Мистер Совершенство - читать онлайн книгу. Автор: Никола Марш cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мистер Совершенство | Автор книги - Никола Марш

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда считайте меня сумасшедшей.

Лэклен опустился на корточки рядом с Кили и заправил прядь волос ей за ухо.

– Хотите, я проведу с вами глубинную консультацию? – спросил он низким, внезапно охрипшим голосом, и она поняла, что Лэклен предлагает ей отнюдь не профессиональную оценку личности.

Кили откинулась назад на вытянутых руках, пытаясь отстраниться от него. Если до этого ей было жарко, то теперь она буквально плавилась от его близости.

– Что, если я проблемная личность?

– Что, если я люблю проблемы?

– Я для вас проблема?

Лэклен тряхнул головой, осыпав Кили градом брызг, которые приятно охладили ее разгоряченное лицо. Почему она вообразила, будто способна сравняться с ним в остроумии и обмениваться шуточками, словно заправская кокетка?

Несмотря на то, что Кили считала себя смекалистой городской девушкой, она все еще была новичком во всем, что касалось мужского пола.

– Вы интригующая женщина, Кили Роудз. Мне бы хотелось лучше узнать вас. – Пристально глядя ей в глаза, Лэклен провел большим пальцем по ее нижней губе.

– Мы здесь для того, чтобы работать, а не общаться, – выпалила Кили, чтобы отвлечься от его гипнотического взгляда. От прикосновения Лэклена у нее горели губы. – Разве вы не это имели в виду, когда предлагали приехать сюда?

Она ожидала, что он с виноватым видом отведет глаза и неохотно соврет. Однако Лэклен удивил ее:

– Почему мы не можем совместить приятное с полезным? Я думал, что, проводя со мной время, вы получите ценные данные для моего сайта. Из первых рук, так сказать. – Лэклен завладел рукой Кили, и их пальцы переплелись. – Однако я должен признаться, что хочу большего.

– Я не собираюсь спать с вами. – Эти слова прозвучали так, словно она хотела убедить себя.

Вместо того, чтобы отпустить руку Кили, Лэклен сжал ее крепче.

– Эге, похоже, какой-то парень запудрил вам мозги, не так ли?

Она с раздражением почувствовала, что краснеет. Сейчас не время и не место посвящать Лэклена в историю ее злополучных отношений с мужчинами. Стоит ей начать, и ему придется брать с нее почасовую плату! К тому же она не особенно благоволит к психологам после бесчисленных утомительных сеансов психотерапии. Несмотря на разбушевавшиеся гормоны, у нее нет намерения потерять остатки разума и довериться Лэклену.

– Я бы не хотела говорить об этом.

Кили почувствовала облегчение, когда он кивнул.

– Прекрасно. Тогда предоставьте это мне, а сами слушайте. Я не городской франт. Конечно, мне нравится Мельбурн, но в душе я сельский парень. Я люблю свежий воздух, буш, океан. Я не лгун и не притворщик. Больше всего я ценю честность, и, когда мне нравится что-нибудь, я честно говорю об этом.

Его слова резанули Кили по сердцу. Он любит честность? Что, интересно, он скажет, если она откроет ему свою тайну?

Какую именно? – отозвался внутренний голос. Хочешь признаться, что ты разнесла в пух и прах его профессиональные качества? Или к чему прибегаешь, чтобы оттолкнуть любого мужчину, который пытается приблизиться к тебе?

– А вы мне нравитесь. Вот и все.

Несмотря на вспыхнувшую надежду, Кили пришла в ужас. Ни один мужчина никогда не был так откровенен с ней. И это пугает. Очень.

Она искала слова, чтобы отвлечь Лэклена от темы, которая, надо признаться, слишком нравилась ей, и в конце концов смущенно пробормотала:

– Я польщена, но сейчас все мои помыслы устремлены на карьеру. У меня нет времени ни на что другое. Я думаю только о деле, а вы...

– Об удовольствии, – Лэклен поднес руку Кили к губам и начал покусывать кончики ее пальцев.

– Ммм... – Она вздохнула и на мгновение закрыла глаза, внезапно забыв все свои опасения.

– Перестаньте анализировать и просто чувствуйте, – прошептал Лэклен, прижавшись ртом к ее ладони.

Прикосновение его теплых губ вызвало у Кили необыкновенно сладостное и острое ощущение – словно расплавленная лава потекла от ладони к плечу.

Внезапно голос разума громко воззвал к ней, и она поспешно отняла руку.

– Смешно, что такой совет исходит от вас, непревзойденного психоаналитика.

Лэклен пожал плечами.

– Работа – это работа. Вы и я – совсем другое дело.

Кили сделала глубокий вдох, надеясь, что свежий морской воздух поможет ей обрести ясность мыслей. Чем дольше Лэклен смотрит на нее так, словно она для него – единственная в мире женщина, тем труднее ей отвечать ему.

– Я не знаю, что вам нужно от меня, – сказала Кили. Он хочет честности? Сейчас он получит ее.

– Мне нужен сайт, – Лэклен улыбнулся, явно пытаясь разрядить обстановку.

– И? – настойчиво продолжила Кили, чувствуя, что в их недолгих отношениях наступил критический момент. В деловых отношениях, конечно.

У нее нет времени играть в игры. Если Лэклену нужно нечто большее, чем превосходный сайт в Интернете, сейчас самый подходящий момент, чтобы признаться в этом, а ей, как обычно, немедленно спастись бегством.

Он крепко сжал ее руку.

– Я хочу лучше узнать вас. Не больше и не меньше. Подумайте, справитесь ли вы с этим?

– Да, если мы не будем забывать о действительной причине, почему я здесь. Чтобы работать.

Несмотря на показную храбрость, в глубине души Кили сходила с ума от страха.

Она слышала внутренний голос, твердивший: Лэклен – это средство для достижения цели, великолепная возможность получить повышение, о котором можно было только мечтать.

Однако что произойдет, если она останется глуха к голосу разума и последует велению сердца?

Ей предстоит провести с Лэкленом уик-энд, и ей страшно думать об этом.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

«Является ли тонко чувствующий, внимательный мужчина: а) мифом, б) оборотом речи, в) слабоумным?»

Люси, которая ищет будущего мужа совсем не там, где нужно.

Лэклен клал на решетку гриля кусочки мяса, наблюдая за Кили через окно кухни. Размышляя, какое количество оливкового масла, лимонного сока и уксуса добавить в салат, девушка слегка нахмурила брови, и он подумал, что, несмотря на морщинку, появившуюся у нее на лбу, она удивительно красива.

Когда Лэклен взлетал на гребни волн, его мысли постоянно возвращались к прелестнице, сидевшей на берегу. Когда он подбежал к ней, взгляд Кили поразил его.

Она смотрела на него, как изголодавшаяся женщина, которая предвкушает, как она набросится на закуску, основное блюдо и десерт одновременно. Лэклену польстил ее взгляд. Черт, он был готов овладеть ею там же, на песке.

Однако Кили что-то скрывает. Нет, не свой ночной звонок на радио. Стоит ему намекнуть, что она интересует его, как в ее глазах появляется неуверенность и страх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению