Распутья. Наследие Повелителя - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Распутья. Наследие Повелителя | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно


Домой Кайден попал почти к полуночи — сеанс портала сегодня выпадал на одиннадцать часов, потом еще пришлось отчитаться перед Нимшастом, потом отвести домой Хуму и выслушать благодарности его родителей… К моменту завершения своей миссии Кайден чувствовал себя настолько уставшим, что хотел лишь спать и искренне надеялся, что союзнички как-нибудь потерпят до завтра. Ну не обвалится же небо, если он доложит им о результатах не прямо сейчас, а утром!

Грака линялого. У почтенных мэтров, похоже, было на этот счет другое мнение, потому что вернувшегося из опасной поездки уставшего и замученного Кайдена поджидали прямо у порога его дома.

В первый момент он решил было, что стряслось нечто ужасное, заставившее Нимшаста лично явиться в поселок в компании изрядно позеленевшего зомби. Затем, разглядев гостей внимательнее, — что переутомление последних дней не прошло бесследно для его психики. Только услышав вместо приветствия несколько ругательств, вышедших из употребления лет восемьсот назад, он сообразил, что это вовсе не Нимшаст и не привидевшийся Повелитель, а почтенный Ушеб, о котором Кайден уже слышал, но встретиться лично пока не успел.

— Ой, ну ладно вам ругаться, — миролюбиво улыбнулся зеленокожий эльф, которого Кайден издали принял за зомби. — Привет. Что так долго? Макс уже всю косицу на себе измочалил. Пошли, он ждет тебя в Доме Совета.

Кайден покорно поплелся за двумя чудаками, которые, словно тут же забыв о его присутствии, продолжили прерванный разговор. Веселый эльф рассказывал какую-то байку — наверное, смешную, но Кайден не уловил юмора, — а легендарный маг империи внимательно слушал, время от времени что-то переспрашивая. Говорили они на разных языках, при этом прекрасно друг друга понимая, но Кайден давно устал удивляться подобным мелочам.

Кроме мистралийца, который действительно истрепал свою косу до состояния мочалки, в Доме Совета сидели еще два эльфа, которых Кайден прежде не видел. Откуда они берутся в таких количествах? Ну одного из гробницы достали, а еще один?

— Ну наконец-то! — измученно выдохнул мэтр Максимильяно, и Кайден вдруг понял, что маг не просто устал ждать, а не меньше его самого утомлен, издерган и измотан кучей проблем, между которыми разрывается, не успевая справляться со всеми одновременно.

— Раньше никак не получалось. Нимшаст тоже срочно хотел выслушать отчет, а перечить ему — себе дороже.

— Ничего страшного, — мягко произнес один из эльфов, одетый почему-то в поношенный мундир Конфедерации. — Главное — с вами ничего не случилось и мы вас все-таки дождались. Хотите чаю?

— Спасибо, не откажусь, — вздохнул Кайден, присаживаясь к столу. Ему было приятно, что хоть кто-то о нем заботится, и абсолютно безразлично, каким образом этот чай будет готовиться в помещении, где нет не только печки, а даже розеток.

— И мне, если можно, — устало попросил мистралиец.

Эльф скромно кивнул и, подняв со стола холодный чайник, поставил просто на ладонь. Его второй собрат пристально изучал Кайдена, не говоря ни слова и не шевельнув ни единым мускулом на размалеванном лице. К счастью, эти двое хоть не были зелеными…

— Я совершенно не помню, с кем вы знакомы, а с кем нет… — продолжил мэтр Максимильяно. — На всякий случай: это — мэтр Ушеб, это — мэтр Феандилль, этот раздолбай — Таэль-Глеанн, а это — господин Раэл… Это, соответственно, мэтр Кайден, которому мы частично обязаны изрядной долей наших проблем. Слушаю вас, мэтр.

— С чего начать?

— С самого начала. С сеанса связи, после которого вы пропали. Что там случилось?

Пока Кайден объяснял, чайник вскипел, и заботливый эльф принялся заваривать чай, а его зеленый приятель — доставать прямо из воздуха огромные чашки с забавными рисунками. Мистралийца известия об успешном упокоении наместника ничуть не утешили, даже, кажется, огорчили — он помрачнел еще сильнее и выругался вполголоса.

— Макс, да ладно тебе, будто ты и не рад, — одернул его зеленый.

Маг сердито рванул себя за косу.

— А чему радоваться? Мы так рассчитывали на конфликт, а этих сволочей даже не заподозрили, только проверили для порядку. И стоило трехэтажную комбинацию вертеть!

— Ну кто ж знал, что этот Чань таким крепким окажется! — Похоже, Таэль-Глеанн видел смысл жизни в том, чтобы утешить и развеселить всех вокруг себя. — Да ладно, не получилось — и не получилось, по крайней мере избавились от него. Вот сейчас нам почтенный мэтр еще расскажет, чего интересного наловил в памяти бывшего агента Сидоренко, и у нас вообще наступят мир, и счастье, и всеобщая любовь.

Видимо, на этот раз у Кайдена не получилось не удивляться, и все, что он подумал, немедленно отразилось на его лице, потому что все четверо собеседников тут же заулыбались. Мистралиец — укоризненно, мэтр Феандилль — сочувственно, раскрашенный — ехидно, а зеленый — просто так, кажется, он вообще находил смешным все на свете.

— А вы что же, думали, что узнали великую тайну? — с откровенной издевкой произнес вредный господин Раэл. — Может быть, даже надеялись сообразить небольшой шантаж?

— А что, по-вашему, запугивать и шантажировать можно только меня? — огрызнулся Кайден. — Еще и издеваетесь!

— Я издеваюсь? — Эльф изящно изогнул подведенную бровь. — Разве? Вот если бы Таэль-Глеанн немного придержал свой болтливый язык, я бы с величайшим удовольствием полюбовался на вашу попытку. И уж это было бы действительно достойное издевательство.

— Ну перестаньте же, господа. — Перед Кайденом словно по волшебству возникла исходящая умопомрачительным ароматом чашка с забавным зверьком на боку, напоминающим поросенка, только зеленым, как болтливый Таэль-Глеанн. — Не обижайтесь, мэтр. Я уверен, что никто не стал бы принуждать вас к сотрудничеству, если бы вы проявили хоть малую толику понимания и сочувствия. К тому же если вы немного подумаете и разберетесь в себе, то поймете, что давно уже действуете добровольно. Не потому, что боитесь мести, — вы ведь умный человек и успели понять, что мы не злодеи и не заставим невинных людей расплачиваться за вашу ошибку. А потому, что поняли ситуацию и в душе согласились с нашими доводами.

Мэтр Максимильяно отхлебнул из своей чашки, украшенной веселыми пухлыми крокодильчиками всевозможных цветов, в том числе в горошек и в крапинку, и устало прикрыл глаза.

— Мы вас внимательно слушаем.

— А записывать не будете? — проворчал Кайден.

— Разговор пишется, — невозмутимо сообщил Раэл. — Но если код вы запомнили зрительно, могу дать вам бумагу.

— Не надо. — Кайден тоже попробовал чай — на вкус он оказался еще божественнее, чем на запах, — и пояснил: — Он не помнит все эти коды на память. Они у него где-то записаны. В какой-то папке. Я не совсем понял. Имена людей, с которыми он контактирует, тоже ему неизвестны. То есть они как-то себя называют, но он уверен, что это не настоящие имена.

— Но зрительно вы их запомнили?

— Да, хотя вряд ли мне их кто-то предъявит для опознания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению