Без страха и сомнений - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без страха и сомнений | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Девлин обернулся.

– Мне бы следовало прикончить тебя на месте, – продолжал Сейбер, входя в комнату. – Отойди, Элла. Я заставлю Девлина пожалеть о содеянном.

Макс плюхнулся на стул.

Элла бросилась было между Сейбером и Девлином, но тот оттолкнул ее и сказал:

– Ты смешон, Эйвеналл. Мы же оба знаем, что ты…

– Я буду бороться за то, что мне принадлежит, Норт. Элла моя. Моя! Слышишь меня?

У нее чуть не подкосились ноги. Ужас боролся в ней с радостью.

– Ты же знаешь, что твоей она никогда не будет, – крикнул Девлин. – Господи ты, Боже мой, я ведь всего лишь хотел унять твою тревогу. Она была бы в надежных руках.

– Дьявол тебя раздери! – Сейбер бросился на Девлина. – Элла будет моей женой. И в моих руках.

Глава 21

– Да будь ты проклят, Эйвеналл! – прошипел Девлин сквозь стиснутые зубы. Сжав кулаки, он кинулся на Сейбера. – Взял с собой свой верный кинжал? Готов пролить кровь?

Сейбер никак не ожидал, что его лучший друг разболтает секрет, которым он с ним поделился.

– Мне не нужен кинжал, чтобы вышибить из тебя дух, предатель.

– Остановитесь! Прекратите сейчас же! – Элла подлетела к Сейберу и столкнулась с ним на бегу. – Перестаньте!

Она потеряла равновесие и, размахивая руками, упала в объятия Девлина.

– Вот это да! – воскликнул Макс с нескрываемым ликованием. – Вот это заварушка! А наша Элли то какова!

Ударить Девлина в тот момент, когда в его объятиях находится Элла, представлялось Сейберу невозможным. Он сжимал и разжимал кулаки в бессильном гневе.

– Отпусти ее, – приказал он, в ярости на себя за эту вспышку. – Иди сюда, Элла.

Она была очаровательна в зеленом платье – лицо ее раскраснелось, глаза блестели. Несмотря на все ее гневные слова, она смотрела на него с такой любовью – он и желал, и боялся этой любви. Даже не взглянув на Девлина, она подошла к Сейберу, встала перед ним и коснулась его руки своей дрожащей ручкой.

Он накрыл ее руку ладонью и свирепо глянул на Девлина.

– Потрудись объясниться.

– Мне нечего объяснять, – сказал Девлин, лицо его было бледно. – Просто хотел сделать доброе дело – ради тех, кого я люблю. Печально, что добрые намерения выглядят смешными.

– Он сделал Элли предложение, – подал голос Макс. – Видно, хотел избавить тебя от хлопот.

– Молчи, Макс, – сказала Элла – Не подливай масла в огонь. Я уверена, всему этому есть объяснение.

Сейбер понятия не имел, как объяснить то, чему он стал свидетелем.

– Не вмешивайся, Макс, это серьезно, – произнес он, не сводя глаз с Девлина. – Мы поговорим об этом позже.

Девлин кивнул.

– Как скажешь. Но я хочу, чтобы ты знал, что у меня честные намерения. И я хочу, чтобы Элла знала, что я очень ценю ее и уважаю… и что ее тайна умрет вместе со мной.

– Поздно, приятель, – сказал Макс.

Сейбер воззрился на него.

Макс сунул руки в карманы и повернулся на пятках.

– Это правда. К нам тут забежала одна девица. Эйбл ее зовут. Трещала о каких-то слухах. Об Элли. Она говорит, что об этом болтает весь город, весь свет.

– Черт подери! – вырвалось у Девлина. – Ее надо остановить.

– Я сам об этом позабочусь, – спокойно перебил его Сейбер. – Не знаю, что ты тут замышляешь, друг мой… но…

– Он хотел мне помочь, – сказала Элла. – Защитить меня, поскольку решил, что ты не можешь стать моим защитником.

– Он хотел жениться на тебе, потому что я не могу? – Сейбер прожигал Девлина гневным взглядом. – Но я могу. И женюсь на тебе. Как только улажу необходимые формальности. И сделаю это с благословения твоих родных. – По крайней мере с бабушкиного благословения, остальным также ничего другого не останется, в этом Сейбер был уверен.

Девлин сжал губы. Он прошел мимо них к двери и покинул дом.

– Черт, вот здорово! – не удержался Макс. – Два достойных джентльмена готовы были поколотить друг друга – а все из-за тебя, Элли!

– Меня интересует только один джентльмен, – сказала она. – И он сделает меня самой счастливой женщиной на свете.

Его гнев почти было заглушил страх. Но сейчас страх вернулся. Счастливой? Он сделает ее сначала невестой, а потом – вдовой, чей муж жив и в то же время почти мертв. Но он больше не отпустит ее от себя.

Он даст ей свое имя и состояние. И будет заботиться о ней – пока его болезнь не поглотит его навеки. К этому времени она должна родить ему наследника. Она станет богатой вдовой, ей нечего будет бояться. И возможно, да поможет ему Бог, она скрасит его последние минуты. Элла любит его – ему не следовало сомневаться в этом ни на минуту.

– Сейбер? Я буду тебе хорошей женой. Я всегда буду заботиться о тебе.

– Потому что я инвалид? Потому что я помешанный? – Горькие слова вырвались у него помимо воли. Он выдернул руку из ее пальцев. – Ты получила что хотела, а теперь оставь меня в покое.

– Сейбер!

– У меня много дел. – Он вышел, не оглядываясь.

– Сейбер, прошу тебя!

Будь проклят его эгоизм! Его судьба – расплата за это. А теперь, пообещав ей «счастье», он увлек Эллу вместе с собой в ад.


– Следуй за мной, Биген, – услышала вдова голос Бланш Бэстибл, открывавшей дверь в спальню. – Что за переполох! Прислуга лорда Эйвеналла перепугала весь дом. Зачем устраивать такую суматоху, когда требуется всего лишь перенести вещи, – не понимаю! Можно было бы и подождать – герцогине нездоровится. Но ее светлость наверняка пожелает вас видеть. Она в постели, отдыхает. Ничто ее не радует последнее время.

Вдова торопливо поправила ночной чепец и закрыла глаза.

– Ты слушаешь меня?

– Да, – ответил странный дворецкий Сейбера. – Да, леди, я вас слушаю.

– Откуда ты? – спросила Бланш.

Вдова затаила дыхание.

– Из Индии, если вам угодно, миледи.

– Из Индии? Мне так нравится твой головной убор. Непременно попрошу мою модистку сделать мне такой же. И несмотря на мнение остальных, мне нравится твой красный стул, на котором ты сидел в вестибюле.

– Благодарю, миледи.

Лежа на постели красного дерева с темным пологом, вдова решила, что пора наконец заявить о своем присутствии.

– Выйди, Бланш, – громко приказала она. – И поживее. И не пытайся подслушивать за дверью. Иди к этой бестолковой Роуз, служанке Эллы. Скажи ей, что я желаю ее видеть. – Она открыла один глаз, как раз в тот момент, когда Бланш выплыла из спальни.

– Подойди ближе, – сказала вдова Бигену. – Да пошевеливайся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию