Вольный ветер или история одного менестреля - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Засецкая cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вольный ветер или история одного менестреля | Автор книги - Татьяна Засецкая

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Эй! — очнулся-таки хозяин. Конь фыркнул мне в лицо и недовольно потряс гривой.

— Я не «Эй»! — обратилась я к троллю. — Я его покупаю!

— Э-э-э… Сто золотых!

— Вы что смеётесь? — обратилась я к нему. — Да этого коня у вас больше никто не купит. А на живодёрне дадут максимум десять золотых.

— Да… да… — от негодования стал задыхаться невезучий продавец. Почему невезучий? Так он же со мной торговаться решил!!! А со мной даже гномы не связываются!

— Да, голубчик! Да! Я дам вам за него пятнадцать, учтите, это потолок!

— Девяносто!

— Четырнадцать!

— Восемьдесят!

— Десять!

— Семь… Какое десять? Только что было пятнадцать!

— А! Ну да! Девять!

— А… а…

— Б — тоже витамины!

— Пятьдесят!

— Ууууу… Прощайте! — я развернулась, подмигнула коню и стала медленно идти к выходу.

— Ээээ… Ну ты короче! Двадцать — порукам!

Я расплылась в довольной ухмылке, но повернулась с каменным равнодушием на лице. Тролль стоял, опустив плечи, и хмуро поглядывал на коня. Я отвязала от пояса мешочек и бросила ему. За этой сделкой наблюдали все, кто был во дворе. Поймав мешок, тролль в последний раз глянул на коня, а тот в свою очередь ехидно заржал и уткнулся мордой мне в плечо. Я потрепала его по холке, а он благодарно посмотрел на меня. Вдруг, его зрачки расширились, и я почувствовала, как на меня кто-то бежит со спины. Подпустив нападавшего так близко, чтобы он уже не успел свернуть, я текучим движением отступила в сторону и выставила руку. Тут же об неё ударился тролль и упал на спину. Он был на голову выше меня, но силы у меня хватает. И не с такими справлялись. Презрительно фыркнув, я запрыгнула на коня и ускакала прочь. Вслед мне летел смех над незадачливым троллем, который решил избавиться от клиента, даже не потрудившись узнать, кто он.

Я добралась до постоялого двора довольно быстро. Во дворе было много народу. Человек пять мужчин спешивались с коней, а Беримар — хозяин постоялого двора — стоял на крыльце и обмахивался полотенцем. С Беримаром мы знаем друг друга довольно давно, каждый раз, когда я в этом городе, я останавливаюсь у него. Я бодренько спрыгнула с коня и стала подробнее его рассматривать, а он, как ни странно, спокойно стоял и ждал, изредка косясь на приезжих.

— Тремс, неужели ты купила себе коня? — к нам подошёл Беримар.

— Нет, что ты!

— Ты что его украла?

— Беримар я его купила, только это не конь!

— А кто ж это тогда?

— Это филлиас ветров.

Поясню. Филлиасы — разновидность приручённых демонов, у каждого из которых есть покровительствующая ему стихия. Отличить филлиаса от обычного коня можно по верхней паре клыков, вертикальным зрачкам. Они самые выносливые животные, довольно умны и сильны. Если вы подружились филлиасом, то он будет защищать вас даже ценой своей жизни, а также вы вскоре сможете общаться посредством телепатии. Найти филлиаса на рынке невозможно, и стоят они очень дорого.

— Где ты его взяла? И откуда у тебя такие деньги? — наконец Бримару удалось подтянуть челюсть.

— У одного тролля, за двадцать золотых, — теперь челюсти отвалились уже у всех, кто был на улице и прислушивался к нашему разговору. Насладившись произведённым, эффектом я потрепала филлиаса по холке.

— Ну что, красавчик! Как мне тебя назвать? — конь фыркнул мне в лицо и начал жевать лямку кожаной сумки. С огромным трудом отвоевав моё добро от этой ехидны, я отдышалась и исподлобья глянула на своё приобретение. — Заешь что? Я назову тебя Бесом, а на счёт пожрать я тоже не против!

Бес радостно заржал, а я обратилась к Беримару с просьбой покормить моё средство передвижения. Потом, попрощавшись с филлиасом, я отправилась есть сама.

— Тремс, зачем тебе конь? — Беримар сел за мой столик и посмотрел мне в глаза. — Что-то случилось?

— Дружище Беримар, просто мне надоело ходить пехом.

— Тремс, мы знаем друг друга пятнадцать лет, ты купила коня для скачки, тебе куда-то нужно, при чём срочно. Не пытайся меня обмануть.

— Беримар, ты видишь меня насквозь! — фальшиво возмутилась я. — Да, мне нужно кое-что найти, и при этом быть первой.

— Это опасно?

— Угу! И поэтому я заберу у Родала оружие. Я уеду завтра перед рассветом.

— Тремс, будь осторожна.

— Как всегда! — улыбнулась я и встала из-за стола, намереваясь выйти подышать свежим воздухом перед сном.

— Красавица, а может тебе помочь чем? — раздался из угла голос одного из пятёрки, которая приехала днём. Он встал и пошёл ко мне. Это был высокий — выше меня больше чем на голову — рыжеволосый мужчина. Одет он был просто, всё его оружие лежало горой на соседней с их столиком лавке. Как ни странно он был трезв и шёл уверенной поступью.

— И чем же ты мне можешь помочь? — сузила я глаза.

— Ну, там… не гоже такой красивой девушке путешествовать в одиночку. Разбойников много на дорогах развелось, да и ночи холодные… — из-за их стола послышался дружный смех его дружков. А сам он стоял передо мной и ухмылялся. Я презрительно фыркнула.


— И что ж ты мне предлагаешь, взять тебя грелкой что ль? — смех грянул с новой силой. Я говорила ласковым голосом, Беримар уже напрягся — он то знает, что это означает.

— Тремс, не надо, — прошептал он мне, а потом обратился уже к мужику:

— Сядьте, пожалуйста, на место.

— А то что ты мне сделаешь, заморыш? — сплюнул этот громила. — Вали и не мешайся! Ну так что деточка, пойдём, — и протянул мне свою лапу.

Я прошла во двор, а по пути, проходя мимо Беримара, шепнула тому, чтобы не беспокоился.

На улице было темно. Я вышла из-под козырька и медленно направилась к небольшому саду, в котором росла куча кустов и штук семь яблонь и слив. Когда я дошла до первого дерева, то этот гад просто развернул меня лицом к себе и совсем не аккуратно припечатал к стволу, да так, что яблоня вся затряслась. А потом он просто распустил свои лапы и наклонился с довольной рожей, только вот это выражение с него быстро спало, когда я открыла глаза, светящиеся в темноте, с вертикалями зрачков. Незадачливый кавалер вскрикнул и отшатнулся, только вот я держала его крепко. Он собрался звать остальных, но я вовремя заткнула его поцелуем, во время которого нащупала чувствительную точку на шее и надавила на неё. Через мгновение громила уже лежал у моих ног без сознания. Я присела на корточки и похлопала его по щекам. Жить будет, просто поспит до утра.

Я решила возвращаться в комнату через окно, благо оно было открыто. С лёгкостью забравшись по стене, я умылась и завалилась спать — завтра будет трудный день….

Я довольная и выспавшаяся спустилась по лестнице и, свалив две сумки на соседний стул, уселась за стойку. Из кухни приятно пахло свежими булочками и заваренным чаем. Зина — дочь Беримара — принесла мне блюдо с румяными пирогами и кружку горячего чая. Кивнув девушке, я стала уплетать мой завтрак. Из кладовки вышел сам хозяин и подошёл ко мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению