Штурмовой вариант - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штурмовой вариант | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Ии-эх! – С шумом он втянул воздух, хватаясь за борт отплывающей от берега лодки. Конголезец все рассчитал правильно, только поздно. Надо было бить Ричарда еще на середине реки, тогда другое дело. А теперь лейтенант может спокойно удержать это корыто.

Конголезец снова размахнулся шестом. Но это уже не было неожиданностью. Ричард подставил руку и в следующий момент поймал шест.

– Получил! – торжественно воскликнул он.

Однако, как выяснилось, лейтенант рано ликовал. Конголезец отпустил свой конец шеста и бросился к корме.

– Черт! – выругался Ричард, пытаясь раскачать лодку. Конголезцу удалось схватить винтовку.

Лейтенант отбросил шест, что было сил подпрыгнул, опираясь о борт рукой, а другой схватил доходягу за штанину и рванул на себя. Но тот лишь присел. Тогда Ричард перехватил за ствол и снова дернул. Силы уже покидали его. Однако и конголезец выдохся. Разбрызгивая во все стороны воду, он рухнул рядом. Ричард двинул ему кулаком в голову – та отлетела, словно у тряпичной куклы. Он ударил еще два раза, пытаясь попасть в висок. Почувствовав, что тело обмякло, Ричард опустил свою жертву с головой под воду и стал держать. Через некоторое время конголезец вздрогнул и затих. Готов. Для верности подержав еще немного, Ричард поднял его из воды, свалил в лодку и оттолкнул что было сил от берега. Если она ни за что не зацепится, до наступления рассвета ее снесет на несколько миль ниже. Пусть ищут. Ричард присел и пошарил по дну руками. По ладони скользнуло что-то мерзкое. Наверное, рыба, успокоил он себя, выпрямившись и тяжело дыша. Сердце билось так, словно он тронул пасть крокодила. Все же приятного мало – щупать руками покрытое слоем ила и гнилых листьев дно. Снова, собравшись с духом, присел. На этот раз с ходу наткнулся на винтовку. Он взял ее за ствол и выбрался на берег. Некоторое время стоял, прислушиваясь к доносившимся со всех сторон звукам. Потом медленно направился в глубь леса. Однако, сделав несколько шагов, наткнулся на плотную стену из веток, лиан и тростника. К тому же здесь было уже совсем темно. Тогда он стал пробираться вдоль берега. Двигаясь на ощупь, быстро выбился из сил, а преодолел всего лишь пару десятков ярдов. Что делать? Ночь окончательно вступила в свои права. В черноте лишь светились ночные жуки и гудели полчища кровососов.

«А какой смысл мне сейчас уходить от этого места? – оглядываясь по сторонам, подумал он. – Разницы нет, пройду я до утра пару сотен ярдов или останусь здесь. В первом случае просто окончательно вымотаюсь, а к утру, когда будет больше возможностей для передвижения, начнет валить сон. К тому же в темноте можно схватить вместо ветки змею. Да мало ли здесь разных гадов?»

Он достал небольшой герметичный фонарь, работавший от нажимного генератора, и несколько раз надавил на рычаг. Желтоватый свет выхватил обступившие со всех сторон стволы мелких деревьев, бамбука и лиан.

– Дебри, – вслух сказал он на русском и усмехнулся.

Отчего-то вспомнил бабушку, которая учила его сразу двум языкам – русскому и французскому. Она всегда говорила, что ее отец, его прадед, одинаково хорошо владел ими. Да и вообще, в старой России среди дворянства это было в порядке вещей. Пусть языки не пригодятся, зато развивают память.

Ричард снял рюкзак, бросил его на траву. Затем присел на корточки и внимательно осмотрел все вокруг себя. Откинув в сторону пару гусениц и придавив несколько муравьев, достал фляжку с керосином, полил им вокруг так, будто очертил круг. После этого постелил коврик и лег. Однако уже через минуту понял, что уже к середине ночи попросту сойдет с ума от звука круживших над ним комаров и москитов.

Теряя терпение, лейтенант расстегнул карман рюкзака, нащупал тюбик со средством против кровососов, открутил крышку и выдавил себе на ладонь. Едкий запах ударил в нос. Он зажмурился и обильно намазал лицо. Потом снял куртку. Морщась от укусов атаковавших спину комаров, обработал снаружи материал. Потом провел руками по штанам. Снова лег, пристроив под головой рюкзак. Несмотря на то что кусать комары почти перестали, гул не давал уснуть. Казалось, над ним сгрудились тучей все насекомые Конго. Не давали покоя мысли о Белинде.

Прошло много времени. Постепенно мысли начали путаться. Перед глазами начали возникать странные видения, которые исчезали от каких-то внутренних толчков, словно он начинал падать. В какой-то момент ему показалось, будто где-то рядом плачет женщина. Ричард резко сел. Липкий и мерзкий пот смешался с репеллентом и попал в глаза. Стало щипать.

– Белинда! – крикнул он и прислушался.

Джунгли ответили эхом самых разных голосов. Где-то высоко вверху с ветки сорвалась какая-то птица и, хлопая крыльями, полетела прочь. Усилились вопли, похожие на крик младенца. Кто-то хохотал. Воспаленный мозг дорисовывал эти звуки, превращая их в человеческую речь и причитания. Ричард понял, что почти бредит и надо уснуть. Уткнувшись в мокрый и скользкий рюкзак, он закрыл глаза. Почти сразу клочок земли, на котором он устроился, стал медленно вращаться, опускаясь все ниже и ниже…

– Ричард! – током пронзил голос Белинды. В тот же момент кто-то потряс его за ногу.

Он вскрикнул и сел. С бедра в заросли юркнул небольшой серый зверек. Сердце билось так, что его раскачивало в такт ударам. По лицу покатились крупные капли. Лейтенант зажмурился от жжения в глазах, вскочил и, не разбирая дороги, сопровождаемый злорадным гулом кровососов, к которым прибавилось несметное количество мелких мух, стал протискиваться к воде. Потом спохватился. Куда он ломится? До берега здесь несколько десятков метров. Морщась, он огляделся и начал пятиться. С трудом вернувшись на место ночного отдыха, бросился к рюкзаку. Практически на ощупь нашел флягу с водой и бинт. Смачивая его водой, протер глаза и лоб. Стало легче. Он сделал несколько глотков, сунул фляжку обратно и стал собираться в путь.

Спустя полчаса мучений Ричард оказался в более доступном для прохода лесу. Здесь преобладали мангры, среди которых высились и гигантские, с кроной высоко наверху, деревья. Среди покрытого сверкающими капельками росы папоротника алели смертельно ядовитые цветы аканта. Звуки стали глуше. Ричард шел, озираясь по сторонам, отчего-то уверенный, что все равно найдет следы Белинды. Отойдя от берега на приличное расстояние, он вновь повернул назад, продолжая идти параллельно руслу. Его движение напоминало волнообразную кривую. Он был уверен: ближе к реке Белинде не позволяли идти непролазные джунгли, а дальше – страх заблудиться. Пока она у реки, это хоть какое-то направление. Неожиданно на глаза попала ветка, упавшая с дерева. Она была сломана пополам. Лейтенант присел перед ней. Оказалось, что изломов было два. Оба находились на расстоянии ширины подошвы человека. Сердце радостно застучало, словно, кроме Белинды, здесь больше некому пройти. Он встал на четвереньки и пополз по набухшей от влаги земле, мало надеясь на удачу. Толстый слой листвы, которая здесь долго не гниет, походил на пружинистый ковер. Ричард посмотрел назад. Вот и следом за ним ничего. Он встал и огляделся. Впереди увидел примятую траву, чуть дальше – сбитый слой листвы. Здесь точно кто-то шел.

По пути стали попадаться более густые заросли. В них лейтенант нашел проходы. Ощущение того, что он на верном пути, придало сил. Близился обед, когда Ричард вновь оказался в непроходимых джунглях. Однако теперь след был виден отчетливо. Человек шел без мачете, что в этих краях редкость. Дышать стало тяжело. Небо опять начало затягивать облаками. Под ногами раздался хруст. Он замер и опустил взгляд. Оказалось, хрустели листья диких бананов. Они были разбросаны полосой. Так поступают опытные путешественники, останавливаясь на ночлег. Своеобразная сигнализация не срабатывает только на змей. Странно, Ричард не учил Белинду таким премудростям. Он сделал несколько шагов и снова встал. Неожиданно на глаза лейтенанта попался участок примятой травы. Он присел и огляделся. Это была очищенная от веток площадка размером в рост лежащего человека. Он убрал листву в том месте, где она обрисовала контуры прямоугольника, и замер. Взору открылась аккуратно вырытая чем-то острым ямка. Ричард взял щепотку упавших на ее дно листочков и обомлел. Они были в пепле от сухого топлива. Такое применяют в армии. Было оно во многих странах. Ричард не удержался, встал на колени и втянул носом воздух. Последние сомнения отпали. Этот запах он не мог спутать ни с чем. Неужели Белинду нашла поисковая группа, о действиях которой он не знал? Или… Парашюты! Страшная догадка заставила вскинуть ствол винтовки и присесть. Он развернулся вокруг своей оси. Никаких посторонних звуков. Осторожно ступая, лейтенант стал ходить кругами. Вскоре нашел остатки разобранного навеса. Тот был искусно спрятан, но опытный глаз следопыта разглядел на ветках сделанные ножом срезы. Отпали последние сомнения. Он оказался на месте отдыха группы, состоящей как минимум из шести или более человек. Неужели это те самые парашютисты, которые высадились в сорока милях от лаборатории? Кто они? Ричард восстановил в памяти разговоры с пилотами. Русские? Может, китайцы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению