Крутая глиссада - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крутая глиссада | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Здравствуй, Скрипач, – он протянул для приветствия руку.

– Как вы поняли, кто я? – уверенный, что в прошлый раз с Якубом наверняка был сопровождавший сейчас Саламбека мужчина, на всякий случай поинтересовался Скрипач.

– Он тебя видел, – подтвердил предположение собеседника Саламбек, показав рукой на своего спутника.

– А где Якуб? – Скрипач незаметно глянул по сторонам.

– Сам бы хотел знать, – лицо Саламбека сделалось хмурым. – Как сквозь землю провалился. Исчез в тот же день, как я отправил его поговорить с тобой. А сегодня пропал еще один человек из моего окружения. Просто не пришел на работу.

– Как это? – удивился Скрипач, неторопливо идя рядом с чеченцем.

– Управляющим одной из гостиниц работает мой дальний родственник по линии жены. Сегодня с утра нужно было встречаться с серьезными людьми. Он не приехал. Телефон молчит. Отправлял домой. Никто не открывает.

«Как топорно и примитивно», – с тоской подумал Скрипач, уже догадавшись, что задумал Саламбек, и решил сыграть на опережение.

– Давай договоримся так, – они уже начали подниматься по лестнице. – Не надо делать из меня идиота и пытаться развести на мякине. Эти фокусы оставь для своих конкурентов по бизнесу. Не для того я приехал в такую даль, чтобы стать участником дешевых трюков. Я не стану должником, узнав, что убитый мной сегодня ночью человек как раз окажется твоим пропавшим родственником. По крайней мере, ты на это надеешься. Так можно работать со случайными людьми, но не со мной. В любом случае я тебя переиграю. Хочу верить, что эта идея принадлежит не тебе.

– Значит, все-таки это дело рук Фазыла! – фальшиво воскликнул Саламбек. – Поверь, Якуб мне ничего не сказал. Он лишь пообещал, что найдет и накажет тех, кто осмелился поднять на меня руку.

– И этот трюк у тебя не вышел, – Скрипач начал злиться. – Для начала я хочу предупредить, что Фазыл Хутуев, заказанный мне тобой через Якуба, перед тем как умереть, рассказал, почему устроил на тебя покушение. Теперь, когда меня решили поймать на якобы ошибочном убийстве Хутуева, я точно знаю, что ты и не подозреваешь, за что тебя хотели убить.

– И что он сказал? – отведя взгляд в сторону, спросил Саламбек.

– Фазыл и его родственники не хотят работать на террористов.

– С чего вдруг? – Саламбек остановился у столика под разноцветным зонтом и выжидающе посмотрел на Скрипача.

– Этого я не спрашивал, – усмехнулся Скрипач и сел. – А по поводу ваших опасений в отношении меня, – он выдержал паузу, вызванную тем, что чеченец тоже опустится на пластиковый стул, и заявил: – Они напрасны. Я согласен на любую хорошо оплачиваемую работу.

– Я и не ожидал другого ответа, – прищурившись, наблюдая за плывущим по реке катером, выдохнул Саламбек. – Теперь вижу – ты действительно большой специалист.

– Брось, – у Скрипача вконец испортилось настроение. – Чем больше ты говоришь, тем меньше у меня желания работать на тебя. Не надо быть большим специалистом, чтобы заметить такой примитивный подвох.

Саламбек сделался серым. Он толкнул в бок своего провожатого:

– Иди, погуляй.

– Не обижайся, – Скрипач отстранился от стола и скрестил на груди руки. – Давай перейдем к делу.

– Раньше все, чем я сейчас владею, принадлежало моему брату Аслану, – Саламбек внимательно посмотрел на Скрипача. Догадавшись, чего тот хочет, собеседник кивнул:

– Я знаю твоего брата.

– Значит, слышал, где он?

– Ты хочешь его освободить? – переведя взгляд на крыши высоток, поинтересовался Скрипач.

– И не только, – подтвердил чеченец. – Мы планировали и оплатили много операций. Но почти всегда в самый последний момент дело срывалось.

«Так и должно быть, когда такие дебилы что-то задумывают», – едва не сказал Скрипач, но промолчал. Он лишь насмешливо посмотрел на Саламбека.

– Нам всегда мешали одни и те же люди. Это спецназовцы ГРУ, – глядя в стол, продолжал чеченец. Он был явно выбит из колеи поведением человека, которого поначалу планировал сделать ручным. А получилось скорее наоборот. Все бы ничего, но в его жилах текла горячая кровь горца, и ему было вдвойне обидно, что его поставил на место русский. Но ничего не поделаешь, такова воля Ата Алшиха. Возможно, он еще накажет Скрипача за этот разговор, а пока надо терпеть.

– От них надо держаться подальше, – Скрипач посмотрел по сторонам, словно опасаясь, что люди, о которых говорит чеченец, могут оказаться поблизости.

– А еще лучше – отправить всех в ад.

– Хлопотно это, – решив, что чеченец выпалил это в сердцах, улыбнулся Скрипач. – Их много.

– Нет, – Саламбек решительно замотал головой. – Те, которые перешли дорогу Аслану и мне, уже раз едва спаслись от наказания. Один шакал погиб. У них есть чеченцы, и мы знаем даже их фамилии.

– Значит, вас интересует конкретная группа? – наконец догадался Скрипач.

– Я не знаю, как у них там что называется. Группа, взвод, отряд… Мне важно сделать так, чтобы у них надолго отпала охота совать свой нос в наши дела.

– Тяжелый случай, – нахмурился Скрипач. – Насколько я понимаю, вы имеете личные счеты к одному из подразделений Генерального штаба. Когда и где оно появляется, одному богу известно. А вообще, они очень хорошие специалисты. Объявлять им войну крайне опасно. Обычно они выступают в роли охотников, а не в роли дичи.

Чем больше Скрипач говорил с Саламбеком, тем сильнее разочаровывался. Он пришел к выводу, что Таровский попросту решил навсегда избавиться от него, отдав первому встречному. Кругозор Тарамова-младшего, манера общения, примитивные попытки запугать говорили о том, что этот человек ограничен во всех отношениях. Даже причина, из-за которой Скрипач прилетел в Москву, заставляет задуматься о его психическом здоровье. Однако, поразмыслив, Скрипач пришел к выводу, что такое положение вещей ему только на руку. Можно затребовать вдвое больше денег, а под конец аккуратно выйти из игры или вовсе подставить всю эту свору возомнивших себя невесть кем недоумков своим бывшим коллегам.

– Сейчас они снова в Чечне, – отвлек Скрипача от размышлений Саламбек. – А один их прапорщик в наших руках.

– Так, – протянул Скрипач. – С этого и надо было начинать. Где именно?

– Название населенного пункта даже мне неизвестно. Этого шакала постоянно перевозят с места на место.

– Его допросили?

– Да, – кивнул Саламбек. – Я не знаю подробностей, но он подтвердил, что с ним служат чеченцы.

– Значит, вам удалось заставить его говорить, – задумчиво проговорил Скрипач. – Знаешь, я в этом сомневаюсь. Лучше мне самому встретиться с ним.

– Ты думаешь, что мои люди не могут развязать человеку язык? – Саламбек насмешливо посмотрел на Скрипача. – А у тебя сразу получится? Или укол сделаешь? Я слышал о таком препарате.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению