Клетка из костей - читать онлайн книгу. Автор: Таня Карвер cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клетка из костей | Автор книги - Таня Карвер

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Это хорошо.

— Ну, тогда за работу.

Марина отсалютовала ему.

— Так точно!

И вернулась за рабочий стол.

ГЛАВА 91

— Это здесь. Вот он.

Фил остановился на тротуаре перед домом Донны Уоррен. С ним был Дон.

— Кажется, никого нет, — сказал он.

— Ага. — Фил подошел к двери. — Но я все же постучу на всякий случай.

Он позвонил Дону сразу же, как только прослушал голосовую почту.

Он поверить не мог, кто оставил ему сообщение.

— Привет, — говорила она с явной неловкостью в голосе. — Это… Роза Мартин. Детектив-сержант Роза Мартин, если еще помнишь такую. Думаю, все-таки помнишь. Точнее, уже детектив-инспектор. — Вздох. — Если это вообще было настоящее повышение… Короче, мне надо с тобой поговорить. Насчет Гласса. Брайана Гласса. Он сейчас твой главный инспектор. — Опять пауза, чтобы подобрать нужные слова. — Не доверяй ему. Серьезно. Не доверяй ему. За ним такое числится… И у меня есть доказательства. Я сейчас держу их в руках. Это… Короче, ты не поверишь. Тут такое написано… — Снова вздох. И смешок. — А я не могу поверить, что звоню тебе. Тебе, подумать только! Если учесть, как я тебя ненавижу, говнюка эдакого… Ну, ты и сам об этом знаешь. Это ни для кого не новость. Но ты хотя бы честный. И тебе я могу доверять. А мне сейчас нужен человек, которому я могу доверять. — Пауза. Потом она продолжила, заикаясь и сомневаясь в каждом слове: — И ты, в конце концов, спас мне жизнь. А я тебя так и не поблагодарила. А потом как-то… В общем, я отвлеклась. — Голос снова окреп. — Слушай, это очень важно. Если я тебе больше не позвоню, поезжай по этому адресу. — Она продиктовала адрес. — Там будет Донна. Донна Уоррен. Она обо всем расскажет. А еще у нее будет книжка — вернее, тетрадь. Дешевая синяя тетрадка. Обязательно прочти ее. А я сейчас ему позвоню. Глассу. Дам ему возможность объясниться. Сдаться. А если не получится…

Снова пауза, но уже длиннее. Такая длинная, что Фил заподозрил, не повесила ли она трубку.

Но Роза продолжила, и голос ее снова задрожал:

— Приятно было познакомиться. Вернее, ни хрена не приятно, но ты понял.

И все. Обрыв связи.

Фил глянул, когда она звонила, и попытался вспомнить, где находился в это время, чем был занят. Да, он был в больнице. Разговаривал с Самюэлем. Он вспомнил, что у Гласса телефон зазвонил в следующую же секунду. И теперь он знал, кто ему звонил. После того звонка Гласс исчез.

Он позвонил Дону.

— Ты не на работе? — спросил он.

— Думаю, один день они без меня перекантуются, — ответил Дон. — Похоже, тебе я сейчас нужнее.

Фил не стал на это ничего отвечать.

Они встретились на Барак-стрит, и он дал прослушать Дону сообщение из голосовой почты.

— Что скажешь?

— По-моему, дело серьезное, — сказал тот. — Без дураков. Она бы не стала звонить тебе по пустякам.

Фил не мог с ним не согласиться.

— И насчет Гласса… Думаю, она права.

— В смысле?

— Я тоже ему никогда не доверял. Давно уже.

Фил непонимающе уставился на Дона.

— Я хотел тебе обо всем рассказать…

— Когда? — с досадой выкрикнул Фил. — Когда я вырасту?

— Прости. Слушай, как ты вообще? Держишься?

— Нормально, — откровенно солгал Фил. — Превосходно.

— Может, стоит…

— Потом это обсудим. Есть дела поважнее.

…Он постучал. Никто не откликнулся.

Еще раз, громче. Костяшки пальцев заболели, но ответа по-прежнему не было.

— Никого нет, — сказал Дон.

Фил отошел от двери и заглянул в грязное окно. Потом посмотрел на Дона.

— Придется ломать дверь.

ГЛАВА 92

Микки уселся за рабочий стол и занялся тем, что ненавидел больше всего на свете, — бумажной волокитой. Точнее, электронной волокитой, поскольку почти все материалы были выложены онлайн.

После того как Гласс со скандалом удалился, он старался не привлекать к себе внимания. Вокруг не происходило ничего примечательного, так что оставалось лишь искать, где еще наследил господин Шо.

Зазвонил телефон.

Сначала он подумал, что это Линн. Хочет, наверное, напомнить, какую чудесную ночь они провели вместе, и спросить, когда это повторится. Микки сладострастно улыбнулся, доставая трубку.

Номер не определен. «Что ж, фантазии придется отложить до лучших времен», — разочарованно подумал он. Наверное, хотят ему что-то продать. Он приготовился уже отказаться от самого выгодного предложения…

— Детектив-сержант Филипс, — представился Микки.

«Это умерит их торгашеский пыл, — подумал он. — Может, сразу отключатся».

Но продавать ему ничего не собирались.

— Ты вообще нормальный?

Раздраженный голос обескуражил Микки. Знакомый раздраженный голос.

— Прошу прощения?

— Еще бы ты не просил!

Он понял, кто это. Стюарт. Его осведомитель.

— А за что я должен просить прощения, Стюарт?

— За то, что я ради тебя жопу рву!

Микки вконец растерялся. Ну, пускай говорит, а он послушает. Авось что-нибудь поймет.

— Ты о чем?

— Не так-то просто было все это разузнать, между прочим. Я шкурой своей рисковал.

— Разузнать? Что разузнать?

— То, что ты просил разузнать! Котелок уже не варит, да?

— Ты рисковал шкурой? Чтобы сообщить мне, что Уивера, по всей вероятности, убил какой-то литовский киллер?

Пауза.

— Что? Что ты несешь? Киллер? Я не писал тебе ни о каком киллере.

Это уже интереснее. Микки прикрыл трубку ладонью, чтобы никто не смог услышать их разговор.

— А о чем же ты тогда писал, Стюарт?

Раздраженный вздох.

— Сам знаешь о чем. Ты получил мое сообщение. В чем дело? Не можешь сейчас говорить?

Микки снова взглянул на экран. Номер не определен.

— Думаю, нам стоит встретиться, Стюарт.

— Еще как стоит! Я тебе о том же твержу.

— Когда?

— Сейчас же. Дело срочное, будто сам не знаешь.

— На том же месте. Через десять минут.

— Хорошо. И лопатник захвати, пригодится.

— Погоди. Ты что, с нового телефона звонишь?

— Конечно, — с издевкой сказал Стюарт. — Я же из денег сделан, а не из мяса. Да не менял я телефон. У тебя что, не записан мой номер? Так запиши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию