Пленница Дракулы - читать онлайн книгу. Автор: Ульрике Швайкерт cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница Дракулы | Автор книги - Ульрике Швайкерт

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Рядом с Анной Кристиной Иви заметила Франца Леопольда и Кьяру. Серен, злобно нахмурившись, стоял у стены и не сводил с них глаз, хоть в этом случае Лео, похоже, и не замышлял ничего дурного. Немного поодаль Иви увидела Лучиано, который тоже наблюдал за этой парой. Но где Алиса? Иви обратила внимание на то, что ее подруга весь вечер старалась держаться подальше от бального зала — или только от Франца Леопольда? Алиса не хотела давать венцу возможность пригласить ее на танец? Как жаль, ведь они так замечательно смотрелись вместе.

От Иви не укрылся гнев Алисы, и она могла лишь надеяться, что рано или поздно ее друзья помирятся.

Взгляд Иви снова вернулся к Марии Луизе. Что случилось? Танец еще не закончился, а юная Дракас уже поклонилась партнеру и быстро зашагала к двери, за которой только что скрылась баронесса. Иви судорожно сжалась. Неужели Мария Луиза собиралась нанести решающий удар? И хотя ирландке совсем не хотелось подслушивать что она скажет баронессе, ей просто необходимо было это знать!

Иви незаметно пошла за Дракас. Баронесса Антония направилась в свою комнату. Похоже, ей хотелось немного побыть одной. Мария Луиза последовала за ней. Хотя Иви не видела лица наследницы, она чувствовала ее радостное напряжение и предвкушение триумфа, Мария Луиза громко постучала в дверь. Баронесса Антония неохотно разрешила ей войти. Иви подождала, пока дверь закроется, затем приблизилась к ней и прислушалась к тому, что происходит в комнате.

— Мария Луиза? Что тебе здесь нужно? Ты должна быть вместе с гостями. Разве мы не объяснили, что вы должны продемонстрировать другим наследникам, как ведут себя настоящие дамы и господа из высшего общества в кругу равных себе?

— Да, баронесса Антония, я сразу же вернусь к выполнению своих обязанностей, но сначала мне нужно поговорить с вами, поскольку я выяснила нечто очень важное.

— А это не может подождать до завтра?

— Нет! Эта гнусная ложь не должна длиться больше ни минуты. Это оскорбление для каждого представителя семьи Дракас и позор для всех кланов.

— Пафос тебе не к лицу. Думаешь, мы нуждаемся в услугах пятнадцатилетней шпионки? Если ты действительно так считаешь, ты оскорбляешь и барона Максимилиана, и меня! Я не могу представить, что тебе может быть известно что-то, о чем я до сих пор не знаю. Для тебя же будет лучше, если ты перестанешь вмешиваться в то, что тебя не касается!

— Простите мне мою дерзость, баронесса, но я осмелюсь вам возразить. Если бы вы знали об этом обмане, он не продолжался бы до сих пор.

— Ну хватит!

Казалось, голосом баронессы можно было резать стекло.

— Хорошо, если вы не хотите меня слушать, я обращусь к барону Максимилиану. Возможно, его заинтересует моя новость, — ответила Мария Луиза обиженным тоном, который был так хорошо знаком остальным наследникам.

— Сядь!

Иви услышала скрип отодвигаемого кресла. Затем снова раздался голос баронессы, который никак нельзя было назвать восторженным.

— Ну, говори, что тебе нужно так срочно мне рассказать, да побыстрее. А затем возвращайся в зал развлекать наших гостей.

Мария Луиза сделала глубокий вдох. Видимо, она обдумывала, как сделать свое разоблачение еще более эффектным.

— В наши ряды прокралась коварная обманщица!

— Да, что-то вроде этого ты мне уже говорила, — холодно ответила баронесса. — Переходи к делу.

Если бы положение Иви не было таким серьезным, она бы, наверное, усмехнулась. Нет, этот разговор был совсем не таким, каким его представляла себе Мария Луиза. Когда юная наследница Дракас продолжила, в ее голосе послышались обиженные нотки.

— Иви-Мэри не наследница Лицана! В ее жилах вообще не течет кровь этого клана. В нашу академию затесалась нечистокровная. Она обманом пробралась сюда, чтобы выведать наши тайны, хотя она всего лишь никчемная служанка!

Несколько минут баронесса молчала, но Иви не чувствовала, чтобы от нее исходило удивление. Разве такое возможно? Неужели баронессе уже давно обо всем известно? Но почему тогда она не выгнала Иви из академии? Ирландка допускала, что глава какого-нибудь другого клана мог бы закрыть на это глаза. Но гордые Дракас?

— Как ты пришла к этому выводу? — спросила баронесса некоторое время спустя.

— Разве это не очевидно? Иви до сих пор выглядит как ребенок, в то время как остальные наследники за последние годы выросли и намного обогнали ее в развитии.

— Не все юные вампиры развиваются одинаково. Значит, это лишь твое предположение.

— Нет! Конечно же, сначала это было всего лишь предположение. Я уже давно заподозрила, что с Иви что-то не так. Но я не пришла бы к вам с простым подозрением. Я внимательно следила за ней и видела, как на уроке фехтования Карл Филипп ранил ее в шею и в плечо.

— И что?

— Когда я встретила Лицана следующим вечером, на ней было закрытое платье, хотя у нас должен был начаться урок танцев, и порез на ее шее кровоточил!

— Тогда она не может быть нечистокровной, — ответила баронесса.

Неужели она действительно произнесла это с облегчением? Но почему? Из-за того, что баронессе не хотелось верить, что ее смогла обвести вокруг пальца какая-то маленькая Лицана?

— Нет! Если бы она была чистокровной Лицана, одну или несколько ночей на ее шее еще оставался бы шрам, но он бы не кровоточил, как свежая рана. Вероятно, она сама нанесла себе этот порез, чтобы никто не заметил, что ее старая рана полностью исчезла за одну ночь, как это бывает только у нечистокровных.

— Это все?

— Нет. Я хотела получить еще одно доказательство, и сейчас оно у меня, — ликующим голосом заявила Мария Луиза.

— И что же это?

— Прядь волос Иви-Мэри, которую я срезала с ее головы вчера, когда она была так занята примеркой своего бального платья, что ничего не заметила.

Иви невольно схватилась за затылок и застонала. Как такое могло произойти? Где витали ее мысли и что делал Сеймоур, если он тоже ничего не заметил? Ну конечно! Его отослали из комнаты, чтобы он не беспокоил портного и его помощниц.

— Вы сами можете убедиться в том, что сегодня все волосы Иви-Мэри на месте, потому что они отросли за несколько часов. Она всего лишь нечистокровная, в этом нет сомнения!

Иви перебирала пальцами густые локоны. Ну конечно. Мария Луиза была права. Иви вспомнила: Рим, первый год обучения в академии. Уже тогда одна отрезанная прядь волос чуть не стала для нее роковой. Франц Леопольд, сам того не желая, чуть не разгадал ее тайну. Несколько месяцев она вынуждена была каждый вечер первым делом отрезать себе прядь волос и прятать ее. И все равно, уже тогда Лучиано заметил маленькие различия и пришел к определенным выводам. При мысли о Носферас на лице Иви мелькнула улыбка. Как сильно он вырос и изменился как внешне, так и внутренне. Каким верным другом он был для нее!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию