взглядом. Колья вспыхнули, мгновенно оплыли, словно свечки, и с шипением скрылись под водой. Канцлер так и сел на берег. — Вот и хорошо, — и Филин шагнул через борт. — Инго, до того берега отдыхаем, потом опять летим.

Канцлер попытался подняться — и не смог.

— Вы тоже передохните, господин Парагон. — Обернулся Инго, когда ладья отошла от берега. — А то у вас сейчас такой хлопотливый вечер будет… Слышите?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению