Тяжкий грех - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Каски cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тяжкий грех | Автор книги - Кэтрин Каски

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Вы очень красивая, — сообщил ей Ник. — Ни одна женщина в этой зале не может сравниться с вами.

Айви поперхнулась от неожиданности, и он вдруг увидел, как у нее заблестели глаза. В ответ она лишь едва заметно покачала головой, а потом опустила глаза долу и в это время отзвучали последние такты рила.

Но стоило им оказаться в угнетающей близости от мисс Фини и лорда Тинсдейла, как уверенность вновь изменили Айви и она почувствовала, что совершенно растерялась.

Ник заметил ее смятение. Приподняв пальцем подбородок Айви, он заставил ее взглянуть себе в глаза.

— Клянусь, я говорю вам чистую правду и ничего, кроме правды. С вами не может сравниться ни одна женщина, Айви. Вы затмили всех!

Растерянно моргая, девушка смотрела на него снизу вверх, и в свете канделябров на кончиках ее ресниц заблестела предательская влага.

Ник наклонился к ней, чтобы никто не мог их подслушать. Лицо его оказалось в такой близости от Айви, что он чувствовал на своих губах ее теплое дыхание.

— Верьте мне. Это правда.

Айви, утратив дар речи, молча смотрела на него. Он понял, что она поверила ему, пусть даже на мгновение.

И тут к ним подошла злосчастная парочка.

— Леди Айви! Я и не подозревала, что вы намерены почтить сегодняшний бал своим присутствием! — И мисс Фини расплылась в лучезарной улыбке. Жестом собственницы она цепко взяла Тинсдейла под руку, прильнув к нему чуточку теснее, чем позволяли приличия, да еще в общественном месте. — А вы знали, что она будет здесь, дорогой?

Прежде чем Тинсдейл успел открыть рот, чтобы ответить, Ник ласково убрал с лица Айви выбившуюся прядку огненно-рыжих волос и бережно заправил ее за ухо. Не давая им опомниться, он заговорил:

— Не сомневаюсь, что вы удивлены. Кто бы мог подумать, что из всех приглашений леди Айви остановит свой выбор именно на этом событии? — Не обращая внимания на лорда Тинсдейла, он одарил мисс Фини самым соблазнительным взором, какие только имелись в его арсенале. — Но должен признаться, что я имею к этому некоторое отношение. Мне так хотелось потанцевать с леди Айви, а ведь влюбленному мужчине не остается ничего иного, кроме как уговорить даму своего сердца побывать на балу.

Ник почувствовал, что Айви воспрянула духом. Она расправила плечи, подняла на него глаза и смущенно засмеялась, совсем как молоденькая девушка, совершающая свой первый выход в свет.

— Как я могла отказаться от приглашения, которое привело меня в объятия столь привлекательного и очаровательного джентльмена? — игриво заметила она.

Ник ласково привлек ее к себе.

— Дорогая моя…

— О, прошу простить меня, мисс Фини, лорд Тинсдейл, — деланно спохватилась Айви. — Когда мы вдвоем, я частенько забываю о том, что все-таки мы не одни и что в зале помимо нас есть еще и другие люди.

Она жестом подозвала Гранта, который и взял на себя труд представить мисс Фини и лорда Тинсдейла досточтимому маркизу Каунтертону.

— Доминик Шеридан, новый маркиз Каунтертон, прошу любить и жаловать, — заявил Грант. При этом он слегка поклонился Нику, что было излишним, на взгляд молодого человека. Но этот жест привлек внимание мисс Фини, которая явно не сочла его пустым проявлением вежливости.

Глаза у нее изумленно расширились, так что лорду Тинсдейлу пришлось больно ткнуть ее локтем в бок, что бы его новая пассия хоть немного пришла в себя и не демонстрировала столь явно свою растерянность.


* * *


Впрочем, Айви тоже изо всех сил старалась обуздать обуревавшие ее чувства. Внутренне ликуя, она отметила, что мисс Фини заглотила наживку вместе с крючком и поплавком.

— Лорд Каунтертон, — добавил Грант. — Мисс Фиона| Фини из… э-э, откуда-то из Ирландии, не так ли, мисс Фини? Ну и, разумеется, добрый знакомый моей сестры виконт Тинсдейл.

Ник неохотно выпустил руку Айви, принял руку мисс Фини и медленно поднес ее к губам. Он затянул поцелуи до неприличия, задержав ее руку на несколько долгих мгновений. У мисс Фини внезапно участилось дыхание, а грудь ее стала бурно вздыматься, что было прекрасно видно в смелом низком вырезе ее платья.

Ник понял, что возбудил ее интерес. Еще дядя говорил ему, что он обладает врожденным искусством нравиться женщинам, как и его отец. Неудивительно, что маркиз напропалую пользовался этим своим талантом, и через его жизнь длинной чередой прошли многочисленные женщины, не оставившие в душе молодого человека ни малейшего следа.

Он легонько пробежался кончиками пальцев по внутренней стороне запястья мисс Фини, чувствуя, как у девушки участилось сердцебиение, и глядя на нее взглядом, в котором таилось обещание неслыханного блаженства. И только потом Ник наконец коснулся губами ее ладони и отпустил ее.

Мисс Фини отчетливо вздохнула, а Ник выпрямился и любезно кивнул лорду Тинсдейлу, возвращаясь на свое место подле Айви.

— Милорд…

Мисс Фини отпустила руку Тинсдейла, на которую до того опиралась, и шагнула к Нику, приоткрыв рот, словно собираясь что-то сказать. Но в это самое мгновение музыка заиграла вновь.

— Прошу извинить меня! — не дал он ей такого шанса и повернулся к Айви. — Дорогая, вы обещали мне следующий танец, и я намерен заставить вас сдержать слово.

Он взял ее руку в свои, и девушка рассмеялась смущенно и растерянно.

— Действительно. — Айви бросила взгляд на Тинсдейла. — Надеюсь, вы простите нас, что мы не можем задержаться, чтобы поболтать подольше, но я и в самом деле обещала маркизу танец… А мне становится все труднее отказывать Доминику, то есть лорду Каунтертону, даже в таком пустяке.

Мисс Фини и лорд Тинсдейл остались у стены, не переставая следить за ними взглядом. Как, впрочем, и половина присутствующих в зале, причем число их возрастало с каждой минутой.

Ник решил, что таково обычное действие, которое оказывали на публику Синклеры. Но так было лишь до тех пор, пока он не заметил, что братья и сестры Айви не сводят с них глаз.

И тогда он спросил себя: неужели это столь очевидно для всех, кроме Айви? Неужели она не видит того, что перестало быть секретом для всех?

Что он влюбился в нее без памяти.


* * *


Внезапно глаза Доминика вспыхнули и засверкали.

— Вальс. Вам знаком этот танец, леди Айви?

И прежде чем она успела ответить, он с энтузиазмом предложил ей руку.

— Знаком. — Следующим номером музыкального вечера и впрямь значился вальс, и пары уже спешили занять свои места на танцполе. — А вы, оказывается, еще и вальсируете? В дополнение ко всем прочим вашим достоинствам?

Вместо ответа Доминик выразительно приподнял брови, глядя на нее.

— Что же, в таком случае давайте потанцуем.

Она приняла его руку и позволила увлечь себя на площадку. Нет, как все-таки блестяще он изображает маркиза Каунтертона! Ведь вальс начали танцевать при дворе всего каких-нибудь пару дней назад, а он уже овладел этим искусством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию