Тайный знак - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный знак | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Он пожал плечами и коснулся пальцами своей щеки. Лицо его приняло грустное выражение.

— Должно быть, оттого что увидел у вас в глазах отчаяние.

— Не понимаю, о чем вы?

Кенит взял ее за руку.

— Идемте, — тихо сказал он, ведя ее по тропинке к загону. — Пора назад. Должно быть, вы мало спали прошлой ночью, вам полезно отдохнуть.

Эва замедлила шаг, и Кенит остановился, почувствовав, что она тянет его назад.

— Почему вы сказали, что в моих глазах отчаяние? — спросила она.

Он досадливо вздохнул, будто перед ним был несмышленый подросток.

— В ваших глазах то же выражение, какое бывает у животных, попавших в ловушку. Но разница, подозреваю, в том, что свою ловушку вы поставили сами.

— Это не… — сердито начала Эва.

Он поднял руку.

— Знаю, знаю. Это не мое дело, и мне лучше держаться подальше. Но вы красивая молодая особа, и я не могу смотреть, как вы суете голову в петлю, и оставаться в стороне.

— Поэтому вам пришло в голову сбросить меня с обрыва? — криво усмехнулась она.

— Поэтому мне пришло в голову доказать вам, что кроме той раковины, в которой вы прячетесь, в мире есть еще кое-что.

— Спасибо, доктор, — буркнула она.

Кенит слегка тряхнул ее за руку.

— Хотите услышать хорошую новость?

— А разве такие есть? — настороженно взглянула на него девушка.

Он убрал с ее лица прядь волос и улыбнулся.

— Для того, кто смотрит вперед и переживает самый счастливый день в своей жизни, вы не слишком-то жизнерадостны.

— В следующий раз, когда приеду к вам не по делу, надену костюм клоуна, — ядовито отозвалась она.

— Неплохая мысль. А что касается намалеванной фальшивой улыбки, то она у вас уже есть.

Эва выдернула руку.

— Всему есть предел, — резко бросила она. — Никогда еще не встречала такого наглеца, как вы. Никогда.

Кенит шутливо поклонился.

— Принимаю как комплимент, мэм.

— Как вам угодно, — выпалила Эва. — Сейчас мне хочется, чтобы вы прыгнули с обрыва.

Он искоса поглядел на нее, в глазах его мелькали искорки.

— Лишь сейчас? — протянул Кенит. — Мои акции повышаются. — Он улыбнулся, глядя, как сужаются от гнева ее глаза, потом развернулся и зашагал к загону.

Девушка смотрела ему вслед — широкие плечи, длинные ноги, размашистая походка приковывали взгляд, вызывая легкий трепет в душе. Тяжело вздохнув, она побежала за Кенитом по тропинке.

— Эй, подождите! — крикнула она, не в силах больше делать вид, что этот человек ей ненавистен.

Он остановился, глядя на Эву с непроницаемым выражением лица.

— Я просто… — Она помолчала, стараясь отдышаться и придумать какое-нибудь оправдание смене своего настроения. Вся ее холодность улетучилась без следа. — Я… — начала девушка, — вы сказали, что у вас есть хорошая новость…

Подавив усмешку, Кенит взглянул ей в глаза.

— Ничего потрясающего, — вымолвил он. — Когда я велел вам открыть глаза, вы посмотрели на горы, на небо, совсем не думая об опасности, наслаждаясь окружающей красотой. Вы ведь жизнелюб. А новость для меня в том, что, несмотря на отчаянную ситуацию, вы сохраняете оптимизм.

— Глупости. Психологические выверты, — сморщила Эва носик.

— Может быть, — с улыбкой согласился Кенит. — Но все-таки вы оптимистка.


Лес притих в послеполуденных лучах солнца. Приглушенно перекликались птицы, воздух был напоен ароматом сосен.

— Как в соборе, — тихо сказала Эва, благоговейно глядя на огромные стволы деревьев, вознесших кроны к самому небу.

— Намного лучше, — поправил ее Кенит. — Здесь все живое и появилось куда раньше, чем постройки человека. А ранчо, подобные моему, есть только на подступах к Йеллоустонскому парку. В нем самом всякая хозяйственная деятельность запрещена.

Девушка посмотрела на загон, окинула взглядом поляну. Если бы не изгородь, ничто бы не напоминало о присутствии здесь человека.

— Должна сказать, ваши люди содержат эти места в чистоте.

— Мои люди? — вскинул он голову.

— Ваши работники, — поправилась она с легким сарказмом. — Знаете, те, кому вы платите, чтобы они за вами прибирали. Вроде меня, к примеру.

Кенит кинул на нее быстрый взгляд.

— Не сказал бы, что кто-то из моих работников похож на вас, — ответил он. — Все они совершенно здравомыслящие, уверенные в себе люди.

— Спасибо, — фыркнула она. — Я была вполне здравомыслящей и уверенной до тех пор, пока не приехала сюда.

— Полагаю, что так, — неуверенно произнес он. — Почему же вы тогда не сидите дома, глядя в глаза жениха любящим взглядом — одним словом, не тренируетесь перед свадьбой?

Эва тут же вспомнила, с каким ошеломлением смотрела в последний раз в глаза Дэвида. Произошло это в ту ночь, когда она обнаружила его в постели с любовницей, Барбарой Райтленд, и поняла, с кем она связалась. Разве можно забыть такое!

— Что вы сказали? — запинаясь, переспросила она.

— Ничего важного. — Кенит оперся на изгородь и потрепал по носу свою лошадь. — А чем занят этот ваш Дэвид?

— Он адвокат, — нехотя ответила Эва.

— Богат?

— Не очень. А что, вы решили, что я гоняюсь за ним из-за денег?

— Да кто вас разберет, — пожал плечами Кенит.

Девушка покраснела и отвернулась. Если бы этот человек знал правду! Но не рассказывать же ему, в какую историю она попала.

— Что случилось, мисс Блайт? — спросил он. — Иногда полезно поделиться с тем, кто не причастен к делу. Мне бы хотелось помочь, если возможно.

— Нет, — покачала головой Эва.

— Хотите сами вести свои битвы?

— Вроде того, — отрывисто признала она.

Кенит осторожно приподнял пальцем ее подбородок.

— Почему бы вам не признать, что вы совершили ошибку, и не отменить свадьбу? Никто не станет думать о вас плохо. Ведь на такой шаг требуется больше мужества, чем просто плыть по течению.

Эва сердито глянула на Кенита и убрала его руку от лица.

— Мужество требуется и для того, чтобы довести что-то до конца.

— Значит, вы выходите замуж из чувства долга? — не унимался настырный собеседник. — Повезло же парню.

— Не надо говорить за меня, тем более — ерунду, — отрезала она.

— Не думаю, — спокойно ответил Кенит. — Вы все талдычите мне о свадьбе, а сами улетели за тысячу миль, чтобы ее избежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению