Медная луна - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэй cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медная луна | Автор книги - Маргарет Уэй

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Официант принял заказ и бесшумно удалился, а Брайан задумчиво переводил взгляд с одного посетителя на другого.

— Что-то Бэннон опаздывает. Если он так и не появится, нашим планам конец, мы пропали. Сейчас нам на руку лишь то, что в заповеднике мертвый сезон и мы, скорее всего, единственные клиенты.

Мэтт отрешенно кивнул и повернулся к Джоанне. Его светло-карие глаза подернулись поволокой.

— Джоанна, ты выглядишь потрясающе! Неужели климат совершенно не действует на тебя?

— Еще как действует! — игриво улыбнулась она. — Всего час назад я так разнежилась, что выпей я немного — пустила бы тебя к себе в постель.

— Честное слово, я бы не возражал. — Глаза Мэтта жадно впивались в ее лицо. Он совсем не прочь узнать Джоанну Коулмэн поближе. Да что там! Он о ней только и мечтает. Она, как весенний цветок, свежа и невинна! И, более того, в ней есть сила, характер. Ему это нравится!

Принесли напитки, и все трое расслабленно откинулись на спинки стульев. Мистер Бэннон пока не появился, и им ничего не оставалось делать, кроме как мирно болтать о том о сем, наслаждаясь прохладой и приятным обществом друг друга. Вытянув вперед длинные, как у сестры, ноги, Брайан мило зевнул и улыбнулся. Он смотрел на Джоанну. Она всегда была хорошенькой, и все это знали. Но кто бы подумал, что маленькая мисс Коулмэн вырастет в такую сногсшибательную красотку. Именно сногсшибательную, другого слова и не придумаешь. Словно кто-то взял да и зажег в ней огонь. Неподвижный теплый воздух, экзотическая обстановка, неспокойно-яркие тропические цветы — все, казалось, создано специально для того, чтобы подчеркнуть ее прелесть и красоту. Брайан одним махом проглотил содержимое своего стакана. К сожалению, на несколько недель ей придется расстаться с частью захватывающих дух предметов обольщения, иначе она может стать незапланированным препятствием на их и без того непростом пути. Мысль настолько ошеломила его, что, не медля ни секунды, он нахмурился и повернулся к сестре:

— Между прочим, сестренка, ты бы поумерила на время свои косметические старания. Хорошо бы обойтись без пудры, помады… ну, ты меня понимаешь. Я совсем забыл, какая ты у меня хорошенькая.

Оба его собеседника изумленно уставились на него.

— Имей же совесть! — первым опомнился Мэтт.

— Не подсказывайте, я хочу сама догадаться! — нежно и звонко, как колокольчик, рассмеялась Джоанна. — Великий белый охотник — законченный женоненавистник! Могу себе представить: он сердито смотрит на меня поверх пламени костра, а я, ничего не подозревая, сижу себе в летней кофточке с глубоким вырезом и невинно расчесываю волосы.

Не удержавшись, Брайан весело рассмеялся:

— Ничего подобного, дорогая, ничего подобного. — Он ласково потрепал девушку по плечу и тут же насторожился. Очевидно, наконец увидел того, кого они так долго ждали.

Проследив за взглядом брата, Джоанна на мгновение остолбенела. Скривив рот и даже не пытаясь скрыть неприязненной гримасы, она молча наблюдала за приближающимся мужчиной. В этот раз на нем был безупречный льняной костюм, который, как и прочую одежду, он носил с присущей только ему одному самоуверенной грацией. Серые глаза остановились на Джоанне, и на долю секунды в них появилось выражение крайнего замешательства, которое, впрочем, тут же пропало.

Многие в зале приветствовали его.

— А, Ник, здорово! — то и дело раздавалось со всех сторон.

Он отвечал на приветствия быстрым взмахом руки и продолжал проталкиваться к их столику. Такой не потерпит пустой траты времени, у него, должно быть, каждая минута на счету. Эдакий смелый, решительный хозяин жизни.

Пока мужчины знакомились, она ни взглядом, ни словом, ни жестом не выдала себя, не напомнила ему об их случайном знакомстве, а лучше сказать — стычке и очень благодарила себя за выдержку и самообладание. Когда же очередь дошла до нее и Брайан, лукаво улыбаясь, произнес: «Джоанна, моя сестра», ее точно плетью стегнул изумленно-недоверчивый взгляд серых глаз. Мистер Бэннон словно сомневался в том, что у такого умного, образованного, ответственного человека может быть такая непутевая, легкомысленная родственница. Затем он все же решил показать, что узнал ее, и кровожадно шепнул одной ей понятные слова:

— Привет, злюка! — Ударение, хоть и небольшое, определенно падало на последнее слово.

— Не ошибается только тот, кто ничего не делает, — невинно улыбнулась она.

Самодовольно ухмыльнувшись, Бэннон подхватил свой стакан и как ни в чем не бывало повернулся к ее брату.

— Господа, не пора ли обсудить детали? — Бодрый властный голос вмиг привел заскучавших было мужчин в состояние полной боевой готовности.

А Джоанна, оставшись за гранью их мира, смиренно наблюдала за тем, как просто и умело он раздает указания, распределяет обязанности. От напряжения на лбу между черных бровей у него пролегли две неглубокие морщинки, и девушка отчетливо поняла, что никогда не будет ей места в мире опасностей и приключений, в мире мужчин, в их мире. Сдерживая слезы, она тихонько прикусила нижнюю губу. Она точно вагон, который отцепили и за ненадобностью оставили на запасном пути. Вот теперь они обсуждают лодки, горючее, снасти, необходимые припасы, смакуют каждую деталь будущего полного неожиданностей, веселого приключения, и, судя по сценарию, в их пьесе нет женских ролей.

Самолюбие Джоанны было задето. Почему они настырно игнорируют ее присутствие?

— А что понадобится мне? — дерзко вмешалась она. Но Бэннон, демонстративно позевывая, нехотя повернулся и не менее дерзко ответил:

— Я думал, у тебя уже есть все, что нужно. — Дьявольские огоньки весело заплясали в его глазах, и Джоанна забеспокоилась, почувствовав, как все ее тело откликнулось на немой призыв. Одно его присутствие заставляло ее сердце биться быстрее, и это ей страшно не нравилось.

— Быть может, вы еще не в курсе, но я иду с вами! — как обиженный ребенок, выпалила она.

Лицо Бэннона мгновенно застыло, а пальцы, наоборот, принялись выбивать беспокойную дробь на полированной поверхности стола.

— Не может быть, ты меня разыгрываешь! — Его красивый, четко очерченный рот изогнулся в жалкой недоверчивой улыбке.

— А вот и нет! — торжествующе воскликнула девушка. — Скажи ему, Брайан, я иду с вами. Ты обещал. Я буду разбирать и печатать твои рукописи. Их же ужасно много, ты сам сказал.

К ее удивлению, Брайан виновато опустил глаза.

— Не я, а ты, дорогая. Ты решила, что их ужасно много. — Молодой человек повернулся к проводнику: — Я действительно пообещал ей, что на следующее задание возьму с собой. В городе ей слишком легко живется.

— Да уж, этого нельзя не заметить, — с едва скрываемым презрением проворчал Ник. — В походе она будет представлять реальную опасность. Женщины и подобные экспедиции — вещи несовместимые. Я категорически против, я не возьму ее.

Джоанна гневно сжала руку в кулак и спрятала ее под стол. Никто не должен заметить ее отчаяния!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению