Награда для Белоснежки - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Награда для Белоснежки | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Если мы хотим еще осмотреть местные достопримечательности, нам лучше поторапливаться!

Они чудесно провели день, и когда Эмма прощалась с друзьями и махала им вслед рукой, то, к своему удивлению, почувствовала острую тоску по родному дому. Хороший признак, решила девушка. Это означало, что, хотя Кейн и затмил ее разум, это долго не продлится.

— Пора обедать, — сказала Эмма скачущему вокруг нее Лаки. Он последовал за ней на кухню, весело помахивая хвостом, пока она вынимала из холодильника домашние галеты для собак.

Однако, когда она пришла, чтобы выпустить его на последнюю прогулку по саду, то обнаружила, что щенок съел всего три штуки.

— С тобой все в порядке? — спросила Эмма, опустившись на одно колено и осматривая Лаки. Лаки не поглощал еду с жадностью Лабрадора, но обычно съедал все, что она перед ним ставила.

Лаки оскалил зубы, давая возможность потрогать его и заглянуть ему в пасть.

— Да, все в порядке, — сказала она, поднявшись на ноги. — Возможно, ты временно перестал расти.

Она убрала галеты, а на следующее утро снова внимательно осмотрела щенка, но он явно был голоден и абсолютно здоров.

После завтрака они вдвоем отправились в Гленальбин, оставив Бейб отдыхать в ее любимом солнечном уголке в гостиной. Одетая в джинсы, сапоги и спортивный свитер поверх хлопчатобумажной футболки, Эмма шла, вдыхая мягкий прохладный воздух и убеждая себя, что возбуждение, лихорадочно нарастающее внутри нее, — всего лишь ответная реакция на великолепное утро. С Кейном это никак не связано.

Лаки резко залаял, отвлекая ее от этого самоедства. На дороге показалась красная машина Рори, он подъехал ближе, остановился и, опустив бесшумно стекло окна, проговорил:

— Привет, у него голодный вид. Он не прыгнет на машину и не будет царапать дверь?

— Нет. — Чтобы убедить Рори, она скомандовала: — Сидеть! — и с гордостью наблюдала, как пес сразу же повиновался. Он подчинялся ее приказам с гораздо большей готовностью, чем в первое время.

— Так вы идете кататься верхом? — спросил Рори, снимая очки и оглядывая Эмму с ног до головы.

— Сначала мы покатаемся, а потом Кейн будет обучать Лаки вести себя как овчарка.

— Такое, — сказал Рори, улыбнувшись еще шире, — я и сам хотел бы увидеть. Я вернусь через час или чуть позже.

Эмма отступила назад, махнула ему рукой, и он уехал, как обычно резко сорвавшись с места. Подозвав Лаки к себе, она быстро пошла в гору, стараясь подавить нетерпеливое ожидание.

Но это не помогало. Эмма добралась до двери усадьбы слегка запыхавшаяся и разгоряченная и, как всегда, полная возбуждения.

Дверь ей открыла миссис Тэлбот; когда она увидела Эмму, лицо ее на мгновение застыло, но тут же быстро обрело прежнее приветливое выражение, и Эмма подумала, что ей это показалось.

— Входите, — произнесла миссис Тэлбот, отступая назад. — Кейн сейчас разговаривает по телефону. Бедный мальчик, пытается вразумить одного человека из Вайоминга. Он скоро закончит.

— Я привяжу Лаки, — сказала Эмма, вынимая из кармана поводок. Она обвила конец поводка вокруг столба и пристегнула его к ошейнику.

— У пса действительно бандитский вид, — заметила миссис Тэлбот.

— Он похож на любящего, но строптивого ребенка, — возразила ей Эмма, снимая сапоги. — Ему нужны строгая дисциплина, любовь и спокойная домашняя обстановка.

Миссис Тэлбот засмеялась.

— Аннабель права, — сказала она, впуская Эмму в дом. — Вы разговариваете совсем как няня.

Эмма побледнела, но довольно беззаботно произнесла:

— Кем я и являюсь в настоящее время.

Через закрытую дверь доносился голос Кейна, властный и проникновенный, слов различить было нельзя, но вкрадчивый тон его голоса вызывал у Эммы сладостную дрожь.

Миссис Тэлбот провела Эмму в комнату, обставленную не так официально, как те, в которых она побывала первый раз на званом обеде, но такую же красивую и уютную.

Стол, стоявший перед большим светлым окном, был сервирован к завтраку, и аромат фрезий, наполнивший воздух, перемешивался с задержавшимся запахом кофе, бекона и поджаренных тостов.

Аннабель нигде не было видно.

— Хотите чего-нибудь? — спросила миссис Тэлбот. — Чай или кофе?

Эмма открыла было рот, чтобы поблагодарить, но в эту минуту вошел Кейн, одетый в джинсы и тенниску.

— Готовы? — спросил он Эмму с отсутствующим выражением лица.

— Да!

Он наклонился и поцеловал мать в щеку.

— Мы вернемся через час.

Она улыбнулась. Эмма смотрела то на Кейна, то на его мать. Она могла бы поклясться, что в глубине глаз женщины мелькнула боль, но если и появилась, то тут же исчезла.

Тем не менее эти скрытые «подводные течения» обеспокоили Эмму, вызвав тревогу, которую не смогла рассеять даже Асти своим радостным приветствием. Лаки же, казалось, понимал, что подвергается тщательной проверке со стороны как Кейна, так и Эммы, и старательно вышагивал рядом с ними, но все же держась подальше от копыт лошади.

— Пока все идет очень хорошо, — резко сказал Кейн, глядя вниз на щенка. — Он действительно хочет нам угодить.

— Он хороший пес, правда, Лаки? Хорошая умная собака, — крикнула ему Эмма.

Лаки весело оскалился и энергично замахал обрубком хвоста.

Они проехали в ворота; наклонившись вперед, чтобы потрепать Асти по шее, Эмма наблюдала, как Кейн запирает их на засов.

Она с жадным вниманием рассматривала его мускулы под рубашкой, отметила проворность, с которой он закрывал ворота, изумилась изящной мужской грации, восхитительному сплаву мощи, силы и удивительной уравновешенности.

Он взглянул на Эмму и перехватил ее жадный взгляд. Смутившись, она отвернулась, но успела заметить вспыхнувший огонь в его глазах.

Не понимая почему, она вдруг выпалила:

— А кому принадлежит Асти?

— Мне, — коротко ответил он. — Одна школьница занималась с нею, но сейчас она на каникулах в Новой Каледонии.

Эмма кивнула, гадая, для кого была куплена эта кобыла. Для его невесты?

— У школьницы хорошие руки, — сказала она. — У Асти шелковые губы: видно, девочка очень умело обращалась с удилами.

— Да, — сказал Кейн и пустил жеребца в легкий галоп.

Эмма последовала за ним. Она прижалась головой к шее Асти, все ее существо было вовлечено в топот копыт по мокрой земле, в запах примятой травы.

Веселье забурлило в ней и зажгло огнем кровь. Несколько раз она быстро оборачивалась посмотреть, что делает Лаки, но щенок еще ни разу не отклонился от заданной ему позиции.

Около кустарника Эмма пустила лошадь в галоп, придерживая ее в этом ритме, вскинула голову, стараясь из-за забора разглядеть дальнейшее направление. Лаки догнал их, язык у него вывалился, бока раздувались, его радость была ощутима почти физически. Наклонившись, Кейн толкнул ворота, и они выехали на дорогу, обсаженную по обеим сторонам кустами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению