Лик бесчестья - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Джоансен cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик бесчестья | Автор книги - Айрис Джоансен

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Не смей так говорить! Ты моя дочь, а не мать. Позаботься о себе, а я сама о себе позабочусь. И чтоб никаких угрызений совести! Не хватало мне превратиться во вторую Бонни! – Ева расширила глаза. – И не смотри на меня так! – Сандра сжала дочери плечо. – Отпусти меня! И ее отпусти…

– Сейчас речь не о Бонни.

– Мне лучше знать. Она незримо присутствует рядом с тобой в каждое мгновение твоей жизни, стоит за каждым твоим словом, каждым жестом.

– Не правда!

Сандра покачала головой.

– Отпустить ее – не значит забыть. Просто впусти в свою жизнь хотя бы лучик света. Хватит бродить в потемках.

– Мне и так хорошо. Когда закончится этот кошмар, все будет вообще отлично.

– Ты уверена?

– Давай не будем сейчас об этом, мама!

– Ладно, молчу. Не хочу причинять тебе боль. Но не пытайся мной командовать, Ева. Слишком долго я училась самостоятельности, чтобы теперь с ней расстаться.

– Скоро Пьемонт, – предупредил Логан.

– Значит, мне скоро выходить.

– Вдруг Рона не окажется дома? – спросила Ева.

– У меня есть ключ, – сказала Сандра с улыбкой. – Он вручил мне его на третьем по счету свидании. Видишь, я утаила это от тебя, настолько ты меня запугала.

– У меня и в мыслях не было…

– Знаю. – Машина остановилась перед жилым домом. Сандра вышла из машины и забрала свой багаж. – Я буду звонить в больницу каждые три часа. Если я вам не перезваниваю, значит, изменений в его состоянии еще не произошло.

– Будь осторожнее! Мне не нравится, что ты так рискуешь.

– А мне нравится, что я отвоевала право на самостоятельный поступок. Раньше я чувствовала себя пешкой, которую двигают по доске кому не лень: ты, Логан, какой-то Фиск… Пора проявить норов.

Ева испуганно проводила мать глазами.

– Прямо Феникс, восстающий из пепла! – пробормотал Логан.

– Она поступает очень опрометчиво. Я до смерти за нее боюсь.

– Возможно, ваш страх напрасен. Рон может оказаться славным малым, готовым ради нее на все.

– И способным противостоять Лайзе Чедберн и Тим вику?

– По крайней мере, теперь они лишились Фиска. Нашей первой леди придется нанять кого-то другого, а на это уйдет время. Особенно если она не сразу узнает, что Квинн его укокошил.

– Этого недостаточно…

– Вы ничего не можете исправить. Ваша мать сделала свой выбор. Невозможно защищать человека, отвергающего вашу защиту.

– Она не понимает, как велика опасность. Гэри, потом Джо… Она не знает, что происходит и что еще может произойти.

– По-моему, она не глупа. К тому же она видела, как Джо увезли санитары.

– Я не называла ее глупой!

– Тогда почему вы так с ней обращаетесь?

– Из желания ее защитить. Из страха ее потерять.

– Как Бонни?

– Замолчите, Логан!

– Молчу. Сандра уже все сказала. – Он устремился к автостраде. – Я буду обдумывать ее слова. Она очень умна. Я даже не представлял, насколько.

– Куда мы едем?

– На встречу с Маргарет. Поторопить ее покинуть город. Хотелось бы уговорить вас составить ей компанию, но об этом, наверное, можно даже не мечтать.

Только что Ева корчилась от страха, теперь страх уступил место ярости.

– А вы, Логан? Как насчет парохода на Тимбукту? Почему бы вам не перестать скорбеть по Джилу? – С каждой секундой ей было все труднее сдерживаться. – Почему не выбросить из головы Бена Чедберна? Послушать вас – все очень просто: дать деру – и пропадай все пропадом!

Он вытянул губы, словно хотел присвистнуть.

– Еще немного – и вы откусите мне голову. Не думал, что вы так болезненно воспримете невинное предложение…

– Не невинное, а бесстыдное! Я не оставлю мать и Джо в беде. Я до смерти устала убегать, прятаться, бояться. Устала от опасностей, угрожающих близким мне людям, устала от чувства своей беспомощности. Давным-давно я поклялась, что больше никогда не окажусь в положении жертвы, но клятва оказалась нарушенной. А все из-за нее! – Голос Евы дрожал от гнева. – Отказываюсь терпеть это дальше! Вы меня слышите? Я не позволю ей…

– Со слухом у меня полный порядок, – отозвался Логан невозмутимо. – Ситуация предельно ясная. Одно непонятно: каким образом вы сумеете дать ей по рукам?

На этот вопрос у Евы не было ответа. В следующую секунду на память пришли последние слова матери: «Пора проявить норов».

Раньше свой норов проявляла одна Лайза Чедберн, одна она вела наступление. Ее жертвой пал Гэри, в двух шагах от гибели находился Джо. Однако Сандра выжила. Ева и Логан тоже живы. И не собираются умирать.

Довольно смертей! Раньше Ева молилась об этом, но молитвам настал конец. Пришло время брать ситуацию под свой контроль.

* * *

Маргарет вышла из микроавтобуса. Пилтон остался сидеть.

– Как состояние Квинна?

– Неизвестно, – ответил Логан. – Он в реанимации.

– Бедный! – сказала Маргарет Еве. – Вам тоже досталось?

Ева отрицательно покачала головой.

– Как это перенесет Сандра? Ведь она очень к нему привязана.

– Да, очень. – У Евы щипало глаза. Лучше сменить тему и не думать про Джо. – Она с вами не поедет. Маргарет нахмурилась.

– Вы хорошо подумали?

– Я против, но ее не переубедить.

– Может быть, попытаться мне?

– Она уже недосягаема для аргументов, – вмешался Логан. – А вы с Пилтоном уезжайте.

– Пилтон заслужил поощрение, – заметила Маргарет. – Когда он соглашался на эту работу, ему не сказали, что придется спасаться бегством. Его будет разыскивать полиция.

– Выплатите ему премию.

– Большую премию! Он очень старался.

– Где автомобиль Фиска? – спросила Ева невпопад. – Вы его нашли?

– Автомобиль нашел Пилтон. Машина стояла позади пустого коттеджа, в двух милях от нашего.

– Вы ее проверили?

– Можно сказать, выпотрошили. Сложили все содержимое салона и багажника в мешки для мусора, а сам автомобиль перегнали на стоянку аэропорта.

– Где мешки?

– В микроавтобусе, сзади.

– Давайте заберем их, Логан! – скомандовала Ева.

Маргарет наблюдала, как ее босс и Ева перекладывают черные полиэтиленовые мешки на заднее сиденье своего автомобиля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению