Тайный мир - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Тернер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный мир | Автор книги - Дебора Тернер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Не волнуйся, — сухо проговорила Кейла. — Я не собираюсь ни в кого влюбляться.

— Вот и правильно, сначала тебе надо получить магистерскую степень. — К несказанному изумлению Кейлы, Остин быстро чмокнул ее в щеку. — Ну ладно, я пойду.

— Счастливой тебе дороги. Надеюсь, ты соберешь нужные материалы.

— Да, спасибо. И тебе тоже удачного лета. Постарайся составить подробные тезисы для своей диссертации. У тебя есть все нужные книги?

— Да, и твой список литературы тоже.

Остин кивнул и направился на посадку. Кейла проводила его глазами. Высокий, сутуловатый, с копной растрепанных пшеничного цвета волос, он всегда казался немного нелепым — если только не стоял за кафедрой, читая лекцию. Все говорили, что Остин не от мира сего. Типичный ученый. Впрочем, ученый многообещающий. Если книга, которую он сейчас пишет, будет иметь успех, он станет одним из самых молодых профессоров истории не только на Тасмании, но и во всей Австралии.

Остин обернулся и помахал ей рукой. Кейла улыбнулась и тоже ему помахала, а потом развернулась и пошла за машиной, которую они оставили на стоянке у аэропорта.


Уже через полтора часа Кейла остановилась у ворот дома буквально в ста метрах от роскошного пляжа. Выйдя из машины, она полной грудью вдохнула согретый солнцем, пропитанный морской солью воздух — пьянящий, точно вино. Над живой изгородью, усыпанной оранжевыми цветами, возвышалась серая крыша дома. В расплавленной синеве неба носились белые чайки.

Лето на Тасмании! Впрочем, пока не лето, а лишь обещание лета: ноябрь в Южном полушарии — последний месяц весны. Но Кейла любила тепло и за короткую зиму успела соскучиться по жаркому солнцу.

Улыбаясь своим мыслям, она открыла ворота и пошла по дорожке к дому. В ярком солнечном свете ее белая кожа казалась особенно бледной. Ну ничего! Пройдет неделя-другая — и она чуточку подзагорит. Кейла была белокожей от природы и загорала очень плохо, но обожала нежиться на солнце.

Дом оказался просто огромным — белая вилла в викторианском стиле, в окружении зелени и цветов. Их дурманящий аромат вместе с запахом свежескошенной травы кружил Кейле голову, в этом запахе чувствовалось что-то влекущее и даже слегка эротическое.

Господи, какая красота! — подумала Кейла. Сразу было заметно, что человек, которому все это принадлежит, ценит и любит свой дом и землю.

Кейла пригладила растрепавшиеся на ветру волосы, поднялась на широкую деревянную веранду и постучала в дверь. Пока она ждала, когда ей откроют, она еще раз осмотрела сад и, глядя на это великолепие, вдруг почувствовала себя просто Золушкой в своих старых коричневых джинсах и линялой футболке тускло-голубого цвета. Кейла знала, что голубое ей не к лицу; плюс к тому она всегда была несколько неуклюжей — может быть, из-за высокого роста и болезненной худобы. И здесь, на фоне цветущего сада, за которым явно ухаживали любящие и заботливые руки, она особенно остро ощутила, какая она неизящная и нескладная.

Дверь у нее за спиной открылась, и Кейла с улыбкой обернулась.

— Здравствуйте, я Кейла Даннинг...

Она потрясенно умолкла, потому что сразу узнала этого человека. Невероятно красивое лицо, волевой подбородок, надменные скулы. Пронзительно, неправдоподобно голубые глаза — ясные, и в то же время не отражающие ничего — точно два ярких щита из сияющего сапфира.

Осознав, что так и стоит, раскрыв рот, Кейла тяжело сглотнула, пытаясь противостоять неумолимому напору судьбы, которая надвигалась безжалостной волной, готовая смести все на своем пути.

— Добро пожаловать в Чаппакуа, Кейла.

В его глубоком, чуть хрипловатом голосе было что-то чарующее. Это было как эхо тревожных снов, таящих какое-то смутное обещание. Снов, которые мучили Кейлу вот уже несколько месяцев...

А ведь они были знакомы всего два дня!

Они познакомились на острове, где Кейла отдыхала с мамой. Майкл пригласил ее танцевать, и она тогда поразилась тому, с какой неистовой страстью ее тело отозвалось на близость его стройного крепкого тела. Когда музыка отзвучала и танец закончился, Майкл проводил ее до номера, где она жила вместе с мамой, а потом ушел. Наверняка — к той безумно красивой женщине, которая приехала с ним.

А Кейла потом еще долго вспоминала, как он обнимал ее в бешеном танце и как она таяла в его объятиях...

Кто бы мог подумать, что по странной иронии судьбы в ближайшие три недели ей предстоит жить в доме, которым владеет не кто-нибудь, а именно Майкл Ферри?!

Кейла попыталась улыбнуться, очень надеясь, что эта улыбка получилась не слишком жалкой и не выдала ее смятения.

— Мне и в голову не приходило, что двоюродный брат Остина — это вы. Майкл — такое распространенное имя, а фамилию вашу он мне почему-то так и не сообщил...

— А я, наоборот, сразу подумал, что Кейла, с которой я познакомился на островах, и Кейла Остина — это одна и та же девушка. Он говорил, что вы высокого роста, и весьма поэтично описал ваши рыжие волосы. Это было бы действительно странное совпадение — две рыжеволосые высокие девушки с таким редким именем.

Кейла смотрела на него и думала, что другого такого красивого мужчину в жизни своей не встречала. Не говоря уже о точеных чертах и поразительно голубых глазах, у него были очень своеобразные волосы — серо-пепельные, отливавшие на солнце мягким золотистым блеском, — и при этом черные брови и густые черные ресницы. Очень редкое и необычное сочетание.

А еще она помнила его улыбку — добрую и располагающую. Пожалуй, даже слишком ослепительную для того, чтобы быть искренней...

Но сейчас Майкл Ферри не улыбался. Он смотрел на нее пристально и, как показалось Кейле, чуть настороженно.

Как он сказал? «Кейла Остина»? Неужели он думает, что у нее с Остином роман? Да нет. Он, наверное, просто имел в виду, что она — та самая Кейла, о которой ему говорил Остин... Но, как бы там ни было, лучше сразу прояснить ситуацию и объяснить Майклу, что они с Остином — просто хорошие друзья.

Но она ничего не успела сказать, потому что заговорил Майкл:

— К несчастью, ситуация несколько изменилась. Вы не сможете поселиться в отдельном домике, потому что теперь там пингвины.

— Пингвины?! — Кейле показалось, что она ослышалась.

— Ну да. Такие маленькие, темно-синие. Они здесь встречаются повсеместно, разве вы не знаете? Обычно гнездятся в пещерах, но иногда — и под полом одиноко стоящих домов.

Кейла решила, что он, наверное, шутит. Однако взгляд Майкла оставался серьезным.

— Понятно, — растерянно проговорила Кейла, почувствовав вдруг ужасное разочарование: только теперь она поняла, как ей хотелось вырваться на лето из Хобарта. — А их нельзя... как-нибудь выгнать?

— Нельзя. У них птенцы. А кроме того, они охраняются государством.

Кейла закусила губу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению