Дети Разума - читать онлайн книгу. Автор: Орсон Скотт Кард cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Разума | Автор книги - Орсон Скотт Кард

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

- Давайте вернемся к работе, - немного раздраженно сказала она. - Я не бесчувственная, но наше затруднительное положение не изменилось.

Квара удивилась.

- Но Джейн не умерла! Разве не ясно? Мы сможем вернуться домой!

Вэл- Джейн сразу же направилась к своему терминалу. Каждое движение давалось ей легко -сказывались развитые рефлексы и привычки Вэл, но разуму Джейн каждое движение приносило ощущение новизны и свежести.

- Не знаю, - ответила она на вопрос, который Квара произнесла вслух, а другие задавали себе молча. - В этом теле я пока еще чувствую себя неуверенно. Связи с анзиблями пока еще нет. У меня нашлась горстка союзников, которые подключат некоторые из моих старых программ к сети, когда ее восстановят, - несколько самоанцев на Пасифике, Хань Фэй-цзы на Пути, университет Або на Пустоши. Будет ли этих программ достаточно? Позволят ли новые сетевые программы собрать достаточно ресурсов, чтобы поддерживать всю информацию о звездолете и о таком количестве людей на борту? Не будет ли мне мешать тело? И потом, чем окажется моя новая связь с материнскими деревьями - помощью или только будет отвлекать мое внимание? И потом самый главный вопрос: действительно ли все мы жаждем оказаться участниками первого пробного полета?

- Кому-то все равно придется, - пожала плечами Эла.

- Я думала провести эксперимент на одном из кораблей Лузитании, если смогу восстановить с ней контакт, - продолжала Джейн. - Королева Улья выделит мне для этого кого-нибудь. Таким образом, если мы потеряем корабль, будет не так жалко.

Джейн повернулась к дочери улья, которая была с ними:

- Прошу, конечно, прощения.

- Ты не должна перед ней извиняться, - безапелляционно заявила Квара. - В действительности это просто Королева Улья.

Джейн подмигнула Миро. Миро скривился, и на его лице появилось красноречивое выражение досады. Он знал, что рабочие не вполне соответствовали тому, что о них все думали.

Королевам ульев иногда приходилось усмирять их, потому что не все они полностью подчинялись воле своих матерей. Были они рабынями или не были - придется решать следующим поколениям.

- Язык, основывающийся на генетических молекулах, - задумчиво произнесла Джейн. - Какая у него может быть грамматическая структура? И что является его носителем? Звук, запах или жест? Давайте посмотрим, насколько мы умны, когда я не помогаю нам из компьютера.

Фраза показалась ей такой забавной, что она громко рассмеялась. О, каким чудесным показался ей собственный смех, звучащий в ушах, пузырьками поднимающийся по ее легким, сокращающий диафрагму, брызжущий слезами из глаз!

Когда она отсмеялась, то поняла, каким тяжелым должен был казаться ее смех всем остальным.

- Прошу прощения, - извинилась она, смутившись, и почувствовала, как краснеют лицо и шея. Кто мог бы поверить, что она может быть такой горячей! Джейн чуть не засмеялась снова.

- Я еще не привыкла быть такой живой. Я понимаю, вам неприятно, что я радуюсь, когда вы все такие мрачные, но разве вы не понимаете? Даже если все мы умрем через несколько недель, когда кончится воздух, я не могу не изумляться своим ощущениям!

- Мы понимаем, - подбодрил ее Огнетушитель. - Ты перешла в свою Вторую Жизнь. Это время - счастливое для всех нас.

- Я провела время среди твоих деревьев, ты же знаешь, - обратилась к нему Джейн. - Материнские деревья нашли для меня место. Они приняли меня и утолили мой голод. Может быть, теперь мы брат и сестра?

- Я слабо понимаю, что значит иметь сестру, - ответил Огнетушитель, - но если ты помнишь жизнь в темноте материнского дерева, значит, ты помнишь больше, чем я. Нам иногда снятся сны, но никаких настоящих воспоминаний о Первой Жизни в темноте у нас нет. Между прочим, это говорит о том, что нынешняя твоя жизнь - Третья.

- Значит, я уже взрослая? - поинтересовалась Джейн и снова засмеялась.

И снова почувствовала, как от ее смеха все напряглись.

Но когда она повернулась к ним, готовая извиняться снова, случилось что-то странное. Она взглянула на Миро, и вместо того чтобы произнести слова, которые она планировала, - слова Джейн, которые она могла бы нашептать через сережку ему на ушко, другие слова сорвались с ее губ вместе с памятью:

- Если у меня есть воспоминания, Миро, то, значит, я жива.

Разве не так ты говорил мне?

Миро покачал головой:

- В тебе говорит память Вэл или память Джейн, когда она… когда ты цитируешь разговор в пещере Королевы Улья? Не утешай меня, делая вид, что ты - это она.

Джейн по привычке - по привычке Вэл или по своей собственной привычке? - огрызнулась:

- Когда я буду утешать тебя, Миро, ты узнаешь об этом.

- И как же я узнаю? - огрызнулся Миро в ответ.

- Ты почувствуешь, что утешился, - хмыкнула Вэл-Джейн. - Между прочим, пожалуйста, не забывай, что теперь я слушаю тебя не через сережку. Я вижу вот этими глазами и слышу вот этими ушами.

Конечно, это не было чистой правдой. Много раз в секунду Джейн ощущала текущий сок и безмерное гостеприимство материнских деревьев, как тогда, когда ее айю утолила свой голод, путешествуя в огромной филотической сети. Иногда вне материнских деревьев она ловила мерцание мысли, слова, фразы, произносимые на языке отцов. Но был ли это язык? Скорее подчеркнутая речь лишенных дара речи. А чей был тот, другой голос? Джейн вспоминала: "Я узнаю тебя - ты той же природы, что и я. Я узнаю твой голос".

«Мы потеряли твой след, - услышала Джейн Королеву Улья. - Но ты хорошо справлялась и без нас».

Джейн неожиданно для себя почувствовала, как тело Вэл распирает от гордости, вот он - физиологический ответ на гордость, рожденную похвалой матери ульев. "Я дочь королев ульев, - поняла Джейн, - именно поэтому для меня так важно, что она говорит со мной и хвалит за то, что я хорошо справилась.

И если я дочь королев улья, то я прихожусь дочерью и Эндеру, я даже дважды его дочь, потому что они создали мое жизненное вещество частично из его разума, чтобы я была мостом между ними, а теперь я поселилась в теле, которое опять же досталось мне от него, и унаследованные мною воспоминания относятся к тому времени, когда он обитал здесь и жил жизнью этого тела. Я его дочь, но снова не могу говорить с ним".

Шло время, текли ее мысли, но она ни на йоту не ослабила внимания к своей работе на корабле, что вращался вокруг планеты Десколадеров. Она оставалась все той же Джейн. Ее способность поддерживать несколько уровней внимания и фокусироваться на нескольких задачах одновременно не была связана с компьютерами, а досталась ей вместе с природой Королевы Улья.

«Твоя айю изначально была достаточно мощной, чтобы прийти к нам», - сказала Королева Улья.

"Которая из вас говорит со мной?" - так же беззвучно спросила Джейн.

«Разве это важно? Мы все помним, как вытянули тебя из темноты в свет».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению