На пятьдесят оттенков темнее - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Леонард Джеймс cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На пятьдесят оттенков темнее | Автор книги - Эрика Леонард Джеймс

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

— Да.

— А «Эскалу» ты продашь?

Он хмурится.

— Зачем?

— Чтобы заплатить за… — Я замолкаю и смущаюсь.

— Поверь мне, я могу это себе позволить, — ухмыляется он.

— Тебе нравится быть богатым?

— Да. Покажи мне человека, которому бы это не нравилось, — мрачно отвечает он.

Ладно, пора менять тему.

— Анастейша, ты тоже научишься быть богатой, если скажешь «да», — ласково говорит он.

— Богатство — не то, о чем я всегда мечтала, Кристиан.

— Знаю. Мне это нравится. Но ведь ты никогда и не голодала, — возражает он. Его слова звучат убедительно.

— Куда мы едем? — весело спрашиваю я, меняя тему.

— Праздновать, — усмехается Кристиан.

Ого!

— Что праздновать, покупку дома?

— Ты что, уже забыла? Твое повышение по службе, ведь теперь ты и. о. редактора.

— Ах да, — усмехаюсь я. Трудно поверить, но я уже совершенно забыла об этом. — Где?

— Наверху, в моем клубе.

В твоем клубе?

— Да. В одном из них.


Клуб «Высотная Миля» расположен на семьдесят шестом этаже башни «Коламбия», еще выше, чем квартира Кристиана. Он очень стильный, и оттуда открывается улетный вид на Сиэтл.

— «Кристаль», мэм? — Кристиан протягивает мне бокал охлажденного шампанского. Я примостилась на барном табурете.

— О да, благодарю вас, сэр. — Я кокетливо подчеркиваю последнее слово и хлопаю ресницами.

Он смотрит на меня, и его лицо мрачнеет.

— Вы флиртуете со мной, мисс Стил?

— Да, мистер Грей, именно так. Что вы с этим поделаете?

— Что-нибудь придумаю, не сомневайтесь, — говорит он, понизив голос. — Пойдем, наш столик готов.

Когда мы подходим к столику, Кристиан останавливает меня, взяв за локоть.

— Ступай и сними трусики, — шепчет он.

Да ладно? Восхитительные мурашки бегут по моей спине.

— Иди, — спокойно приказывает он.

Что-что? Он не улыбается, он абсолютно серьезен. У меня напрягаются все мускулы, расположенные ниже талии. Я отдаю Кристиану бокал с шампанским, резко поворачиваюсь и иду в туалет.

Черт. Что он собирается делать?


Клуб не зря носит свое название. Туалетные комнаты на высоте современного дизайна — темное дерево, черный гранит и пятна света от стратегически верно размещенных галогенных светильников. Уединившись в кабинке, я ухмыляюсь, снимая нижнее белье. И снова радуюсь, что надела платье-рубашку цвета морской волны. Я-то хотела предстать в достойном виде перед доктором Флинном — и не ожидала, что вечер примет такой неожиданный оборот.

Я уже возбуждена. Почему он так влияет на меня? Мне даже не нравится, что я так легко подпадаю под его обаяние. Теперь я знаю, что в этот вечер мы не будем обсуждать наши проблемы и недавние события… но разве я могу устоять против него?

Гляжусь на себя в зеркало: у меня горят глаза, а на щеках — румянец восторга.

Я набираю в грудь воздух и возвращаюсь в зал. Нет, я и раньше иногда ходила без трусов. Моя внутренняя богиня задрапировалась в бриллианты и розовое боа из перьев и танцует в туфлях на высоченном каблуке.

Кристиан вежливо встает, когда я подхожу к столику. Как всегда, он выглядит безукоризненно — спокойный, собранный, крутой, с непроницаемым выражением лица. Конечно, теперь я знаю его лучше.

— Садись рядом со мной, — говорит он. Я сажусь, где он показал, он — тоже. — Я уже заказал для тебя блюда. Надеюсь, ты не будешь возражать.


Он отдает мне недопитый бокал шампанского и пристально смотрит на меня. Под его пристальным взором моя кровь снова закипает. Он положил руки на колени. Я напрягаюсь и слегка раздвигаю ноги.

Появляется официант с блюдом устриц на колотом льду. Устрицы. Я тут же вспоминаю, как мы сидим вдвоем в приватной столовой Кристиана в отеле «Хитман». Тогда мы обсуждали его контракт. Ой, мамочки! Сколько всего произошло с тех пор.

— Кажется, в прошлый раз устрицы тебе понравились. — Его голос звучит вкрадчиво, сексуально.

— Только обстановка, в которой я их пробовала. — Я уже еле дышу от страсти, мой голос меня выдает. Его губы раздвигаются в улыбке.

— Ох, мисс Стил, когда вы научитесь?

Он берет с блюда устрицу и отрывает от колена другую руку. Я моргаю в предвкушении, но он берет ломтик лимона.

— Научусь что? — спрашиваю я. Господи, мой пульс словно бешеный. Его длинные, чуткие пальцы аккуратно выжимают лимонный сок на устрицу.

— Ешь, — говорит он и подносит устрицу к моему рту. Я раскрываю рот, и он осторожно кладет раковину мне на нижнюю губу. — Медленно запрокинь голову, — бормочет он. Я делаю, как велено, и устрица скользит мне в горло. Кристиан не прикасается ко мне, только раковина.

Кристиан тоже съедает устрицу, потом скармливает мне еще одну. Мы продолжаем это мучительное занятие, пока не съедаем всю дюжину. За это время он ни разу не дотрагивается до меня. Это доводит меня до безумия.

— Ну как, все-таки нравятся тебе устрицы? — спрашивает он, когда я проглатываю последнюю.

Я киваю и вся горю, мечтая о его прикосновении.

— Хорошо.

Я ерзаю на сиденье. Почему это меня так заводит?

Он опять небрежно кладет руку на колено, и я таю. Ну пожалуйста, дотронься до меня! Моя внутренняя богиня стоит на коленях, голая, на ней лишь трусики — и умоляет, умоляет. Он поглаживает свое бедро, поднимает руку и опять кладет ее на колено.

Официант подливает нам шампанского и уносит тарелки. Через несколько мгновений возвращается с нашими антре — первым блюдом. Это сибас — я не верю своим глазам — со спаржей, картофелем фри, под голландским соусом.

— Любимое блюдо, мистер Грей?

— Совершенно верно, мисс Стил. Впрочем, кажется, у «Хитмана» была треска.

Он опять водит рукой по ляжке. У меня перехватывает дух, но он все никак не дотрагивается до меня. Я ужасно разочарована и стараюсь сосредоточиться на беседе.

— Я вспоминаю, как мы сидели тогда в твоей приватной столовой и обсуждали контракты.

— Счастливые деньки, — усмехается он. — Тогда я надеялся трахать тебя без всяких забот. — Он протягивает руку и берет нож.

Ах!

Он пережевывает кусочек рыбы. Нарочито медленно.

— И не надейся, — бормочу я, надув губы, и он бросает на меня лукавый взгляд. — Кстати, о контрактах, — добавляю я. — Как быть с соглашением о конфиденциальности?

— Порви его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению