Тень Эндера - читать онлайн книгу. Автор: Орсон Скотт Кард cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Эндера | Автор книги - Орсон Скотт Кард

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

- Они, разумеется, продолжали бы расти.

- А потом?

- Потом не бывает "потом". Росли бы.

Она помолчала, пытаясь усвоить полученную информацию.

- Все верно, сестра. Вы правильно понимаете. Они росли медленно, но росли. Это обеспечил ключ Антона. Он хранил их. Развивался мозг. Череп увеличивался в размерах, темя не зарастало. Удлинялись руки и ноги.

- Так что, когда они достигли бы роста взрослого человека…

- Такого понятия не существует. Есть рост к моменту смерти. Все время расти нельзя. Есть причина, по которой природа установила механизм, контролирующий рост долгоживущих особей. Нельзя расти все время, поскольку некоторые органы выходят из строя. Обычно это сердце.

Описание этих последствий вызвало у сестры Карлотты страх.

- А какова скорость роста? Я хочу спросить - у детей?

Когда они достигнут нормального для их возраста роста?

- По моим представлениям, у них было бы два периода ускоренного роста. Один - перед началом периода половой зрелости. Они обогнали бы своих "нормальных" сверстников.

Потом к двадцати годам они стали бы гигантами. И умерли бы, наверняка не дожив до двадцати пяти. Вы представляете себе, какими огромными они могли бы стать? Их убийство можно рассматривать как акт милосердия.

- Я сомневаюсь, что кто-нибудь из них проголосовал бы за то, что у него отняли двадцать лет жизни.

- Они не узнали, что с ними происходит. Я же не чудовище. Мы их усыпили. Они умерли во сне. Тела сожгли.

- А что с половой зрелостью? Они бы успели созреть?

- Это то, чего мы никогда не узнаем, верно?

Сестра Карлотта встала, чтобы уйти.

- Значит, он все же выжил? - спросил Волеску.

- Кто?

- Тот, которого мы потеряли. Тот, чьего тела не нашли.

Я насчитал двадцать два тела, когда мы их сжигали.

- Раз вы поклонялись Молоху, доктор Волеску, то рассчитывать на ответ вы не можете. Но один из них был спасен Богом.

- Скажите, каков он? - Глаза на лице Волеску горели голодным огнем.

- Вам известно, что это мальчик?

- Они все мальчики.

- А что вы сделали с девочками? Выбросили?

- А как вы думаете, где я взял гены? Я имплантировал свою собственную ДНК в неоплодотворенное яйцо.

- Господи Боже мой, неужели же это были ваши собственные дети-близнецы?

- Я не такой монстр, как вы полагаете, - сказал Волеску. - Я пробудил зародыши к жизни, так как хотел знать, какими они станут. Убивать их было большим горем.

- И все же вы на это пошли ради спасения собственной жизни?

- Я боялся. И у меня родилась мысль. Это же копии.;

Уничтожить копии - не значит убить.

- Их души и тела принадлежали им.

- А вы думаете, государство оставило бы их в живых? Вы думаете, они бы уцелели? Хоть кто-нибудь из них?

- ; - Вы не заслужили радости иметь сына, - сказала сестра Карлотта.

- Но он у меня есть! Есть! - Он расхохотался. - Тогда как вы, мисс Карлотта, возлюбленная невеста невидимого Господа, скольких детей имеете вы?

- Может, они и были копиями, Волеску, но и мертвые они стоят больше, нежели оригинал.

Он продолжал хохотать все время, пока она шла по коридору, но смех был вымученным. Она знала - такой смех маскирует горе. Но это не было горе потери, горе раскаяния. Это была печаль проклятой души.

Боб. Благодарение Господу, думала она, ты не знаешь своего отца. И не узнаешь никогда. Ты совсем не похож на него.

Ты гораздо человечнее.

Но где- то на самых задворках мозга шевелилось сомнение: разве она уверена, что у Боба больше жалости, больше человечности? А вдруг у него такое же ледяное сердце, как у этого человека? Не способное к жалости? Может, у него только ума больше?

И тогда она представила себе его растущим все больше и больше, превращающимся из крошки в гиганта, чье тело достигает таких размеров, что внутренние органы больше уже не могут поддерживать его существование… Вот какое наследство оставил тебе отец! И тут она вспомнила плач Давида, оплакивающего умершего сына: "О Авессалом! О Авессалом! Если бы я был Богом, я умер бы за тебя, Авессалом, сын мой" «Библия. Вторая Книга Царств, гл. 18, 33.».

Но он же еще не умер! Может, Волеску просто солгал, может - ошибся. Может, ничего такого не будет! А если и будет, так перед Бобом еще много лет жизни. И важно одно - как он их проживет.

Бог растит детей, в которых нуждается, он творит из них мужчин и женщин, а потом берет их к себе. Для него их жизнь - мгновение. И важно лишь одно: на что затрачено это мгновение.

Боб использует его с толком. В этом она уверена.

Или, во всяком случае, она надеется на это с такой верой, что, кажется, ожидания ее уже сбылись.

12. СПИСОК

- Если Виггин - это тот единственный, который нам нужен, то давайте отправлять его на Эрос.

- Для Командной школы он еще не готов. Пока. Это было бы преждевременно.

- Тогда надо начинать работу с одним из возможных вариантов замены.

- Это вам решать.

- Нам. Легко сказать! Выбор-то приходится делать из того, что вы нам рекомендуете!

- Я вам уже говорил о тех ребятах, что постарше. Так что у вас есть те же исходные материалы, что и у меня.

- Значит ли это, что мы располагаем полным фактическим материалом?

- А он вам нужен?

- Имеем ли мы данные на всех детей с баллами и характеристиками, соответствующими столь высокому уровню?

- Нет, не имеете.

- Почему же?

- Несколько человек дисквалифицированы по тем или иным причинам.

- Дисквалифицированы кем?

- Мною.

- На каких основаниях?

- Один из них, например, находится на грани психического заболевания. Мы пытаемся отыскать такую организацию, где бы он мог применить свои таланты. Но обязанности командира он, судя по всему, нести не сможет.

- Ладно, это первый.

- Другой проходит лечение в связи с перенесенной операцией.

- Тот дефект, по поводу которого его оперировали, ограничивает его возможности как командира?

- Он ограничивает возможности его обучения и воспитания, чтобы стать командиром в будущем.

- Но ведь операция прошла успешно?

- Ему предстоит еще одна - третья. Если она пройдет успешно, можно будет вернуться к этому разговору. Но, как вы сами говорите, - время истекает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению