Берсерк - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Кумин cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк | Автор книги - Вячеслав Кумин

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Раз уж на то пошло, выпьем на брудершафт?

— Я же сказала: без рук!

— А кто говорит о руках? — прикинулся невинным ангелом Миха. — Только лишь губы.

— Давай…

Но совсем без рук не обошлось. Поцелуй из невинного превратился в горячий и неконтролируемый. Миха подхватил Ингрид на руки и понес ее в свою спальню, частью сознания подивившись своей силе. Что уж говорить, ведь был он довольно слабым человеком, а тут поднял пятьдесят килограмм без серьезной натуги! Такого от себя он не ожидал, он вообще от себя не ожидал ничего подобного.

Проснулся Миха сразу, просто открыл глаза, и сон сняло как рукой, что было странно. Обычно борьба с богом сна велась долго и мучительно, а сегодня ничего подобного не наблюдалось. «Наверное, это из-за хорошо проведенной ночи», — решил Кемпл. Миха лежал, прислушиваясь к своим ощущениям. «Странно, — снова подумал он. — В ушах не звенит, голова не болит, и даже слышать я стал лучше. Хотя после вчерашнего мордобоя должно наблюдаться и то, и другое, уж мне ли не знать? Но этого нет. Наверное, последствия удара Кудряшки Сью: как говорится, клин клином вышибают, и если звон — порождение удара головой в детстве, то почему бы ему также не исчезнуть после другого удара сейчас? Своего рода обратное смещение фаз».

Встала разбуженная сборами Кемпла Ингрид, проявлять какие-то нежные чувства Миха не рискнул, просто сказал:

— Хочешь верь, хочешь нет, но уже три часа дня, и мне пора на работу.

— Но ты же решил обокрасть компанию…

— Тем более не стоит светиться, нужно вести себя так же, как и раньше, — ответил Миха, затягивая узел галстука. — Если хочешь, оставайся у меня. Будешь уходить, просто захлопни дверь.

— А не боишься, что я могу оказаться воровкой?

— Теперь я уже ничего не боюсь.

— Тогда удачи.

— Спасибо.

6

Второй ящик, поставленный из грузовика рабочими на электрокар, был явно тяжелее первого, причем во много раз, что сразу же бросалось в глаза.

На стенках обоих ящиков красовалась двухметровая маркировка изготовителя сейфов, не последней фирмы на специфическом рынке сохранения ценностей.

— Давай, Жорж, толкай! — кричал один рабочий другому.

— Да толкаю я! Вишь, тяжелая какая, что они, туда свинца напихали, что ли?!

— Да нет, говорят, сейф последней модификации.

— Может, и так, но мне от этого не легче.

Поднатужившись, рабочие наконец-то спихнули контейнер на приемное устройство. Погрузчик, сильно накренившись, повез ящик в здание. Там распахнулся грузовой лифт, принявший электрокар. Охрана тут же обступила драгоценный груз и поехала на минус пятнадцатый этаж, в хранилище.

За всем этим процессом наблюдал Кудряшка Сью, еще с двумя не особо запоминающимися подельниками, вроде того же Ирокеза. Фургон, где они сидели, был с тонированными стеклами, но все равно не следовало привлекать внимание: мало ли, какая у охраны сканирующая аппаратура, и на этот случай все демонстративно жевали бутерброды, запивая остывшим кофе.

— Сью, нам это не под силу, — наконец сказал один из членов банды. — Здесь чертова уйма сканеров и прочих сигнальных систем, не говоря уже об обычных охранниках.

— Об этом позаботится Донор.

— Он всего лишь чтец, Сью, — сказал второй подельник и нервно почесал руку. — Он не может знать всего. Даже хороший хакер не сможет обеспечить чистого прохода.

— Это слишком крупное для нас дело, — продолжал давить на своего главаря первый подельник. — Наши доходы, быть может, не так уж и велики, зато безопасны. Пойдем на это дело — и малейшая оплошность будет стоить нам свободы, если не самой жизни.

— Мы будем брать этот сейф, — сказал, как отрезал, Кудряшка Сью.

Ньюман знал немного больше своих людей. Не секрет, что мелкие шайки находятся под крылом более серьезных людей, занимающих высокие посты, как в уголовном, так и в обычном мире. Вот и его банда была не исключением. Босс Кудряшки уже давно положил глаз на эту контору, а тут такой случай! Не воспользоваться им он не мог.

— У нас просто нет выбора, — добавил Сью. — Поехали, мы видели достаточно.

Фургон тронулся и покатил в штаб-квартиру, а проще говоря, к Большому боссу, у которого в подчинении имелось с два десятка таких вот банд.

Кудряшка вышел из машины, провожаемый неприязненными и подозрительными взглядами внешних охранников, замаскированных под обычных лоботрясов, что болтаются по улице без всякой цели, но готовых в любой момент изрешетить всех и вся неведомо откуда появившимися стволами. Но стоило ему войти в само здание, обстановка изменилась. Здесь держали персонал уровнем повыше.

Сью прошел через металлоискатель и по немому требованию охраны выложил на специальную полку все оружие, после чего был проверен еще и ручным искателем, и только после этого его пропустили дальше. Перед входом в саму штаб-квартиру, на десятом этаже, его остановил очередной охранник.

— Подними руки.

— Да меня внизу уже проверили.

— Ньюман, ты знаешь правила, — также нейтрально сказал охранник.

Ответить было нечего, и Сью поднял руки. Эту процедуру он проходил не один десяток раз, и каждый раз его обыскивали, будто в первый. Стоящий охранник ловко проверил каждую складку одежды, словно не доверял техническим средствам.

— Проходи.

Второй охранник услужливо открыл дверь в богато обставленную комнату. И здесь находилась охрана, переодетая в простых лакеев; один из таких вот «лакеев» провел Кудряшку в покои Большого босса.

— Проходи, проходи, дорогой! — казалось, с неподдельной радостью звал Большой босс, или Армен Джигрян.

— Спасибо, шеф.

Кудряшка прошел в комнату, глазея по сторонам. С его прошлого визита здесь многое изменилось, впрочем, такова была причуда босса, обстановка менялась чуть ли не каждую неделю.

— Чем порадуешь старика?

Кудряшка в который раз усмехнулся про себя. «Старику» исполнилось не больше пятидесяти лет, и если верить слухам, то называл он так себя с тридцати лет.

Ньюману все время казалось, что с ним говорит не сам начальник, а его нос. Нос был длинным и крючковатым, от природы ли или как следствие пластической хирургии, но Сью считал, что дефект надо убрать в любом случае.

— Особо радостных вестей нет, даже наоборот…

— Ну-ну, говори.

— По всей вероятности, времени у нас совсем мало. К зданию подвезли два контейнера, скорее всего, с сейфами и новой системой безопасности. Наш агент, Донор, получал коды к старым сейфам целый год, а к новым даже подступиться не сможет.

— Сколько у нас времени?

— Дня два, не больше. Пока установят, пока проведут систему, проверят…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию