Срочно нужен жених - читать онлайн книгу. Автор: Конни Мейсон cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Срочно нужен жених | Автор книги - Конни Мейсон

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Ее пылкое желание воспламеняло Пирса, заставляя кровь бешено струиться по жилам. Вскоре он оказался во власти столь же непреодолимого желания, как и она, и принялся срывать с Зои одежду. Полуодетые, они кое-как доковыляли до кровати и повалились на нее спутанным клубком рук и ног.

Спустя три часа острый приступ голода разбудил Пирса. Зои все еще спала, поэтому он потихоньку поднялся с постели и проверил, есть ли вода в кувшине. Кувшин был полон. Пирс сбросил с себя остатки одежды и смыл следы грязи со своего тела. Затем он осторожно открыл дверь, нашел седельные сумки, которые бросил там прежде, и занес их в комнату. Порывшись в карманах, он нашел свои бритвенные принадлежности и побрился перед треснутым зеркалом.

— Мне нравится смотреть, как твои мускулы перекатываются под кожей, — сказала Зои голосом, полным желания.

Она наблюдала за ним из-под, полуопущенных ресниц уже добрых полчаса. Пирс обернулся к ней с улыбкой.

— А мне нравится ощущать прикосновение твоей обнаженной кожи к моей.

Она протянула к нему руки, и он бросился к ней, срывая е нее остатки одежды, прежде чем прижать к себе.

— Не хочешь рассказать мне о своих мучениях с Уиллоби?

Зои беспокойно поежилась.

— А нужно?

— Мне необходимо это знать для собственного спокойствия. Расскажи мне, любимая, что этот ублюдок с тобой сделал?

— Он опаивал меня лауданумом. Я мало что помню об обратной поездке из Бьютта в Роллинг-Прери. Очнулась я в своей постели. Впрочем, я вспомнила, как Уиллоби случайна сболтнул, что это он приказал убить моего отца. И я схлестнулась с ним из-за этого. Он не стал ничего отрицать.

Пирс застыл в изумлении.

— Он убил твоего отца? Почему?

— По многим, причинам. Из-за меня, из-за земли. Кто знает, как работают мозги у такого негодяя, как Уиллоби? Он не мог допустить, чтобы я сбежала, поэтому оставил сторожа у моей двери. Он рассказал горожанам, что я серьезно больна, и подкупил доктора, чтобы тот подтвердил его слова. Я уверена, что Уиллоби намеревался убить меня, точно так же как убил моего отца.

— Он сказал, что собирается тебя убить?

— Да, он намекал на это — в случае моего неповиновения.

— Какой подонок… А твоего отца… разве убили не индейцы?

— Это Уиллоби хотел, чтобы все так подумали. Должно быть, он заплатил своим людям, чтобы они убили отца и обставили все так, будто это сделали индейцы. А что он сотворил с Калли? Это не человек, а дьявол.

— Маршал Киндер позаботится, чтобы правосудие восторжествовало. Трое из наемников Уиллоби арестованы. Киндер нашел меня как раз в нужный момент. Ты снова спасла мне жизнь, любимая. Каким же образам, черт возьми, тебе удалось сбежать из «Серкл Эф» и от Уиллоби?

Зои усмехнулась.

— Это оказалось довольно просто. Как только я пришла в себя, то сразу же начала строить планы.

И Зои рассказала Пирсу, как использовала купленный Уиллоби лауданум, чтобы убежать от его людей.

— Лауданум? Ты опоила людей Уиллоби? — Пирс расхохотался и крепко поцеловал ее. — До чего же ты умная и смелая! Но другого я от тебя и не ждал. Боюсь, мне придется следить за своим поведением. Ты очень опасная особа. Однако, если серьезно, любовь моя, я так беспокоился о тебе, что думал, сойду с ума. Мысль о том, что придется провести жизнь без тебя, чертовски меня пугала.

— Тебе не следует беспокоиться об этом. Я надеюсь, что мы вместе доживем до глубокой старости.

— Уверена?

— Даю честное слово.

Зои протянула руки и обняла его. Она осыпала нежными поцелуями его грудь, в то время как ладони ее блуждали по его спине.

— Если это не приглашение, тебе лучше прекратить.

Зои продолжала ласкать его, сверкнув потемневшими глазами.

— Я перестану, если ты этого хочешь.

— А ты не хочешь сначала спуститься в столовую и чего-нибудь поесть?

Желудок напомнил Пирсу, что уже больше суток он ничего не ел. Зои озадачило его предложение.

— Вполне в духе моего практичного мужа говорить о еде в такой момент. Хотя… на самом деле неплохо было бы перекусить. И… — сказала она, загадочно улыбаясь, — мне нужно тебе кое-что сказать. Что-то, что тебя, надеюсь, обрадует.

— Меня радует все, что относится к тебе. Ты сможешь сообщить мне свою новость за завтраком.

Зои сердито посмотрела на него. Она больше уже не могла откладывать этот момент.

— Нет, я хочу рассказать тебе прямо сейчас. — И, глубоко вздохнув, она выпалила: — У меня будет ребенок.

— Прекрасно. Теперь мы можем… Что ты сказала? — Сердце его бешено забилось в груди. — Повтори еще раз… медленно.

— Ты скоро станешь отцом, Пирс. Я ношу твоего ребенка.

Пирс остолбенел.

— И давно ты об этом знаешь?

— Прилично.

— Ты уже знала, когда оставила меня в Драй-Галч? Когда Уиллоби принуждал тебя выйти за него замуж? Когда он увез тебя в Бьютт? Когда опаивал тебя отравой? Когда ты бежала и отправилась ночью верхом искать маршала?

Зои молча кивала в ответ на каждый вопрос.

— Вот сукин сын! Я убью Уиллоби своими собственными руками! Что с нашим ребенком? С ним… с ней… все в порядке?

Зои обхватила ладонями живот.

— Он по-прежнему здесь, Пирс.

— Когда срок?

— Месяцев через шесть. У меня уже добрых три месяца.

Дрожь охватила Пирса, и он тяжело опустился на кровать, почти позабыв о своем пустом желудке.

— Почему ты мне не сказала? Черт побери, Зои, что, если бы я подписал эти проклятые бумаги о разводе? Неужели ты собиралась сказать Уиллоби, что это его ребенок, и позволить ему воспитывать мое дитя?

— Я не хотела вмешиваться в твою жизнь. Мне хотелось, чтобы ты желал меня ради меня самой, а не из-за ребенка, которого я ношу. А что касается Уиллоби, я никогда не собиралась оставаться с ним в браке или стать его женой. Я думала, что, после того как он освободит Калли, я расскажу ему о ребенке и предложу свое ранчо в обмен на мою свободу, а если это не сработает, то придумаю что-нибудь еще. Я бы скорее умерла, чем позволила Уиллоби прикоснуться ко мне.

Пирс вскочил на ноги, схватил ее в объятия и крепко прижал к груди.

— Я едва не потерял тебя. Я мог так никогда и не узнать, что ты ждешь моего ребенка.

— Ты сердишься?

— Я чертовски сердит.

Зои погладила его по свежевыбритым щекам. Слезы застилали ей глаза.

— Все обернулось к лучшему для нас, любимый. Я в порядке, ребенок растет, ты остался жив.

— Черт побери! — громко воскликнул Пирс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению