Дыхание бури - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание бури | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Все, кроме мамы, – раздраженно отрезала Бренна, сжимая кулаки. – Я хочу, чтобы он был со мной!

Донован подошел к бару в углу комнаты, налил себе виски, разбавил его водой и только после этого повернулся к Бренне.

– Это невозможно, – холодно объявил он. – Ребенок останется с Дорис. Вы не должны отвлекаться, когда будете работать над ролью. Для этого потребуется концентрация всего вашего внимания. Я не хочу, чтобы вас отвлекали какие-то материнские заботы.

– Это просто издевательство, – упавшим голосом произнесла Бренна. – Я всегда сама ухаживала за Рэнди, и, смею вас уверить, мой рабочий график был более напряженным, чем вы можете себе представить.

– Но он все равно не сравнится с тем объемом работы, которого потребую от вас я, – упрямо заявил Донован. – Кроме съемки оставшейся части картины, нужно будет переснять много предыдущих сцен с вашим участием. Я не собираюсь нарушать сроки выпуска картины в прокат.

– Я ведь согласилась, чтобы мисс Чарльз мне помогала, – теряя надежду, возразила Бренна. – Ну какая вам разница, если она с Рэнди поживет в моем коттедже. Места здесь всем хватит.

Майкл отхлебнул из стакана и стал задумчиво вертеть его в руках.

– Есть разница. Может, вы этого и не заметили, но командую здесь я.

– Мне это уже говорили. – Ее карие глаза наполнились слезами, и она умоляюще взглянула на Донована. – Ну почему вы не разрешаете, чтобы мой сын пожил вместе со мной? Пожалуйста…

– Нет, и не просите, – сердито буркнул он и отвел глаза. – Я не хочу, чтобы ребенок находился здесь.

– Почему? – продолжала настаивать Бренна. – Вы не имеете права отказать, не объяснив причины.

Она увидела, как глаза Майкла приобрели стальной оттенок, и поняла, что не на шутку рассердила его. Он поставил стакан на стол и холодно ответил, вдруг перейдя на «ты»:

– Ты хочешь знать причину? Хорошо, я отвечу, хоть и не думал, что мне придется объясниться так скоро. Но ты сама толкаешь меня на это.

В три стремительных шага он преодолел разделявшее их пространство.

– Что вы имеете в виду? – запинаясь, спросила Бренна. От его неожиданной близости у нее перехватило дыхание.

Донован глубоко вздохнул, и она впервые обратила внимание на его мощные плечи, обтянутые черным облегающим свитером.

– Ты еще не готова к этому, – негромко произнес он. – Но мне уже надоело играть в кошки-мышки. – Он взглянул ей в глаза и отчеканил: Я не хочу, чтобы здесь находился твой ребенок, потому что буквально схожу с ума, когда вижу тебя вместе с ним.

Бренна совершенно не поняла этого темпераментного заявления и посмотрела на Майкла в полном замешательстве. Он протянул руки и взял ее лицо в ладони.

– Видишь, как ты ошиблась по поводу того, какие женщины моего типа, а какие – нет. Бренна, я хочу, чтобы ты была моей.

Она почувствовала себя загипнотизированной его проницательными глазами, которые держали ее в полном оцепенении. Донован был совсем рядом, она чувствовала пульсирующее тепло, исходящее от его сильного мужского тела, и аромат душистого мыла.

– Нет! – воскликнула она, безуспешно пытаясь отвести взгляд. – Это безумие какое-то…

– Думаешь, я не знаю этого? – бросил он. – Неужели ты считаешь, что я каждый день соблазняю двадцатилетних девушек? – Он справился с прерывистым дыханием и продолжил более спокойным тоном:

– Когда вчера я увидел тебя на прослушивании, меня как будто что-то оглушило. Ни одну женщину я так еще не желал и действительно чуть не сошел с ума.

– А по-моему, все-таки сошли, – прошептала Бренна. – Нормальный человек так ни за что бы не поступил.

– Согласен. Я совсем потерял от тебя голову. Раньше мне было наплевать на то, что называется у женщин целомудрием. Но от мысли о том, что кто-то уже обладал тобой, мне хочется задушить тебя.

Его глаза горели таким диким огнем, что она вздрогнула от испуга и непроизвольно отступила от него на шаг. Майкл опустил руки и горько усмехнулся.

– Не бойся, я еще не дошел до такого варварства. Хотя и не ручаюсь за себя, если застану тебя с кем-то другим. А ребенка я просто не могу видеть рядом с тобой, он мне постоянно напоминает, что его отец – кто-то другой.

– Зачем вы мне рассказываете все это? – изумленно спросила Бренна. – Сначала вы говорите о том, что испытываете ко мне какие-то чувства, а затем – что терпеть не можете моего сына. – В ее голосе зазвучали истерические нотки. – Что же вы теперь прикажете мне с ним делать? Утопить? Вы точно с ума сошли!

– Я так и знал, что об этом говорить еще рано. Хотел подождать хоть немного, пока ты узнаешь меня получше. А получилось, что я сразу пригласил тебя в постель.

– Вашего приглашения я не принимаю, и на этом наше знакомство немедленно прекращается, – отрезала Бренна и повернулась к двери, ведущей в спальню.

Он шагнул к ней, взял за руку и с силой повернул к себе.

– Бренна, ты никуда не уйдешь, – серьезно произнес он. – Не забывай, ты должна работать.

– В качестве любовницы? – ядовито спросила она, вызывающе вздернув подбородок.

– Может быть, но позже. А сейчас я должен закончить фильм, а ты – как можно лучше сыграть в нем роль Мэри Дарни.

– Забудьте о фильме. Теперь об этом не может быть и речи, – резко ответила Бренна, но неожиданно для себя опустила глаза.

– Сыграешь, никуда не денешься, – безапелляционно заявил Донован. – Роль не имеет никакого отношения к моим чувствам к тебе. Если ты думаешь, что я дал ее тебе, чтобы соблазнить, то ошибаешься. Мы займемся любовью только тогда, когда ты сама захочешь этого.

– В таком случае придется вас разочаровать! – дерзко заявила Бренна. – Этого мне не захочется никогда!

– Захочется, – заверил он ее, прищурившись. – Я знаю, как зажигать женщин, а тебя, судя по всему, можно назвать чрезвычайно огнеопасным материалом.

– Вы ошибаетесь, – горячо возразила она, вспыхнув от мелькнувшего воспоминания о минутной слабости, допущенной ею за кулисами «Риалто».

Не ошибаюсь, – покачал головой Майкл. – Вполне понятно, почему ты боишься заводить знакомство с мужчиной. Ты еще не можешь забыть ту боль, которую причинил тебе отец Рэнди. Семнадцать лет – чересчур чувствительный возраст, в нем очень непросто пережить такую травму. Неудивительно, что с того времени ты больше ни с кем не встречалась.

– Откуда вы знаете, что я ни с кем не встречалась? – воскликнула Бренна, и в ее голове пронеслась догадка. – Боже, неужели вы наводили обо мне справки?

– Ничего страшного, – рассмеялся Донован. – Я просто послал своего человека к нужным людям, он задал несколько вопросов – и все. После нашего вчерашнего разговора в театре я понял, что ты настроена против всех мужчин, и решил получить о тебе побольше информации. Только всестороннее знание противника может привести к успеху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению